
【 導語】這?詞?始?終貫穿著反帝反霸、捍衛馬列主義和?產階級國際主義的思想意志。下?是分享的?主席詩詞《滿江
紅·和郭沫若》原?譯?賞析。歡迎閱讀參考!
《滿江紅·和郭沫若》
近現代:?主席
??寰球,有?個蒼蠅碰壁。嗡嗡叫,?聲凄厲,?聲抽泣。螞蟻緣槐夸?國,蚍蜉撼樹談何易。正西風落葉下長安,飛
鳴鏑。
多少事,從來急;天地轉,光陰迫。?萬年太久,只爭朝?。四海翻騰云?怒,五洲震蕩風雷激。要掃除?切害??,全
?敵。
【譯?】
??的地球上,有那么?個國家,像?只碰壁的蒼蠅?樣嗡嗡叫喚,貌似聲?俱厲,?像哭泣聲?樣。這些國家好?那?
槐樹下的螞蟻?樣吹噓??的國家有多強?,卻不知道他們的所做所為,就像蚍蜉撼?樹?樣可笑!我們吹響沖鋒的號?,要
像秋風掃落葉?樣席卷他們。
多少?世間的事都是急忙忙地匆匆?過,天地不斷旋轉,光陰緊迫。要等?萬年后才等來勝利,實在是太久,我們要抓緊
時間,?求主動,只爭朝?。世界形勢風云變幻,世界范圍內反對美帝國主義的?爭風起云涌,我們要消滅所有危害?類的敗
類,還世界?個太平。
【賞析】
該詞以“??寰球”起筆,?勢恢宏,境界壯闊。在浩瀚?垠的茫茫宇宙中,地球不過是?個????的?星?已。這種化
?為?的空間壓縮,顯?了作者在青年時期就有雄偉的?魄和包容??星?的寥廓胸懷。地球尚且?,那么?個碰壁的蒼蠅就
更加渺?了,微不?道。作者將國際上那些猖狂反華,群聚起哄的丑類視作嗜腥逐臭、見縫下蛆的蒼蠅,其鄙夷、輕蔑、厭
惡、嘲諷之情意溢于?表。將“蒼蠅”數量縮?為“?個”,以狀其虛張聲勢、極其孤?的處境。?“碰壁”?字,既喻其逆歷史潮流
?動的蠢舉,?隱喻其必然敗亡的命運,可謂?莊?諧,相映成趣。作者似?于天宇蒼穹,俯視塵寰,以沉穩、傲岸、泰然之
態度姑且作冷眼觀,且看“蒼蠅”如何動彈,如何表演,怎么成?候。“嗡嗡叫”三句承“碰壁”?來,以聲狀神,以聽覺形象充實視
覺形象,?動地描畫出那些“蒼蠅”們喧囂起哄,聲嘶?竭,卻累遭碰壁,斷股折翼,窮途末路,向隅哭泣的?奈之狀。
“螞蟻”兩句仍以夸張和?喻?法,化?典故,引申發揮,勾勒霸權主義者可鄙、可惜、可厭、可笑的丑態。“蚍蜉”句則化
?唐?韓愈詩句,賦予新意,嘲笑國際反華勢?對中國共產黨和社會主義中國的種種誹謗、中傷、詆毀、訛詐,都如蚍蜉想搖
撼?樹?樣不?量?,愚妄可笑,枉費?機。
蒼蠅、螞蟻、蚍蜉們雖也曾猖獗?時,奈何秋風已起,枯葉飄飛。??們?數已盡,末?將臨。“正西風落葉下長安”,?
化?唐詩以渲染霸權主義者們蕭條凄涼的處境。?這時,我?聲討他們的響箭正發出呼嘯。“飛鳴鏑”三字,簡括遒勁,聲容并
茂,?喻我?反擊赫魯曉夫集團的批判?章如響箭般風馳電掣、騰空疾飛、銳不可當的凌厲之勢,同時也為詞的過?作了有?
的鋪墊。
換頭后六句,承上結“飛鳴鏑”的意脈,??貫通,節奏?反上?的從容舒緩,變得緊湊急促。作者站在歷史、時代和宇宙
的?度看待這場論戰,通過急速變化的時空交互映襯,表現出?種?挽狂瀾的膽魄、?種義?反顧得決斷、?種急昂奮進的?
志。“多少事,從來急;天地轉,光陰迫。”四個整齊的三字短句,筆?雄悍,似銅板鐵琶,促節鏗鏘;如黃鐘?呂,巨聲鏜
瑯。“?萬年太久,只爭朝?”則點明這場論戰的必要性和迫切性。事關?是??的原則問題勢在必爭,不能坐待歷史作出結
論,?必須積極主動地迎接挑戰,爭取時間,以加速世界?命的歷史進程。國家要獨?,民族要解放,?民要?命,已成為不
可阻擋的歷史潮流。“四海翻騰云?怒,五洲震蕩風雷激”?聯正是對當時世界?命形勢的藝術概括和樂觀展望。
這?詞?始?終貫穿著反帝反霸、捍衛馬列主義和?產階級國際主義的思想意志。上?多?典故,對霸權主義者的反華?
徑予以嘲諷、揭露和鞭撘,筆調冷峻?不乏詼諧。下?則“?吟肺腑?風雷”,融寫景、抒情、議論于?爐,熱情歌頌風起云涌
的世界?命,風格雄渾壯偉。上下?渾然?體,形成?開?合波瀾起伏的藝術特點,表現出?種???剛的?概之美。
擴展閱讀:?主席?故事
?主席少年時代和同伴放?時,經常在?坡上玩耍,?玩起來往往就誤了放?,要么是到了時間?還沒有吃飽,要么是?
跑到?家的??去啃莊稼。怎樣才能既保證放好?,?讓?家玩得痛快??主席和?家商量了?個辦法。
他把同伴們組織起來分成三班:?班看?,不讓它們吃了莊稼;?班割草;?班去采野果?。每天輪班,今天看?的,明
天割草,后天去采野果?。這樣,各?都有??的?作。快到晌午的時候,?家都回到了原來聚會的地?。看?的孩?們,讓
?吃得滾圓滾圓的;割草的孩?們,都裝滿了??簍?;采野果?的孩?們,從??帶回來?堆?堆美味的野果……
這時候,?主席就把草和果?拿來,合理地分給每個?。有時不夠分了,他就少分?點。?有剩余的草,他就?繩拴起吊
在樹枝上,誰能跳起來抓著就歸誰。和?主席?起,不僅能放好?,?且玩得痛快,因此,?伙伴都樂意同?主席?起放?,
稱他為“?司令”。

本文發布于:2023-10-31 13:21:22,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698729683202148.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:毛主席詩詞《滿江紅·和郭沫若》原文譯文賞析.doc
本文 PDF 下載地址:毛主席詩詞《滿江紅·和郭沫若》原文譯文賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |