2024年3月27日發(作者:過故人莊的意思)

《公共服務領域英文譯寫規范》
第9部分:餐飲住宿
Guidelinesfor the u of English in public rvice areas
Part 9: Accommodation andcatering
附錄A
餐飲業、住宿業場所和機構名稱英文譯法示例
說明
1、“〔〕”中的內容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內容是譯文的組成部
分,使用時應完整譯寫;
2、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應根據相
關解釋說明區分不同情況選擇使用。
A.1 餐飲業場所和機構名稱英文譯法示例
1 餐館;飯店; 食府Restaurant
2 餐飲廣場; 美食城Food Court 或Food Plaza
3 美食街Food Street
4 火鍋店Hot Pot Restaurant〔Restaurant可以省略〕
5 燒烤店Grill Hou 或Barbecue Restaurant〔Restaurant 可省略〕
6 清真餐館Halal Restaurant 或Halal Food〔Halal 也可Muslim〕
7 快餐店Snack Bar 或Fast Food Restaurant〔Restaurant 可以省略〕
8 連鎖快餐店Fast Food Chain
9 飲食店; 餐飲店;小飯館Eatery
10 食品店Food Store
11 面館Noodle Restaurant 或Noodles〔用于Restaurant 省略時〕
12 小吃店Snack Bar 或Snacks
13 西餐館Western Food Restaurant〔Restaurant可以省略〕
14 酒吧Bar 或Pub
15 小酒吧Mini-Bar
16 咖啡館; 咖啡廳Coffee Shop 或Café
17 茶館Teahou
18 茶室Tearoom
19 面包房Bakery
20 西餅屋Pastry Store〔Store可以省略〕或Bakery
A.2 住宿業場所和機構名稱英文譯法示例
1 賓館;酒店; 旅館Hotel
2 連鎖酒店Chain Hotel
3 招待所Guesthou
4 客棧Inn
5 快捷酒店Budget Hotel
6 青年旅社Youth Hostel
accommodation
附錄B
餐飲業服務信息英文譯法示例
說明
1、“〔〕”中的內容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內容是譯文的組成部
分,使用時應完整譯寫;
2、“”表示書寫時應當換行的斷行處,需要同行書寫是“”應改為句點“.”;
3、“”表示使用時應根據實際情況填入具體內容;
4、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應根據相
關解釋說明區分不同情況選擇使用。
B.1功能設施信息英文譯法示例
服務設施
1 前臺;總臺; 接待迎賓Front Desk 或Reception
2 訂餐處Rervation
3 開發票處Invoice and Receipt Issuance
大廳、包間
4 大堂;大廳Lobby
5 宴會廳Banquet Hall
6 餐廳Dining Room 〔Room 也可Hall〕或Cafeteria
7 貴賓餐廳VIP Dining Room
8 自助餐廳Buffet 或Cafeteria
9 包間;包房Private Room
功能區域
10 點菜區Food Ordering Area
11 候餐區Waiting Area
12 禁煙區; 無煙區Non-Smoking Area
13 吸煙區Smoking Area
餐具
14 餐具Tableware
15 餐巾;餐巾紙Napkin
16 叉Fork
17 刀Knife
18 碟Plate
19 杯碟Saucer
20 杯墊Coaster
21 筷子Chopsticks
22 湯匙Spoon
23 碗Bowl
24 煙缸Ashtray
調味品、輔料
25調味品. Condiments 現Spices
26 輔料Ingredients
27 奶酪Chee
28 花椒Sichuan Pepper
29 糖Sugar
30 醋Vinegar
31 胡椒粉Pepper
32 椒鹽粉Peppered Salt
33 鹽Salt
34 黃油Butter
35 醬油Soy Sauce
36 果醬Jam
37 色拉醬Salad Dressings
38 蜂蜜Honey
39 鮮奶Milk
菜單
40 菜單Menu
41 酒水單Wine List〔酒類〕; Beverage Menu〔飲料類〕
42 套餐菜單Set Menu
B.2警示警告信息英文譯法示例
1 注意高溫〔爐灶〕CAUTION//Hot Surface 或CAUTION//Hot
2 注意高溫〔熱菜〕CAUTION//Very Hot Dishes
3 正在加熱,當心燙傷CAUTION//Hot Surface
4 注意,不可食用Not Edible
B.3限令禁止信息英文譯法示例
1 本柜恕不接受V1P卡VIP Cards Not Accepted
2 謝絕外帶食物; 外來食品請勿入內Outside Food Not Allowed 或No Outside
Food
3 文明用餐,請勿喧嘩Plea Help Maintain a Quiet Atmosphere
4 適量取食,請勿浪費Take Only What You Need //Do Not Waste Food
5 切勿暴飲暴食Eat Light, Eat Right
6 切勿酒后駕車Do Not Drink and Drive
B.4 指示指令信息英文譯法示例
1 請照看好您的小孩Plea Do Not Leave Your Child Unattended
2 請依次取餐Plea Wait in Line
3 請加熱后食用Heat Before Eating 或Heat Before You Eat
4 請不要遺忘個人物品Plea Do Not Leave Your Belongings Behind
B.5說明提示信息英文譯法示例
1 免費泊車Free Parking
2 代客泊車Valet Parking
3 提供酒后代駕服務Designated Driver Service Available 〔Available 可以省略〕
4 訂餐;訂座Table Rervation
5 已預訂; 預留Rerved
6 招牌菜Specialty Dish 或Signature Dish
7 風味食品Special Delicacies
8 風味小吃Local Snacks 或Local Delicacies 或Local Food
9 餐廳服務員Waiter〔男〕; Waitress〔女〕
10 廚師Chef
11 廚師長Head Chef
12 調酒師Bartender
B.6其他餐飲信息英文譯法示例
餐
1 中餐Chine Food 或Chine Cuisine
2 西餐Western Food 或Western Cuisine
3 快餐Fast Food
4 中式快餐Chine Fast Food
5 自助餐Buffet
菜
6 涼菜Cold Dishes
7 熱菜;熱炒Hot Dishes
8 葷菜Meat Dishes
9 素菜Vegetable Dishes
10 湯Soup
11 水果Fruits
中國菜系
12 魯菜〔山東菜〕Shandong Cuisine
13 川菜〔四川菜〕Sichuan Cuisine
14 粵菜〔廣東菜〕Guangdong Cuisine
15 淮揚菜Huaiyang Cuisine
16 閩菜〔福建菜〕Fujian Cuisine
17 浙菜〔浙江菜〕Zhejiang Cuisine
18 湘菜〔湖南菜〕Hunan Cuisine
19 徽菜〔安徽菜〕Anhui Cuisine
20 清真菜Halal Food 或Muslim Food
21 齋菜Buddhist Food
原材料
22 素食菜Vegetarian Food
23 肉類Meat
24 豬肉Pork
25 牛肉Beef
26 牛排Steak
27 羊肉Mutton
28 羊肉串Mutton Shashlik
29 羊排Lamb Chop 或Mutton Chop
30 雞肉Chicken
31 鴨肉Duck
32 魚類Fish
33 海鮮Seafood
34 蝦類Prawn 或Shrimp
35 蟹類Crab
36 豆制品Bean Products
37 豆腐Doufu 或Bean Curd
38 蔬菜Vegetables
烹飪方法
39 火鍋Hot Pot
40 砂鍋Casroles
41 麻辣燙Spicy Hot Pot
42 藥膳Tonic Diet 或Herbal Cuisine
43 燒烤Grill〔在平底鍋里烤〕; Barbecue〔直接在火上烤〕
口味
44 酸Sour
45 甜Sweet
46 辣Hot 或Spicy
47 三分熟Rare
48 五分熟Medium
49 七分熟Medium Well
50 十分熟〔全熟〕Well Done
主食
51 米飯Rice
52 面條Noodles
53 拉面Lamian Noodles
54 刀削面Daoxiao Noodles
55 米線Rice Noodles
56 餛飩Huntun 或Wonton
57 餡餅Pie
58 熟食Delicatesn〔也可簡作Deli〕或Cooked Food
59 糕點Cakes and Pastries
60 月餅Moon Cake
61 面包Bread
西餐菜類
62 開胃菜Appetizer
63 主菜Main Cour 或Entrée
64 配菜Side Dish
65 色拉Salad
66 比薩Pizza
67 三明治Sandwich
68 熱狗Hot Dog
69 甜點Desrt
酒水
70 國酒;國產酒Chine Liquors and Wines
71 白酒Liquor and Spirits
72 黃酒Yellow Rice Wine 或Shaoxing Wine
73 米酒Rice Wine
74 啤酒Beer
75 洋酒Imported Wines and Liquors
76 紅葡萄酒Red Wine
77 白葡萄酒White Wine
78 果酒Fruit Wine
79 開胃酒Aperitifs
80 飲料Beverages 或Drinks
81 飲用水Drinking Water
82 碳酸飲料Carbonate Beverages 或Sodas
83 罐裝飲料Canned Drinks
84 鮮榨果汁Fresh Juice
85 不含酒精類飲料Non-Alcoholic Beverages
86 茶Tea
87 咖啡Coffee
附錄C
住宿業服務信息英文譯法示例
說明:
1、“〔〕”中的內容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內容是譯文的組成部
分,使用時應完整譯寫;
2、“//”表示書寫時應當換行的斷行處,需要同行書寫是“//”應改為句點“.”;
3、“ ”表示使用時應根據實際情況填入具體內容;
4、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應根據相
關解釋說明區分不同情況選擇使用。
5、解釋說明中指出某個詞“可以省略的”,省略該司的譯文只能用于設置在該設施上的
標示中,如:棋牌室Chess and CardsRoom,在設置于該棋牌室門口的標志中可以省略
Room,譯作Chess and cards;
6、行李譯作Baggage。電梯譯作Elevator或Lift。本附錄在相關條目的譯文中均省略
了后一種譯法。
C.1功能設施信息英文譯法示例
服務設施
1 前臺;總臺Front Desk 或Reception
2 行李房Baggage Room
3 手推車Cart
4 存行李處Locker 〔自助〕; Left Baggage〔有人服務〕
5 取行李處Baggage Claim
6 出租車候車處Taxi Stand
7 失物招領處Lost and Found
8 禮賓部Concierge Office
9 禮品商店Gift Shop 或Souvenirs
10 工藝商品店Crafts Shop
11 小賣部Shop
12 擦鞋機Shoe Shiner 或Automatic Shoe Polisher
13 自動售貨機Vending Machine
14 留言欄Bulletin Board 或Message Board
15 經理Manager
16 大堂經理Lobby Manager
17 大堂副理Assistant Lobby Manager
18 行李員Porter
19 客房服務員Room Attendant
20 賓館修理工Maintenance Worker
21 商店營業員Shop Assistant 或Clerk
休閑、健身、娛樂設施
22 更衣室Locker Room
23 衣帽寄存處; 存衣處Cloakroom
24 休息室; 休息廳Lounge
25 俱樂部Club
26 健身房Fitness Room
27 游泳池Swimming Pool
28 卡拉OK廳Karaoke 或KTV
29 舞廳;歌舞廳Ballroom 或Dance Hall
30 棋牌室Chess and Cards Room〔Room可以省略〕
31 按摩室Massotherapy Room 或Massage Room〔Room 均可省略〕
32 足療室; 足浴室Foot Massage Room 〔Room 可以省略〕
33 桑拿房Sauna Room〔Room可以省略〕
34 水療美容部Spa
35 美容護理部Beauty Care
商務、會務設施
36 商務中心Business Center
37 行政酒廊Executive Lounge
38 報告廳Conference Hall
39 多功能廳Function Hall
40 會議室Conference Room 或Meeting Room
酒店基礎設施
41 門廳;前廳; 大堂Lobby
42 過道Passage
43 樓梯欄桿Handrail
44 樓梯Stairs 或Stairway
45 上樓樓梯Stairway Up 〔Stairway可以省略〕
46 下樓樓梯Stairway Down 〔Stairway可以省略〕
47 電梯Elevator 或Lift
48 自動扶梯Escalator
49 客房電梯Guest Elevator
50 觀光電梯Sighteing Elevator 或Obrvation Elevator 或Glass Elevator
51 員工電梯Staff Elevator 或Staff Only
52 貨梯Freight Elevator 或Cargo Elevator
53 主廊Main Corridor
54 走廊Corridor
55 屋頂花園Roof Garden
56 地下室Bament
57 地下車庫Underground Parking
58 專屬停車位Rerved Parking
59 火災疏散示意圖Emergency Exit Route 或Fire Escape Route
60 電子監控Electronic Surveillance
客房設施
61 客房Guest Room
62 標準客房Twin Room 或Standard Room 或Double Room
63 豪華套房Deluxe Suite
64 無障礙客房Accessible Room
65 單人房間Single Room
66 雙人間〔兩張單人床〕Twin Room
67 雙人間〔一張雙人床〕Double Room
68 套房;套間Suite
69 行政套房Executive Suite
70 客房部Houkeeping Department
71 布草間Linen Room
客房用品
72 房卡Room Card
73 客房鑰匙Room Key
74 有線電視Cable TV
75 電視節目單TV Listings 或TV Channel Directory
76 電視機遙控器TV Remote Control
77 空調Air Conditioner
78 空調遙控器Air Conditioner Remote Control
79 中央空調Central Air-Conditioning
80 中央空調溫控面板Temperature Control Panel
81 暖氣Heating
82 電熱水壺; 電水壺Electric Kettle
83 咖啡機Coffee Maker
84 吹風機Hair Dryer
85 電話機Telephone
86 電話簿Telephone Directory
87 服務指南Service Directory 或Service Information
88 保險柜Safe Box 或Safe
89 冰箱Refrigerator
90 密封盒Airtight Box
91 吊燈Ceiling Lamp
92 吸頂燈Ceiling Light
93 鏡前燈Mirror Light
94 落地燈Floor Lamp
95 浴室燈Bathroom Light
96 閱讀燈Reading Light
97 筒燈Downlight 或Can Light
98 夜燈Night Light
99 毛巾Towel
100 香皂Toilet Soap
101 沐浴乳Body Shampoo 或Shower Lotion
102 洗護發用品Shampoo and Conditioner
103 洗發水Shampoo
104 護發素Hair Conditioner
105 衣柜Clot 或Wardrobe
106 衣架Coat Hanger
107 洗衣袋Laundry Bag
108 毯子Blanket
109 被子Quilt
110 羽絨被Duvet
111 枕頭Pillow
112 毛毯袋Blanket Bag
113 嬰兒床Crib
114 嬰兒食品Baby Food
115 兒童高腳椅Baby High Chair
116 加床Cot
117 窗簾Curtains
C.2警示警告信息英文譯法示例
1 注意,此處設有視頻監控This Area Is Under Video Surveillance
2 只允許剃須刀充電〔用于插座上〕Shavers Only
C.3限令禁止信息英文譯法示例
1 請勿臥床吸煙Do Not Smoke in Bed
2 當心火險Fire Hazard
3 如遇火警,請勿使用電梯Do Not U Elevator in Ca of Fire
4 請勿打擾Plea Do Not Disturb
5 請勿影響其他客人休息Plea Do Not Disturb Other Guests
6 嚴禁賭博Gambling Is Forbidden by Law
7 請勿讓孩子獨自搭乘電梯Children Must Be Accompanied by an Adult
8 請勿推門Do Not Push
9 不準泊車No Parking
C.3續
10 不準停放自行車No Bicycle Parking
11 顧客止步Staff Only
12 限緊急情況下使用Emergency U Only
C.4指示指令信息英文譯法示例
1 訪客請登記All Visitors Must Register
2 請在此處先刷房卡,再按目的樓層〔電梯內〕Plea Swipe Your Room Card Here
Before Pressing the Number of Your Floor
3 乘此梯至地下停車場Elevator to Underground Parking
4 請留意退房時間Our checkout time is O’clock 或Check-Out Time:
O’clock
5 請保持整潔Plea Keep This Area Clean
6 請即打掃Plea Make up My Room
7 請將您的自行車鎖好Plea Lock Your Bicycle
8 請將您需要清潔的皮鞋放置在此,我們將樂于為您服務。Plea place your shoes
here if you would like to have them polished.
9 請節約用水Plea Conrve Water 或Plea Save Water
10 請節約用紙〔用于廁所〕Plea Save Toilet Paper
11 貴重物品請自行妥善保管Plea Keep Your Valuables With You
12 如需幫助,請即對講Lift the Handt for Assistance
13 票款當面點清; 找零請當面點清Plea Check Your Change Before Leaving the
Counter
14 如需幫助,請按鍵Press Button for Assistance
15 緊急時請按此按鈕Press Button in Emergency
C.5說明提示信息英文譯法示例
營業情況
1 內部施工,暫停營業Under Construction // Temporarily Clod
2 照常營業We Are Open 或Open
3 暫停服務Temporarily Out of Service
入住、結帳
4 接待問詢Information 或Reception and Information
5 手語服務Sign Language Services
6 旺季High Season 或Peak Season
7 淡季Low Season 或Slack Season
8 客房價格Room Rates
9 住宿登記Check-In
10 住宿登記表Check-In Form
11 簽字Signature
12 結賬〔住宿〕; 退房Check-Out
13 退房時間Check-Out Time: O’clock
14 打折;優惠Discount 或Reduced Rate
15 對折;五折50% Off
16 賬單Bill
17 可用信用卡結賬Credit Card Accepted
18 不接受信用卡結賬Credit Card Not Accepted
客房服務
19 服務項目Services Available
20 輪椅借用Wheelchairs Available
21 兒童車借用Strollers Available 或Baby Carriages Available
22 手杖借用Walking Sticks Available
23 雨傘借用Umbrellas Available
24 代客存衣Coat Check
25 客房服務Houkeeping
26 客房送餐服務Room Service 或In-Room Dining
27 餐飲服務Food and Beverages
28 洗衣服務Laundry 或Laundry Service
29 冰塊服務Ice Delivery
30 加床服務Extra Bed Service
31 夜床服務Turndown Service 或Turn Down Service
32 叫醒服務Wake-Up Call
33 叫早服務Morning Call
34 行李服務Baggage Service
35 租車服務Car Rental
36 擦鞋服務Shoe Shine Service
互聯網服務
37 互聯網服務Internet Service
38 寬帶連接Internet Connection
39 上網計時收費Duration-Bad Internet Access Charge
40 上網免費Free Internet U
41 可使用無線網絡WiFi Available
電話服務
42 電話服務Telephone Service
43 電話總機Operator
44 電話號碼查詢; 信息查詢Information and Telephone Directory
45 外線電話External Call
46 內線電話; 內部電話Internal Call
47 房間至房間〔用于電話機上〕Room-to-Room
48 長途電話Long Distance Call
49 市內電話Local Call
50 投幣電話Payphone 或Coin Telephone
客房內提示說明信息
51 插卡取電Inrt Key for Power 或Inrt Card for Power
52 總開關Master Light Switch〔電燈〕; Main Switch〔電源〕
53 不間斷電源Uninterruptible Power Supply 或UPS
54 贈品Complimentary
55 免費使用Free
56 非贈品Non-Complimentary
57 有償使用Not Free
58 冷〔用于水龍頭上〕Cold
59 熱〔用于水龍頭上〕Hot
其他
60 感謝您幫助我們節能減排,請將仍要使用的毛巾放在毛巾架上。Thank you for
helping us save water and energy. Plea put on the rack the towels you will u
again.
61 謝謝光臨Thank You for Your Patronage
本文發布于:2024-03-27 11:33:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711510434260551.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:公共服務領域英文譯寫規范.doc
本文 PDF 下載地址:公共服務領域英文譯寫規范.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |