2024年3月24日發(作者:李戴)

程季子才子古文系列
羅友求吃白羊肉
一、 導讀
在《世說新語》中,講到某人有出格的行為時,經常會附上一句“了無慚色”之類的
話,就是一點都不感到慚愧的意思。這里有兩層意思,一是指這種行為本來就該“慚”,
也就是說當時人們也都不大好意思去做的;二是這個人對此并不在意,因為他的行為標準
跟大家不一樣。當然,這個人一定是個名士,他的這種做派就是我行我素,就是率情任性,
就是不拘禮儀。本文的羅友,便是在這么一個人。
二、原文及注釋
原文:
羅友作荊州從事,桓宣武為王車騎集別。友進坐良久,辭出,宣武曰:“卿向欲咨事,
何以便去?”答曰:“友聞白羊肉美,一生未曾得吃,故冒求前耳。無事可咨。今已飽,
不復須駐。”了無慚色。《世說新語:任誕》
注釋:
羅友作荊州從事 羅友任荊州刺史桓溫的從事。 羅友:東晉官員,官至刺史。桓溫
任荊州刺史時;他任刺史屬下的從事。
桓宣武為王車騎集別。有一次桓溫聚集大家給車騎將軍王洽送別。桓宣武:即桓溫,
東晉名稱、名將、名士,官至大將軍大司馬,后謚號宣武,世稱桓宣武。王車騎:指王洽,
東晉官員。集別:集會送別。
友進坐良久,辭出 羅友坐了很久,才告辭退出。良久:很久。
宣武曰:“卿向欲咨事,何以便去?” 桓溫問他:“你剛才像是要咨詢什么事,為
什么就走呢?”向:剛才,先前。咨:咨詢,商量。何以:為什么。去:走,離開。
友聞白羊肉美,一生未曾得吃 我聽說白羊肉味道很美,一輩子還沒有機會能夠吃過。
未曾:沒有機會。不曾。得:能夠。
故冒求前耳。所以冒昧地請求前來罷了。故:所以。冒求:冒昧要求。前:前來,名
作動。耳:陳述句末語氣詞。
無事可咨。沒有什么事要咨詢的。
今已飽,不復須駐。現在已經吃飽了,不再需要留下了。駐:留下。
了無慚色 (羅友)一點也沒有羞愧的神色。了無:一點也沒有。慚色:羞愧的神色。
三、題目
第一遍閱讀:猜讀文章,了解大意,選出下列說法有誤的項。
A 羅友在為桓溫做從事的時候,曾經參加過為王車騎的送別集會。
B 羅友坐了很久就離開了,從頭到尾也沒有說什么。
C桓溫以為羅友是為了咨詢什么事情前來的,羅友告訴他就是想問問白羊肉是否好吃。
D羅友說是自己吃飽了,于是便離開,一點都沒有羞愧的神色。
錯誤
C羅友告訴桓溫,他早就聽說白羊肉味美,不是來問是否好吃這個問題。
第二遍閱讀:細讀文章,理解關鍵性詞句與文意,判斷正誤。
1桓宣武為王車騎 集別。集別:集會送別。
..
2友進坐良久 良久:很久。
..
3 卿向欲咨事 向:剛才,先前。
.
4何以便去 去:走,離開。
.
5不復須駐 駐:駐扎。
.
6了無慚色 了無:結束了就沒有。。
..
7 友聞白羊肉美,一生未曾得吃。翻譯:“我聽說白羊肉味道很美,一輩子還沒有機
會能夠吃過。
8.故冒求前耳,無事可咨。翻譯:所以(我)冒昧地請求前來罷了,沒有什么事要咨
詢的。
9.羅友的這種行為,就是一種不顧社交禮節的率情任性的行為,這在當時被認為是一
種個性的張揚,并不被人指責。
10.從文章內容看,羅友是一個只顧吃喝而沒有羞恥感的人,所以為當時的人所不齒。
正確:1.2.3.4.7.8.9.
錯誤:5.6.10
5.“駐”是“留下”的意思,不能理解為“駐扎”。
6.“了無”的“了”是副詞,不是“結束”。
10.羅友在當時已經名士,他的行為是一種隨情任性,不能直接說成“沒有羞恥感”。
本文發布于:2024-03-24 12:07:04,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711253224170972.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:程季子才子古文系列羅友求吃白羊肉.doc
本文 PDF 下載地址:程季子才子古文系列羅友求吃白羊肉.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |