
召喚借用融合——書法元素在國產動畫片中的演繹與發展
李琦;汪怡心;黃笑笑
【摘 要】作為中華傳統文化中獨具魅力的藝術形式,書法的視覺藝術、人文內涵與
美學精神在國產動畫片中應該得到充分展示.書法元素與國產動畫片的結合,不僅是
書法精神內涵的延續,更有助于動畫片傳播品質的提升.為實現書法元素與國產動畫
片的完美融合,創作者需注重趣味性與教育性的平衡,民族化與國際化的交融.
【期刊名稱】《湖南大眾傳媒職業技術學院學報》
【年(卷),期】2018(018)004
【總頁數】5頁(P5-9)
【關鍵詞】書法元素;國產動畫片;傳統文化
【作 者】李琦;汪怡心;黃笑笑
【作者單位】湖南師范大學 新聞與傳播學院,湖南 長沙410081;湖南師范大學 新
聞與傳播學院,湖南 長沙410081;湖南師范大學 外國語學院,湖南 長沙410081
【正文語種】中 文
【中圖分類】J954
20世紀50年代,中國動畫曾有過一段向前蘇聯學習的經歷,雖在國際上取得過
不俗的業績,但始終缺乏較大的影響力,這讓中國動畫人深刻意識到開創本國風格
特色的重要性。1956年,上海美術電影制片廠成立后,第一任廠長特偉身體力行
地貫徹“探民族風格之路”的精神,自此開創了中國動畫的嶄新天地,成就了一批
以《大鬧天宮》為代表的具有濃郁民族風格特色的動畫佳作。在這些具有中國風格
的動畫片中,除水墨、剪紙與皮影等民族、民俗的表現形式外,在人物形象塑造、
故事情節鋪陳以及文字場景運用上,都不同程度地融入了書法元素。書法元素與國
產動畫片的結合,不僅是書法精神內涵的延續,更有助于動畫片傳播品質的提升。
一、傳統文化的召喚:民族風格動畫片的回歸
的人生觀、價值觀尚未成熟,他們的倫理道德觀、文化審美觀等均受到動畫片潛移
默化的影響。近些年,中國動畫片在追隨他國動畫制作的風潮中一度迷失方向,自
身話語權日漸缺失。與此同時,國外動畫片卻在琢磨中國文化,努力探尋中國元素。
傳播學的“使用與滿足”理論認為,受眾的媒介接觸活動是具有特定“需求”和動
機并得到“滿足”的過程。在國外動畫片市場的強力沖擊下,中國受眾渴望看到更
多彰顯民族文化特色、藝術品質精致優良的國產動畫片。因此,國產動畫片要想贏
得青少年群體乃至更多受眾的青睞,亟需回歸民族文化。傳播學大師拉斯韋爾曾提
出大眾媒介的三大社會功能,其中之一便是文化傳承功能。作為媒介傳播的一種特
殊表現形態,動畫片對文化的傳播與承繼作用大有可觀。不同的民族文化造就不同
從視覺文化研究的角度出發,主體對視覺符號的接受建立在一種視覺文化范式的基
礎之上。“一方面,作為文化對象的圖像類型要借助視覺范式來界定;另一方面,
作為文化主體機能的視覺范式又必須通過客觀的圖像類型來規定。”[5]線條作為
中國藝術美學的符號體系之一,其最具代表性的藝術形式就是書法。隨著創作者情
感情緒的抒發,書法線條的節奏感、立體感與力量感有機組合在一起。“關于書法
的線條,常有‘入木三分’和‘力透紙背’之說,雖然這是對線條力度夸張的說法,
念的呼喚與推崇。新世紀以來,中國社會飛速發展,與此同時,某些影響社會良性
運行的消極因素在一定程度上加劇了受眾的心理緊張與精神焦慮。動畫片對書法元
素精神內涵的生動展示,有助于消解現實因素造成的負面影響,也完成對動畫片敘
事文本內在生命力的深度挖掘。
(三)目擊道存:生命本體審美的生成
“書法美學依托的思想基礎是系統完整的中國美學和中國哲學,參照的是中國文藝
和歷史,先要還原其中真實鮮活的人文靈韻,才能順著根荄理清其枝葉花實。”[8]
本雅明在《迎向靈光消逝的年代》一書中提到:“技術對藝術的發展有正面、積極
作用,但也造成了藝術作品‘韻味’的消失。”[9]而書法元素與動畫技術的有機
結合,使中華民族審美精神外化成一種“有意味的形式”。2014年中央電視臺少
兒頻道播出的原創3D大型動畫片《蘭亭小精靈》,以書法、漢字等傳統文化為依
托,成為首部弘揚中國書法的動畫作品。片中毛筆爺爺多次向七個筆畫小精靈強調:
“書法重形更重意!”“線以見道,墨以呈氣;表現情思,體驗化境,融生命本體
產制出一大批惹人喜愛的動畫人物和經典場景。日本動畫堅定走偶像化的發展道路,
蘿莉正太、俊男靚女的身影頻繁閃動。時至今日,美、日動畫已成為其國家文化的
顯著特征之一。相較于美、日等動畫大國,我國的動畫產業發展卻不容樂觀。隨著
20世紀80年代國外動畫片的大量引入,美、日動畫迅速占領國內市場。除此之
外,我國一些傳統文化元素屢屢為他國所借鑒,并獲得熱烈的市場反應。外來的影
響終究短暫膚淺,一個民族的民族性卻是可持續性發展的。國產動畫片要想取得長
足發展,勢必要將傳統文化元素融入動畫制作當中,堅定不移地走民族化道路。而
書法作為實用價值較低的一種傳統文化元素,又該如何實現與國產動畫片的完美融
合呢?
(一)快樂原則:趣味性與教育性相結合
在儒家思想的影響下,我國的藝術創作向來注重“文以載道”。國產動畫片在創作
過程中既要重視思想道德上的教化,又要完成對傳統文化的傳承。與此同時,找尋
國產動畫片在書法元素與動畫藝術形式的結合中增添風趣幽默,能讓受眾在收獲愉
悅的同時,更真切、更深刻地感受到傳統文化的意蘊與精髓。當然,借鑒吸收并不
等于肆意搬用。將書法元素作為趣味性元素運用到國產動畫片中,更多的是起到穿
針引線的作用——潤滑故事情節,避免講述生硬,使動畫片成為一個和諧自然、
流暢動人的藝術整體。如果適得其反,那么這種運用便流于形式,無異于畫蛇添足。
(二)多元原則:民族化與國際化相交融
在好萊塢動畫的沖擊下,國產動畫片也嘗試過“西化”。2006年8月上映的《魔
比斯環》就是一部3D數字國產魔幻大片,但由于其角色設定上過于美國化,我國
受眾對這部電影反應平平,最終以600萬票房遭遇滑鐵盧。《魔比斯環》與2015
年7月上映的《大圣歸來》同為國產3D動畫電影,后者卻成為票房黑馬。《大圣
歸來》成功的很大一部分原因正在于,它塑造了一位國人乃至于全世界都有口皆碑
的中國式英雄。在《大圣歸來》中,我們看到了國產動畫片的民族性與世界性,它
向我們展示了中國動畫電影的未來發展趨勢,即在充分利用傳統文化元素的基礎上,
將國外先進技術應用于動畫制作,以受眾基礎廣泛、家喻戶曉的“孫悟空”形象作
為創作的靈感源泉,在中國觀眾的審美訴求與西方動畫電影的美學風格中尋找到適
當的平衡點。這為書法元素在國產動畫片中的運用指明了方向。
“一種完整的書法生態美學觀,應該在獲得世界性的審美共識的形式框架中,注入
中國文化的民族精神和東方魅力,這才是中國傳統向現代轉型、現代傳承傳統的必
由之路。”[10]306-309事實上,民族化和國際化并非不可兼容,適度的國際化
有助于推動民族化更好地發展。在敘事時空的構建上,國產動畫片不應局限于中國
古代和國內語境,應積極把書法元素與當今時代和國際大環境相融合。在日本動畫
大師宮崎駿的作品中,我們既能感受到鮮明、濃郁的本民族特色,又能看到以西方
作為中華民族傳統文化的國粹,書法被邊緣化的只是其實用功能。隨著時代的進步,
人們的精神消費需求與日俱增,文化審美訴求也已被逐步喚醒。將國產動畫片與書
法元素相融合,不僅能傳播民族傳統文化,亦能滿足受眾日益增長的審美訴求。
“他山之石,可以攻玉。”我國動畫產業想要獲得長足發展,必須結合時代語境,
將中華傳統文化有機融入動畫敘事文本中。作為中華傳統文化的獨特表現形式,將
書法元素運用到國產動畫片中大有可為。
[參考文獻]
【相關文獻】
[1] 李剛. 新世紀以來美國動畫電影的文化認同策略及其文化圖式建構回溯[J]. 民族藝術研究,
2017(5): 64-70.
[2] 劉宜東. 中國夢視域下新十年中國動畫電影民族化探析[J]. 當代電影,2018(1): 110-112.
[3] 羅業云. 互聯網時代動畫電影中傳統文化符號的借用與重構[J]. 當代電影,2017(5): 115-118.
[4] 晁岱雙. 中國書法的文化精神與人格魅力解讀[J]. 理論學刊,2007(11): 109-112.
[5] 周憲. 視覺文化的三個問題[J]. 求是學刊,2005(3): 90-93.
[6] 黎炳鋒. 從電影片頭中感受書法藝術之美[J]. 電影評介,2010(6): 82-110.
[7] 布里恩·漢德森. 《搜索者》——一個美國的困境[J]. 戴錦華,譯.當代電影,1987(4): 65-80.
[8] 周睿. 二十年來書法美學理論若干問題集疑[J]. 南京藝術學院學報:美術與設計版,2014(3):
93-98.
[9] 瓦爾特·本雅明. 迎向靈光消逝的年代[M]. 許綺玲,林志明,譯. 桂林:廣西師范大學出版社,
2004: 134-135.
[10] 王岳川. 書法文化精神[M]. 北京:北京大學出版社,2008.
[11] 趙穎. 國產動畫片現狀及發展策略研究[D]. 濟南:山東大學,2008.

本文發布于:2023-11-05 13:27:55,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/169916207682384.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:召喚·借用·融合——書法元素在國產動畫片中的演繹與發展.doc
本文 PDF 下載地址:召喚·借用·融合——書法元素在國產動畫片中的演繹與發展.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |