
元旦的英語怎么說
元旦的英語怎么說
元旦節的英語怎么說呢?大家的元旦節都是怎么過的呢?下面就跟
著店鋪一起來了解一下吧!
元旦節英文:New Year's Day
【世界各國搞笑元旦新年的習俗】
第一種: New Year cry 抱頭痛哭迎新年
In India, some regions, people not only did not celebrate the
New Year, but cry. Exclaimed perishable, and is said to be short-
lived life.
印度的一些地區,新年時人們不但不慶賀,反而抱頭痛哭。據說
是感嘆歲月易逝及人生的短暫。
第二種:Cups and bowls of debris to nd to friends 杯盤碎
片送朋友
Danish people in New Year's Eve, each and every houhold
will usually break the glass fragments collected, to be cretly
nt to the dead of night, when a friend's hou door. New Year's
Day morning, if the heap of debris in front of someone's more, it
shows someone's friend of more must be very lucky New Year.
丹麥人在元旦前夜,家家戶戶都要將平時打碎的'杯盤碎片收集起
來,待夜深人靜時偷偷地送至朋友家的門前。元旦的早晨,如果誰家
門前堆放的碎片越多,則說明他家的朋友越多,新年一定很幸運。
第三種 Fixed fireworks to eat cold不動煙火吃冷食
Paraguayans five days before the advent of the New Year,
from the heads of state, down to the ordinary people, not moving
fireworks, eating cold foods, until the New Year's Day after the
0:00 bell rang fire cooking food to celebrate the New Year's Day.
巴拉圭人在新年來臨的前五天,上至國家元首,下到普通百姓,
都不動煙火,只吃冷食,直到元旦零時鐘聲敲響后才點火烹煮食物,
慶祝元旦。
第四種:Throw bottles to fight cans thrown Basin 摔瓶打罐扔
臉盆
Some parts of Italy, New Year's Eve midnight, if you are
walking on the road is very safe, becau when people wanted to
put the hou and some broken bottles, tanks, basins and other
smashed in order to show the old and welcome.
意大利的一些地方,新年前夜午夜時分,如果你在路上行走是很
不安全的,因這時人們都要把屋里的一些破瓶、缸、盆等砸碎,以示
除舊迎新。
第五種:Finished off the fifth liquor luck 喝光余酒交好運
Before the arrival of the French in the New Year, individual
must bring home all the liquor I drunk, so many people drunk. In
their view, the New Year if the hou there is still wine, the new
year will pay doom.
法國人在新年到來之前,各家一定要把家中的余酒全部喝光,以
致許多人喝得酩酊大醉。他們認為,新年時如果家中還有剩余的酒,
新的一年定交厄運。
第六種:Eating grapes in middle of the night 深更半夜吃葡萄
Spaniards in the New Year's Eve family reunion. To midnight
in the interest of church bells as a number, fighting over who gets
grapes, every knock about bell, you must eat a grape, but also to
a continuous eating 12, indicating the coming year, smooth
sailing.
西班牙人在元旦前夜全家團聚。到12點時,以教堂鐘聲為號,爭
著吃葡萄,每敲一下鐘,必須吃下一顆葡萄,而且要連著吃下12顆,
表示來年一帆風順。
第七種 : UK--英國"First Footing"新年的第一次拜訪
One of the most popular of UK new year traditions still
prevalent is called "First Footing".
According to the custom, a family is blesd with good luck
and prosperity if a tall, dark and good-looking male is the first
person to enter through the front door after the new year arrives.
Carrying a piece of coal, a loaf and a bottle of Whiskey, the
visitor should neither speak to anyone nor be spoken to until he

本文發布于:2023-11-15 19:32:37,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700047957216428.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:元旦的英語怎么說.doc
本文 PDF 下載地址:元旦的英語怎么說.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |