
郭沫若 爐中煤原文及賞析
郭沫若( ),原名郭開貞 字鼎堂,號尚武。四川樂山 縣
1892-1978,
人。五四時期,出版《女神》等詩集,開一代詩風(fēng)。 年發(fā)起 建
1921
立“創(chuàng)造社”,出版《創(chuàng)造季刊》。解放后,曾任全國文聯(lián)主席等職。
爐中煤
——眷戀祖國的情緒
啊,我年輕的女郎!
我不辜負(fù)你的殷情, 你也不要辜負(fù)了我的思量 我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
啊,我年輕的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴鹵莽?
要我這黑奴底胸中,
1 / 6
來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考
才有火一樣的心腸。
啊,我年輕的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝才得重見天光。
四
啊,我年輕的女郎!
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉(xiāng),
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
名家賞析
] [
這首詩作于 年 、月間,當(dāng)時詩人正在日本求學(xué),但他時
192012
2 / 6
來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考
刻關(guān)注著祖國發(fā)生的一切。 五四運(yùn)動燃起了詩人胸中的革命激情, 郭
沫若后來說:“五四”以后的中國,在我心目中就像一位蔥俊的有進(jìn) 取氣
象的姑娘,她簡直就和我的愛人一樣。‘眷戀祖國的情緒' 的《爐 中煤》
便是我對她的戀歌” (《郭沫若文集》第七卷《創(chuàng)造十年》 )。這 段話
清楚地說明了“爐中煤”這個意象在本詩中的作用和意義。
詩人用擬物法把自己比作熊熊燃燒的“爐中煤” ,又用擬人法把 祖
國比作“我心愛的”“年青的女郎”,全詩就構(gòu)筑在這一組核心意象 之上。
詩歌第一節(jié)第一句就飽含深情地呼喚“啊,我年青的女郎! ”, 一聲呼
喚表現(xiàn)出“我”內(nèi)心無法抑制的情感, 詩人以“年青”形容“我 的女郎”,隱
喻祖國在蓬勃發(fā)展的五四運(yùn)動中充滿生機(jī)與朝氣。接著 詩人寫了“我”對
祖國的誓言與期待, “我不辜負(fù)你的殷情,你也不 要辜負(fù)了我的思
量”。一方面表現(xiàn)出詩人的鄭重承諾,另一方面流露
出“我”對祖國懷有的“思量”不僅是思念,更多的是希望。詩人把 自己的
心比作通紅的煤火, “我為我心愛的人兒,燃到了這般模樣! ” 使“爐中
煤”具有了人的感情, “我”為祖國獻(xiàn)身的激情也由內(nèi)在的 情感變?yōu)橥庠?/span> 的表現(xiàn), “燃到了這般模樣”是“爐中煤”心甘情愿燃 燒自我的真實(shí)表白, 詩人沒有形容“爐中煤”燃成了什么樣子,這也 正給讀者留下想象的空 間, 3 / 6 來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考 第二節(jié)突出“爐中煤”黑色的外表和火一樣的內(nèi)心, “黑奴”說 明了 “我”卑微的身份,以此襯托“我”的“火一樣的心腸” ,“黑” 與“火”、卑微 地位與高尚情感的對比,在沖突中蘊(yùn)含一致,使第二 節(jié)的抒情顯得真 摯感人。詩人謙虛地問到“你該不嫌我黑奴鹵莽?” 仿佛熱戀中的人互訴 衷腸,詩人在這里其實(shí)是無疑而問, “我”坦白 自己“黑奴鹵莽”,而“女 郎”“不嫌棄我”,更深一層表現(xiàn)了“我” 與“女郎”彼此包容的深厚感情。第 三節(jié)“爐中煤”交待了自己的前 身——“我原本是有用的棟梁” ,暗示了詩 人一直以來都懷有遠(yuǎn)大的 人生理想,“我活埋在地底多年,到今朝才得 重見天光” ,象征著“爐 中煤”的巨大能量將要釋放出來,詩人把借喻的喻體寫得十分形象, 將 積于自己心中的強(qiáng)烈愛國之情、 報(bào)國之志生動地表達(dá)了出來。 第四 節(jié) “自從重見天光后,我常常思念自己的故鄉(xiāng)”一句中,詩人把“故 鄉(xiāng)”和“女 郎”并立而論,間接告訴讀者“女郎” 、“故鄉(xiāng)”是一體的 ——他們就是詩 人心中的祖國,最后兩句“我為我心愛的人兒,燃到 這般模樣!”與第一 節(jié)末尾前后呼應(yīng),但基于前三節(jié)的抒情,此句也 更具深意,詩人以 “爐 中煤”自比的形象在四節(jié)的反復(fù)呼喚與情感抒 發(fā)中逐漸豐滿,這一意 象,最終熔物的特性、 “我”的氣質(zhì)和時代的 精神于一爐,寫“煤”之燃 燒,即抒“我”之激情,亦表現(xiàn)人民之情 和時代的新氣象。 這首詩的藝術(shù)形式與所抒情思十分和諧。 從章法看, 首節(jié)總述愛 國之情和報(bào)國之志,第二節(jié)側(cè)重抒愛國之情, 第三節(jié)側(cè)重述報(bào)國之 4 / 6 來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考 志, 末節(jié)與首節(jié)是復(fù)疊形式,將全詩情感推向高潮。從格式、韻律 看,全 詩每節(jié)5行,每行音節(jié)大體均齊;一、三、五行押韻,一韻到 底;而 各節(jié)均以“啊,我年青的女郎”一聲親切溫柔而又深情的呼喚起 唱, 造成回環(huán)往復(fù)的旋律美。詩情隨詩律跌宕起伏,韻味深長。郭沫若曾 說:“詩歌還是應(yīng)該讓它和音樂結(jié)合起來; 更加上‘大眾朗誦的限制' , 則詩歌應(yīng)當(dāng)是表現(xiàn)大眾情緒的形象的結(jié)晶。要有韻才能誦。要簡短, 才能接近大眾。”(《關(guān)于詩的問題》)《爐中煤》很好地體現(xiàn)了詩人 的 這一藝術(shù)追求。 5 / 6 來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考

本文發(fā)布于:2023-10-31 13:56:08,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698731768202166.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:郭沫若爐中煤原文及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:郭沫若爐中煤原文及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |