2024年4月1日發(fā)(作者:蠶兒)

蘇洵?孫武?原文及譯文賞析原文及翻譯
孫 武
蘇洵
①天下之士與之言兵,而曰我不能者幾人?求之于言而不窮者幾人?言不窮矣,求之
于用而不窮者幾人?嗚呼!至于用而不窮者,吾未之見也。
②?孫武十三篇?,兵家舉以為師。然以吾評(píng)之,其言兵之雄乎!其書論奇權(quán)密機(jī),出
入神鬼,自古以兵著書者罕所及。以是而揣其為人,必謂有應(yīng)敵無窮之才。不知武用兵乃
不能必克,與書所言遠(yuǎn)甚。
③吳王闔廬之入郢也,武為將軍。及秦楚交敗其兵,越王入踐其國,外禍內(nèi)患,一旦
迭發(fā),吳王奔波,自救不暇。武殊無一謀以弭斯亂。假設(shè)按武之書以責(zé)武之失,凡有三焉。?
九地?曰:“威加于敵,那么交不得合。〞而武使秦得聽包胥之言,出兵救楚,無忌吳之心,
斯不威之甚。其失一也。?作戰(zhàn)?曰: “久暴師那么鈍兵挫銳,諸侯乘其弊而起。〞且武以九
年冬伐楚,至十年秋始還,可謂久暴矣。越人能無乘間入國乎!其失二也。又曰: “殺敵者,
怒也。〞今武縱子胥、伯嚭鞭平王尸,復(fù)一夫之私忿以激怒敵,此司馬戍、子西、子期所
以必死仇吳也。勾踐不頹舊冢①而吳服,田單譎燕掘墓而齊奮,知謀與武遠(yuǎn)矣。武不達(dá)此,
其失三也。
④然那么始吳能以入郢,乃因胥、嚭、唐、蔡之怒,及乘楚之不仁,武之功蓋亦鮮耳。
夫以武自為書,尚不能自用以取敗北。況區(qū)區(qū)祖其故智余論者而能將乎!
⑤且吳起與武,一體之人也,皆著書言兵,世稱之曰“孫吳〞。然而吳起之言兵也,
輕法制,草略無所統(tǒng)紀(jì),不假設(shè)武之書詞約而意盡,天下之兵說皆歸其中。
⑥然吳起始用于魯,破齊;及入魏,又能制秦兵;入楚,楚復(fù)霸。而武之所為反如是,
書之缺乏信也,固矣。
【注】舊冢:這里指吳王的祖墳。
6.對(duì)以下加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)A.武殊無一謀以弭斯亂 弭:消除
B.威加于敵,那么交不得合 交:交戰(zhàn)
C.況區(qū)區(qū)祖其故智余論者而能將乎 祖:效法
D.草略無所統(tǒng)紀(jì) 略:簡(jiǎn)略
7.以下各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是A.求之于用而不窮者幾人
B.兵家舉以為師
勾踐不頹舊冢而吳服假設(shè)按武之書以責(zé)武之失
C.其失一也 D.至于用而不窮者,吾未之見也
殺敵者,怒也書之缺乏信也
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。9.第③段中,蘇洵分條列出孫武的“三失〞,
說明了他對(duì)孫武怎樣的看法?請(qǐng)用一句話概括。參考答案
6.B7.C8.9.孫武理論與實(shí)踐相脫離【參考譯文】
同天下的士人談?wù)撚帽氖拢f“我不會(huì)用兵〞的人有幾個(gè)?〔在這些人中〕向他提
出理論上的問題而難不倒他的,又有幾個(gè)?在理論上難不倒他,用他來領(lǐng)兵打仗而能夠難
不倒他的,又有幾個(gè)?哎!至于說領(lǐng)兵打仗而能始終難不倒他的人,我從來沒有見過哩!
孫武寫了?孫武十三篇?,軍事家都把他當(dāng)作老師。然而依照我的看法,孫武是談?wù)摫?/p>
法的杰出人物!他的書論述奇特、權(quán)變、秘密、機(jī)智這些用兵的技巧,神出鬼沒,自古以
來那些談?wù)撚帽闹鳎瑯O少能比得上的。從這一點(diǎn)來揣測(cè)他這個(gè)人,一定具有應(yīng)付敵人
的無窮才能。〔卻〕不知道他領(lǐng)兵打仗竟不能每戰(zhàn)必勝,而且和他在書中談的相距甚遠(yuǎn)。
當(dāng)吳王闔廬攻入郢都的時(shí)候,孫武為統(tǒng)帥。等到秦國和楚國聯(lián)合打敗吳國的軍隊(duì),越
王勾踐率大軍進(jìn)入踐踏了他的國家,外禍內(nèi)患一朝接踵而來,吳王奔逃,來不及自救。孫
武完全沒有一點(diǎn)方法消除這些禍亂。假設(shè)依據(jù)孫武自己的書來指責(zé)他的過失,總共有三條。?
九地?中說:“把威勢(shì)加在敵人頭上,就要使他不能同別國結(jié)交。〞然而孫武卻使秦國能夠
聽到申包胥〔楚國大夫。吳兵入郢都,申包胥至秦求救,哭于秦廷七日七夜,秦終于出兵
救楚,大敗吳軍〕的話,出兵援救楚國,對(duì)吳國沒有忌懼之心,這就太沒有威勢(shì)了。這是
孫武的第一條過失。?作戰(zhàn)?中說:“長(zhǎng)久出兵在外,就會(huì)使軍力受損,使銳氣受挫,別國
就會(huì)乘你疲憊時(shí)而起兵〔進(jìn)攻你〕。〞孫武在吳王闔廬九年冬季攻打楚國,到十年秋季才返
回,可以說是長(zhǎng)久出兵在外了。越國人怎能不乘虛攻入?yún)菄兀窟@是孫武的第二條過失。?
作戰(zhàn)?又說:“戰(zhàn)士奮勇殺敵,是由于憤怒。〞孫武縱容伍子胥〔春秋時(shí)楚國人,后奔吳,
為大夫,終因直諫而死〕、伯嚭〔也是楚國人,后奔吳夫差為太宰。越滅吳,殺伯嚭〕鞭打
楚平王〔姓畢,熊氏,初名葉疾,即位后改名居,在位十三年〕的尸體,發(fā)泄一個(gè)人的私
忿,來激怒敵人;這就是司馬戍〔即沈尹戌,楚國左司馬〕、子西〔楚平王子,名申,時(shí)為
令尹〕、子期〔亦楚平王子,子西之弟,名結(jié),時(shí)為大司馬〕誓死向吳國報(bào)仇的原因。勾踐
〔攻占吳國后〕不去毀壞吳王的祖墳,因而吳國人民順從他,田單〔戰(zhàn)國時(shí)齊國人。燕軍
攻齊,占領(lǐng)七十余城,僅莒、即墨二城未破。即墨守將戰(zhàn)死,城中人民推田單為將軍,田
單用計(jì)大破燕軍,收復(fù)所有被占城市,因功封安平君〕欺詐燕軍,使他們掘了齊人的墳?zāi)梗?/p>
因而齊國人民奮起作戰(zhàn)。他們的智謀遠(yuǎn)在孫武之上。孫武不能通曉這個(gè)道理,這是他的第
三條過失。
既然這樣,那么,當(dāng)初吳軍能夠攻入郢都,是借用了伍子胥、伯嚭、唐國〔春秋時(shí)諸
侯國,都城在今湖北省隨縣西北唐城鎮(zhèn)〕、蔡國〔春秋時(shí)諸候國,都城在今河南省新蔡縣,
唐、蔡二國國君均曾被楚囚禁受辱〕的憤怒,以及乘楚國不仁的時(shí)機(jī),孫武的功績(jī)大概也
是很少的了。憑孫武自己寫兵書〔的能力〕,尚且不能自己〔熟練〕運(yùn)用而遭到失敗。更何
況幾個(gè)只知學(xué)習(xí)孫武舊有的計(jì)策和理論的人,怎么可以用他們來領(lǐng)兵打仗呢!
吳起〔戰(zhàn)國時(shí)衛(wèi)國人,著名軍事家:著有?吳子?一書,屬兵家〕與孫武是一樣的人,
都著書談?wù)摫ǎ廊瞬⒎Q他們叫做“孫吳〞。然而吳起談?wù)撚帽蛔⒅胤钪贫龋?/p>
字粗糙簡(jiǎn)略,沒有統(tǒng)領(lǐng)全書的綱紀(jì),不及孫武的書語言精練而意思詳盡,天下所有的用兵
理論都?xì)w于其中。
但是,吳起開始被魯國任用,就大破齊軍;等到了魏國,又能制服秦國軍隊(duì);到了楚
國后,使楚國再次稱霸諸侯。可是孫武的所作所為,反而造成了這種〔失敗的〕結(jié)局,〔可
見〕書上的理論不值得〔完全〕信賴,本來就是這樣啊。
本文發(fā)布于:2024-04-01 18:12:41,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711966361262501.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:蘇洵《孫武》原文及譯文賞析原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:蘇洵《孫武》原文及譯文賞析原文及翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |