
端午節(jié)的英語作文Dragon Boat Festival
端午節(jié)的英語作文Dragon Boat Festival
端午節(jié),為每年農(nóng)歷五月初五。據(jù)《荊楚歲時記》記載,因仲夏
登高,順陽在上,五月是仲夏,它的第一個午日正是登高順陽好天氣
之日,故五月初五亦稱為“端陽節(jié)”。下面是關于端午節(jié)的英語作文
Dragon Boat Festival的內容,歡迎閱讀!
一提起端午節(jié),人們就會想起吃粽子,劃龍舟。可是,同學們你
們知到“端午”是什么意思,端午節(jié)的風俗又是怎么來的嗎?
The mention of the Dragon Boat Festival, people will think of
eating dumplings, dragon boat racing. However, do you know
what is the meaning of "Dragon Boat Festival", the Dragon Boat
Festival customs is how come?
“端午”。“端”是“初”“始”的意思,所以陰歷五月初五稱
為“端午”。到了唐代,因為唐朝皇帝唐玄宇的生日是八月五日,為
了避用“五”字,就用回音“午”替換了“五”字,從此,“端五”
便改稱“端午”了。
"Dragon Boat Festival". "The end" is the "beginning"
"beginning", so the lunar calendar in May called "dragon boat
festival". To the Tang Dynasty, becau of the Tang Dynasty
emperor Tang Xuanyu was born on August 5th, in order to avoid
the u of "Five", with the echo "afternoon" replace "Five", then,
"end of the five" was called the "Dragon Boat Festival".
為什么五月初五這一天會成為“端午”呢?民間流傳著很多種說法。
其中最流行的說法,就是為了紀念屈原。
Why the fifth May this day will become the "Dragon Boat
Festival"? The folklore of the veral different versions. One of the
most popular argument is to commemorate Qu Yuan.
屈原是戰(zhàn)國時楚國的大官,楚國不采納他的治國主張,反而將他
免職流放,他在流放途中看到楚國衰亡,人民遭受苦難,自己又無力
挽救老百姓,他心中悲憤難忍,便于公元前278年的.五月初五,投入
汩羅江自盡。楚國百姓知道后,竟相劃船前去相救,但已來不及了,
百姓們擔心江中的魚,鱉,咬食屈原的遺體,便用竹殼裹米投入江中
喂魚。從此,劃龍舟,包粽子就是我們中國的風俗了。
Qu Yuan is a high official from the state of Chu during the
Warring States period, Chu did not take his governing principles,
but he will be removed from the exile, he saw the decline in exile,
the people's suffering, and to save the people, he had to endure

本文發(fā)布于:2023-11-28 03:51:59,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701114719228639.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:端午節(jié)的英語作文DragonBoatFestival.doc
本文 PDF 下載地址:端午節(jié)的英語作文DragonBoatFestival.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |