
嵇康養生論 原文 _嵇康養生論 譯文
嵇康養生論
原文,養生論是嵇康眾多作品中比較特別的作品,這篇作品不是談
文學談思想,而是與后人談養身,談修心養性,也算是開創了早起
養生的先河,下面是關于養生論的原文和譯文,一起來看看吧!
嵇康養生論 原文:
世或有謂神仙可以學得,不死可以力致者;或云上壽百二十,古今
所同,過此以往,莫非妖妄者。
此皆兩失其情,請試粗論之。
夫神仙雖不目見,然記籍所載,前史所傳,較而論之,其有必矣。
似特受異氣,稟之自然,非積學所能致也。至於導養得理,以盡性
命,上獲千馀歲,下可數百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。何以言之?夫服藥求汗,或有弗獲;而
愧情一集,渙然流離。終朝未餐,則囂然思食;
而曾子銜哀,七日不饑。
由此言之,精神之於形骸,猶國之有君也。神躁於中,而形喪於外
,猶君昏於上,國亂於下也。
夫為稼於湯之世,偏有一溉之功者,雖終歸燋爛,必一溉者后枯。
然則一溉之益,固不可誣也。
而世常謂一怒不足以侵性,一哀不足以傷身,輕而肆之,是猶不識
一溉之益,而望嘉谷於旱苗者也。
是以君子知形恃神以立,神須形以存,悟生理之易失,知一過之害
生。
故修性以保神,安心以全身,愛憎不棲於情,憂喜不留於意,泊然
無感,而體氣和平。
又呼吸吐納,服食養身,使形神相親,表里俱濟也。
夫田種者,一畝十斛,謂之良田,此天下之通稱也。不知區種可百
馀斛。田種一也,至於樹養不同,則功收相懸。
豈惟蒸之使重而無使輕,害之使暗而無使明,薰之使黃而無使堅,
芬之使香而無使延哉?
故神農曰
“上藥養命,中藥養性”者,誠知性命之理,因輔養以通也。
而世人不察,惟五谷是見,聲色是耽。目惑玄黃,耳務淫哇。滋味
煎其府藏,醴醪鬻其腸胃。
香芳腐其骨髓,喜怒悖其正氣。思慮銷其精神,哀樂殃其平粹。
夫以蕞爾之軀,攻之者非一涂,易竭之身,而外內受敵,身非木石
,其能久乎?
其自用甚者,飲食不節,以生百病;好色不倦,以致乏絕;風寒所
災,百毒所傷,中道夭於眾難。
世皆知笑悼,謂之不善持生也。
害成於微而救之於著,故有無功之治;馳騁常人之域,故有一切之
壽。仰觀俯察,莫不皆然。
以多自證,以同自慰,謂天地之理盡此而已矣。縱聞養生之事,則
斷以所見,謂之不然。
其次狐疑,雖少庶幾,莫知所由。
其次,自力服藥,半年一年,勞而未驗,志以厭衰,中路復廢。
或益之以畎澮,而泄之以尾閭。
欲坐望顯報者,或抑情忍欲,割棄榮原,而嗜好常在耳目之前,所
希在數十年之后,又恐兩失,
內懷猶豫,心戰於內,物誘於外,交賒相傾,如此復敗者。
夫至物微妙,可以理知,難以目識,譬猶豫章,生七年然后可覺耳
。
今以躁競之心,涉希靜之涂,意速而事遲,望近而應遠,故莫能相
終。
。識厚味之害性,故棄而弗顧,非貪而后抑也。
外物以累心不存,神氣以醇白獨著,曠然無憂患,寂然無思慮。又
守之以一,養之以和,和理日濟,同乎大順。
然后蒸以靈芝,潤以醴泉,晞以朝陽,綏以五弦,無為自得,體妙
心玄,忘歡而后樂足,遺生而后身存。
若此以往,恕可與羨門比壽,王喬爭年,何為其無有哉?
嵇康養生論 譯文:
世上有人認爲神仙可以通過學習變成,不死可以經過努力實現。有
人說:高壽至多一百二十歲,古今相同,超過這個壽限以上,沒有
不是虛假的。這兩種說法都不符合實情。愿試以粗略地論述這個問
題。
神仙雖然不能親眼所見,但是古代書籍里記載的,前代史書中傳說
的,都明白地論述了神仙之事,神仙存在是必定的了。似乎他們獨
受異常之氣,稟承天然,并非是久學所能實現的。至于導氣養性得
竟至頭發堅立頂起帽子。從這些方面說來,精神對于形體,好比國
家有君王一般。精神在內部躁亂不安,形體就會在外部遭到損害,
好象國君在上位昏庸,國中之人使會在下面作亂一樣。
在商湯大旱之年種植莊稼,偏受過一回灌溉的莊稼,雖然最終難免
枯死,但必然遲些時日枯萎。既然這樣,那末灌溉一次的益處實在
不可輕視啊。然而世人常說發怒一回不會侵害生機,悲哀一次不能
傷及身體,使輕率而放縱,這好比不明灌溉一次的益處,卻期望由
枯萎的禾苗結出茁壯的稻谷一般。所以有才德的人懂得形體依賴精
神而形成,精神憑籍形體而存在,領悟生機的容易喪失,明曉一過
的危害。所以陶冶性情用來保養精神,安定心志用來健全形體,愛
懂得性命的道理,并通曉保養啊。但是一般人不明這一點,只看到
五谷的作用,雙目被外界之物迷惑,只沉這在歌舞女色之中,雨耳
爲淫邪之聲充斥,厚味煎熬他們的臟腑,酒漿腐蝕他們的腸胃,香
氣朽爛他們的骨髓,喜怒擾亂他們的正氣,思慮消耗他們的精神,
哀樂禍害他們的純和之性。以藐小單薄的軀體,卻受到多方的攻伐
;以容易耗竭的身子,卻遭致內外的夾擊。人身并非木石,怎麼能
夠久長呢?
養生的道理精微深奧,可以從事理上推知它,難以用眼睛來識別它
。譬如枕木、樟木生長到七年,然后方可分別。現在以急于求成之
心,跨入清心寡欲之路,意圖速成卻收效緩慢,希望切近卻應和遙
遠,所以不能堅持到底。
衆多的人既由于不明養生的功效就不探索,而探索的人因爲不能專
心就失去功業,偏執一端的人因爲不全面施行養生方法就不獲成效
,追求技藝的人因爲小道就自行沉迷。所有這幾種人,要速成長壽
,萬人中沒有一人能成功。
善于養生的人就不是這樣,心地清凈虛無,精神專注通暢,減少私
情欲望。知道名利地位傷害精神,所以忽略不求,并非在思想上貪
求而在行動中強行克制;認識厚味危及生機,所以棄置不顧,并非
內心貪戀然后抑制。名位厚味因能使心受害就不留存于心,精神氣
魄因淳樸恬靜而特別飽滿。胸懷坦蕩沒有憂愁,心地寧靜沒有思慮
。又用純一之理約束自己,用和協之氣調養自己,和之氣和純一之
理逐日增加,最終達到安定境界。然后用靈芝重蒸,用甘泉滋潤,
馬昭處死,年僅39歲。嵇康的主要成就在于,身后留下了許多文學
作品,不僅反映出時代思想并且給后世思想界文學界帶來許多啟發
。其次,及其人格魅力令他在當時亦屬名士,他的事跡與遭遇對于
后世的時代風氣與價值取向有著巨大影響。在他身上集合了政治人
物、文化人物、宗教人物等多重屬性,后世學者對他的解讀也趨于
多元化。
嵇康最有名的詩:《廣陵散》,《養生論》
《廣陵散》介紹:
《廣陵散》的各曲段分為井里(聶政故鄉)、取韓、亡身、含志、
烈婦、沉名、投劍、峻跡、微行,與聶政刺殺韓相的整個過程大致
相切合。
《廣陵散》,又名《廣陵止息》。它是古代一首大型琴曲,中國音
樂史上非常著名的古琴曲,也是中國著名十大古曲之一。即古時的
《聶政刺韓王曲》,魏晉琴家嵇康以善彈此曲著稱,刑前仍從容不
迫,索琴彈奏此曲,并慨然長嘆: “《廣陵散》于今絕矣!”今所見
《廣陵散》譜重要者有三,以《神奇秘譜》的《廣陵散》為最早,
也較為完整,是今日經常演奏的版本。全曲共45段。全曲貫注一種
憤慨不屈的浩然之氣,“紛披燦爛,戈矛縱橫”。
=================================================
==
[原文]
世或有謂神仙可以學得,不死可以力致者 ①;或云上壽百二十
②,古今所同,過此以往,莫非妖妄者③。此皆兩失其情④。請試
粗論之。·
夫神仙雖不目見 ⑤,然記籍所載,前史所傳,較而論之⑥,其
有必矣。似特受異氣,稟之自然⑦,非積學所能致也⑧。至於導養
得理⑨,以盡性命,上獲千余歲,下可數百年,可有之耳。而世皆
不精,故莫能得之。
[注釋]
①致:獲得;實現。
②上壽:上等壽命。指最長的壽命。·
③妖妄:虛假。
④此:指上文的兩種說法。兩:皆;并。
⑤目:用眼睛。作狀語。
⑥較:通“皎”。明白;清楚。
⑦自然:天然。
⑧積學:長期學習。
⑨導養:導氣養性。道家的養生之術。
終朝未餐②,則囂然思食③;而曾子街哀④,七日不饑。夜分而坐
⑤,則低迷思寢⑥;內懷殷憂⑦,則達旦不瞑。勁刷理鬢⑧,醇醴
發顏⑨,僅乃得之;壯士之怒,赫然殊觀⑩,植發街冠11。由此言
之,精神之於形骸,猶國之有君也。神躁於中,而形喪於外,猶君
昏於上,國亂於下也。
[注釋].
①渙然流離:大汗淋漓。渙然,水盛大的樣子。流離,猶“淋漓”,
沾濕或流滴貌。
②終朝:整個早晨。
③囂:通“枵”。空虛。此謂饑餓。
④曾子:名參,字子輿,孔子的學生,以孝著稱。銜:含。引申為
藏在心中。
⑤夜分:夜半。‘
⑥低迷:謂昏沉迷糊。
⑦殷憂:深憂。
⑧勁刷:梳子。古代多用竹木制成,比棕毛刷堅硬,故稱勁刷。
⑨醇醴:厚酒;烈酒。
⑩赫然:盛怒的樣子。殊觀:不同的景象。此謂面容大變。
11植:豎起;樹立。
[原文]
夫為稼於湯之世 ①,偏有一溉之功者,雖終歸於煤爛,必一溉
者後枯。然則,一溉之益固不可誣也②。而世常謂一怒不足以侵性
③,一哀不足以傷身,輕而肆之O,是猶不識一溉之益,而望嘉殼
於旱苗者也⑤。是以君子知形恃神以立,神須形以存,悟生理之易
失”,知一遇之害生。故修性以保神,安心以全身,愛憎不樓於情7
,憂喜不留於意,泊然無感8”,而體氣和平,又呼吸吐納,服食養
身,使形神相親9,表衷俱濟也。
夫田種者 ⑩,一畝十斛11,謂之良田,此天下之通稱也。不知
區種可百余斛12。田、種一也13,至於樹養不同14,則功效相懸。
謂商無十倍之價15,農無百斛之望,此守常而不變。
[注釋]
①為稼:種莊稼。湯:商代開國君王。傳說商湯時曾大旱七年。
②誣:抹殺;輕視。
③侵:傷害。
④輕而肆之:輕率地放縱情欲。輕,輕率。肆,放縱。
⑤嘉谷:好的莊稼。
⑥生理:猶“生機”。
⑦樓:“棲”的異體字。留。
⑧泊然:清凈淡?白的樣子。
⑨親:親附;結合。
11斛(hd胡):量器名,亦為容量單位。古代以十斗為一斛,南宋末
改為五斗。
12區種:把作物種在帶狀低畦或方形淺穴的小區內,精耕細作,集
中施肥、灌水,適當
密植的耕作方法。;
13種(zh~ng腫):種子。
14樹養:種植管理的方法。
15價:盈利;獲利。
[原文]
且豆令人重 ①,榆令人瞑③,合歡蠲忿①,萱草忘憂④,愚智
所共知也。薰辛害目⑤,豚魚不養⑥,常世所識也。虱處頭而黑①
,麝食柏而香⑧,頸處險而癭9,齒居晉而黃⑩。推此而言,凡所食
之氣,蒸性染身11,莫不相應。豈惟蒸之使重而無使輕,害之使暗
而無使明,薰之使黃而無使堅,芬之使香而無使延哉12?
故神農曰 “上藥養命,中藥養性”者,誠知性命之理,因輔養以通
也。而世人不察,惟五谷是見,聲色是13,目惑玄黃14,耳務淫哇
15。滋味煎其府藏,醴醪鬻其腸胃16,香芳腐其骨髓,喜怒悖其正
氣17,思慮銷其精神18,哀樂殃其平粹19。夫以蕞爾之軀20,攻之
者非一涂21;易竭之身,而外內受敵。身非木石,其能久乎22?
[注釋]
①且:句首語氣助詞。重:身體重滯。《神農本草經》言黑大豆“
③合歡:一名馬纓花。《神農本草經》言其“安五臟和心志,令人
歡樂無憂”。蠲
(ju6n捐):消除。
④萱草:同“諼草”。古人以為可以使人忘憂的一種草。又名忘憂、
宜男、金針花等。
⑤薰辛:辛辣刺激之物。此指大蒜。薰,同“葷”。李善注引《養生
要》曰:“大蒜多
食,葷辛害目。 ”
⑥豚魚:即河豚魚。李時珍言其“不中食”,因其卵巢、血液和肝臟
有劇毒。
·⑦虱處頭而黑:《抱樸子》認為頭虱著身則漸白,身虱著頭則漸黑
。
⑧麝食柏而香:《名醫別錄》:“麝形似獐,常食柏葉,五月得香
。”
類病。
⑩齒居晉而黃:意為生活在晉地(今山西一帶)的人,牙齒易變黃。
因晉地產棗。李時
珍言 “啖棗多,令人齒黃生靈”,可參。
11蒸性染身:熏陶情志,影響形體。
12芬:香氣。此謂香氣侵襲。延:據黃省曾注,當為,生肉醬。此
指其腥味。 !
13魷:“耽”的異體字。沉溺。
當為 “膽(8h6n山)”,生肉醬。此
14玄黃:《周易·坤卦·文言》有“天玄而地黃”句,后因以“玄黃”代稱
天地。此泛指
自然界的事物。
15淫哇:淫邪不正之聲。
16醴醪:厚味酒。義同“醇醴”。鬻即“煮”字。煎熬;腐蝕。;
17悖:擾亂。;;
18銷:消耗。i;‘
19殃:危害;殘害。平粹:寧靜純粹的情緒。
20蕞爾:小貌。爾,詞尾。;
21涂:通“途”。途徑;道路。:
22其:豈。
[原文]
其自用甚者 Q),飲食不節,以生百病,好色不倦,以致乏絕,
風寒所災,百毒所傷,中道天於眾難②。世皆知笑悼,謂之不善持
生也③。至於措身失理山,亡之於微③,積微成損,積損成衰,從
衰得白,從白得老,從老得終,悶若無端⑥。中智以下,謂之自然
。縱少覺悟⑦,咸嘆恨於所遇之初,而不知慎眾險於未兆⑧;是由
桓侯抱將死之疾,而怒扁鵲之先見⑨,以覺痛之日,為受病之始也
。害成於微,而救之於著,故有無功之治;馳騁常人之域⑩,故有
一切之壽11。仰觀俯察12,莫不皆然。以多自證,以同自慰,謂天
地之理,盡此而已矣。縱聞養生之事,則斷以所見,謂之不然;其
次狐疑,雖少庶幾13,莫知所由14;其次自力服藥15,半年一年,
勞而未驗16,志以厭衰17,中路復廢。或益之以畎瀹18,而泄之以
尾閭19,欲坐望顯報者;或抑情忍欲,割束榮愿,而嗜好常在耳目
之前,所希在數十年之後20,又恐兩失,內懷猶豫,心戰於內21,
物誘於外,交賒相傾22,如此復敗者。
夫至物微妙,可以理知,難以目識。譬猶豫章生七年 23,然後
可覺耳。今以躁競之心,涉希靜之涂24,意速而事遲,望近而應遠
,故莫能相終。
③持生:養生。
④措身:安身;置身。
⑤亡:失;疏忽。
⑥悶若無端:迷迷糊糊地不知衰亡的原因。悶若,猶悶悶然,愚味
的樣子。無端,無
因,不明原因。
⑦縱:縱使;即使。少:稍微。
⑧未兆:尚未顯露征兆。兆,征兆,苗頭。
⑨“是由”兩句:事見《扁鵲傳》。由,通“猶”,好像。
⑩馳騁:縱馬奔馳。引申為奔走、趨附。
11一切:一般;普通。
12仰觀俯察:謂全面觀察。
13庶:庶慕;仰慕。幾:微。此指養生的精妙。
14所由:所從。如何做。
15自力:盡自己的力量。
16勞:辛勞;辛苦。
17以:通“已”。已經。
18畎澮(qu6nkuh犬快):田間水溝。喻少。
19尾閭:傳說海水所歸之處。喻多。
20所希:此指養生的效驗。希,希求。
21戰:交戰;斗爭。
22交:近。此指物質嗜好之近。賒:遠。此指養生效驗之完。傾:
傾軋;排擠。
23豫章:豫,枕木。章,樟木。《史記.司馬相如列傳》張守節《
正義》:二木生至七
年,枕、章乃可分別。
24希靜:無聲。此指清心寡欲的修養。
25悠悠:眾多
26“偏恃“句:作者認為修性保神和服食養身是兩種互相聯系的養生
方法,應配合進行,若偏執其一,則難獲功效。
27. 追:追求。溺:沉溺;沉迷。
[原文]
善養生者則不然也,清虛靜泰 ①,少私寡欲。知名位之傷德,
故忽而不營②,非欲而強禁也;識厚味之害性,故棄而弗顧,非貪
而後抑也。外物以累心不存③,神氣以醇泊獨著④。
曠然無憂患 ⑤,寂然無思慮⑥。又守之以一⑦,養之以和,和
理日濟,同乎大順⑧。然後蒸以靈芝,潤以醴泉⑨,曦以朝陽⑩,
綏以五弦④,無為自得⑩,體妙心玄⑩,忘歡而後樂足;遣生而後
身存。若此以往,庶可與羨門比壽@,王喬爭年⑩,何為其無有哉!
;
[注釋]
①清虛靜泰:謂心地清凈,行動安和。
②營:求。
③累:帶累;使受害。
④醇泊:淳樸恬靜。
⑤曠然:開朗貌。
⑥寂然:安靜貌。
⑦一:純一;專一。
⑧大順:指安定的境界。語見《老子》第六十五章。
⑨醴泉:甘美的泉水。
⑩曦:曬。
11綏:安撫。五弦:泛指音樂。
12無為:清凈虛無,順應自然,道家稱為“無為”。
13體妙心玄:身體輕妙,心境高遠。玄,深遠,高遠。
/blog/static/189345507
43/
Powered by TCPDF ()

本文發布于:2023-11-02 05:52:29,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698875549203783.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:嵇康養生論原文_嵇康養生論 譯文.doc
本文 PDF 下載地址:嵇康養生論原文_嵇康養生論 譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |