
酒店系統常見英文
酒店系統常見英文
account receivable (A/R)應收賬;advance deposit預付訂金;
account payable (A/P)應付賬;assigned room已分配房;
available room可用房;back office后臺;baggage行李;
balance結算,余額;banquet room宴會廳;bellboy行李員;
bill賬單;booking預訂;breakfast voucher早餐券;budget
預算;
business center (B.C) 商業中心;busy ason旺季;cancel取
消;
captain order點菜單;certificate證件,證明;change 兌換,
零錢;
cashier收款員;check查對,支票;check in住宿登記;
check out結賬,退房;citizenship國籍,市民權;city call市內
電話;
city ledger街帳;claim索賠;comment備注;commission傭
金;complimentary免費贈送的;concierge department禮賓部;
confirm確認;connecting room連通房;counter前臺;credit
card信用卡;
credit limit信用限額;CRS中央預訂系統;currency conversion
外幣兌換;delay C/O延遲離店;deluxe豪華間;deluxe suite豪華
套房;
departure time離開時間;deposit定金,寄托;dining-room
餐廳;
direct dial phone直撥電話;discount折扣;room
discrepancies房態差異;room rvice客房送餐;domestic direct
dialing (DDD) 國內直撥電話;double room雙人房;dry-cleaned
干洗的;due out到期;
entertainment招待;entry visa入境簽證;family suite家庭套
房;financial statements財務報表;flight number航班號;floor樓
層;folio客人主單,帳單,帳戶;food and beverage department
(F&B)餐飲部;foreign guest外賓;forecasting rate預計房價;
front office department (F.O)前廳部;
front desk前臺;general ledger (G/L)總賬;go through核對;
group key envelopes團隊鑰匙袋;group master團隊主單;
group rervation團體訂房;guest history客人歷史;guest
room客房;
high ason旺季;hotel channel酒店頻道;hotel coupon酒
店餐券;
hotel voucher酒店收據;hou phone call飯店內線;hou
u飯店自用;houkeeping (H.K)客房部;houmaid客房服務員;
identification身份證,證件;
in hou guest在住客人;income auditor收入審核員;
information問訊處,信息;
internal call內線電話;international direct dialing (IDD) 國際
直撥電話;inventory control倉庫管理,庫存管理;invoice發票;
journal account流水賬;laundry form洗衣單;laundry rvice洗
衣服務;leave a message留言;lobby大堂;local dialing市內電
話;local tour本地旅行團;log日志;
long-distance call長途電話;long staying room長包房;
lost property form財物遺失單;luggage tag行李牌;mailing
labels郵寄標簽;maintenance維護;manual transfer手工轉帳;
menu菜單;menu item菜單項;message消息,口信;mini bar客
房小酒吧;morning call叫早服務;morning report夜審晨報,飯店
日報表;multiple rooms link聯房;
nationality國籍,國家,民族性;native place籍貫;night
audit夜間審計;
no show應到未到客人;occupant住客;occupied room占用
房;operator總機,接線員;
optimum rvice最佳服務;origin客源;out of inventory
(OOI)非統計房;
out of order (OOO)維修房;package套餐服務,成套服務;
passport護照;
passport number護照號碼;password口令;pay in cash付現
金;pay the bill 結賬;
pay with credit card用信用卡付賬;peak ason旺季;
permanent folio永久帳戶;
permission權限;personal cheque私人支票;pickup預留,
分配;point of entry 入境地;
preferential優惠;presidential suite總統套房;price價格;
privacy保密性;profession職業;query查詢;rebate打折,部分
退款;receipt收據;receive 接待,接收;
receive the payments收費;red-carpet隆重接待,貴賓禮遇;
refundable可退款的;
registration登記;registration card登記卡;registration desk
登記處;remark備注;rentable room可售房;report form報表;
rervation預訂;rervation chart預訂表;rervation clerk受
理預約的職員;restaurant飯店,餐廳;
restroom洗手間;revenue收益,總收入;rollaway活動床鋪;
room bill房間賬單;
room charge房費;room clerk客房管理員;room key鑰匙;
room number房間號碼;
room rate房價;room status房態;sales department銷售部;
schedule時間表,計劃;
curity安全,保安;rvice charge服務費;ttle
complaints解決投訴;ttlement結算;share room分租房;
single room單人房;skipper逃賬者;
slack/off-ason淡季;spare room剩余房間;special rate優
惠價;standard room標準房;starch給(衣服等)上漿;statement
heading報表頭;statistics統計;suite套房;surcharge附加費;
uperior高級的;tariff房價表;the Cashier's Desk收銀處;tip小
費;transit pasnger過境旅客;transaction交易,帳目;travel
agency旅行社;traveler's check旅行支票;traveler's cheque旅
行支票;triple三人房;twin room兩張單人床的雙人房;vacant
room空房;valuables貴重物品;VAT folio(value added tax folio)
增值稅帳單;
VIP貴賓;visa簽證;void取消,沖帳;walk-in guest沒有預訂
的客人

本文發布于:2023-11-03 02:56:41,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698951401204543.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:酒店系統常見英文.doc
本文 PDF 下載地址:酒店系統常見英文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |