
端午節(jié)英文作文帶翻譯初一作文
在我國傳統(tǒng)的端午節(jié),人們可以吃到美味可口的粽子,這是很多人
都期待的一個節(jié)日。下面就是給大家?guī)淼亩宋绻?jié)英文作文帶翻譯初
一作文五篇。
端午節(jié)英文作文1
Today is the Dragon Boat Festival, a traditional festival in
our country.
Today my mother bought the leaves, dates and glutinous
rice. The whole family got up very early start package
dumplings, rice dumplings look simple, wrapped up can be a
bit difficult, I very not easy to pack a rice dumplings, but like a
wounded soldiers, stagger, very not easy up once again.
Mother look at like dont like rice dumplings took the palm leaf
taught me: zongzi first of all, be patient dont worry, the leaf
folded up and down, be careful not to take the wrong, the rice
dumplings leaves near the tip of the half fold into three
pancratium, palms up the thumb tip part of the pressure to
fold over the remaining four fingers hold under the leaves,
first put a red jujube the apex of yan, add the cover red jujube
glutinous rice, fold brown leaves out part of the back cover
bag, tied with a rope tied up.
第 1 頁 共 7 頁
I listen to, think: small zongzi still have so much
knowledge, still be good to learn! I fold the two almost big
leaves in order, make a funnel, put a date first and then put it
into glutinous rice, three around four rolls, ha ha! A big
general showed up, gave him a belt, and he was more proud!
Noon, eat the dumplings of onelf bao, the heart is
beautiful, really sweet and sweet!
今天是端午節(jié),是我國的傳統(tǒng)節(jié)日。
今天媽媽就買好了粽葉、紅棗、糯米。全家起了個大早開始包粽
子,包粽子看起來簡單,包起來可有點難了,我好不容易包出了一個
粽子,卻像個“受傷的兵”,東倒西歪,好不容易扶起來又一下了。
媽媽看看不像樣子的粽子拿過棕葉教起我來:“包粽子首先要有耐心
不能急,把葉片上下疊好,注意別拿反了,把粽子葉靠近葉尖的那一
半折成三角斗裝,手心向上用拇指壓住折過來的葉尖部分,其余四指
在葉子下面拖住,先放一顆紅棗把尖部堵嚴,再放入糯米蓋住紅棗,
再把棕葉長出來的部分折回來蓋住包嚴,在拿繩子捆好扎緊。
我聽了,心想:小小的粽子還有那么多學問,還是乖乖學吧!我
把兩個差不多大的粽葉按順序疊好,做成了漏斗狀,先放了一顆棗再
放入糯米,三繞四卷,哈哈!一位大將軍出現(xiàn)了,給他系上腰帶,他
更神氣了!
中午,吃著自己包的粽子,心里美滋滋的,真是又香又甜啊!
端午節(jié)英文作文2
第 2 頁 共 7 頁
The Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the
fifth month according to the Chine always
eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat
races,especially in the southern places where there are many
rivers and lakes. It is very popular.
The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so
on. You can eat different kinds of rice dumplings. They are very
delicious.
And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest
minister who is said to have committed suicide by drowning
himlf in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
端午節(jié)是中國陰歷的五月五日。人們總是吃粽子和賽龍舟來慶祝
它。
這個節(jié)日最出名的是龍舟賽,特別是在有著充足的河流和湖泊的
南方。真的是很受歡迎的。
這個粽子是用糯米和肉等做成的。你可以吃不同種類的粽子。他
們是非常美味的。
端午節(jié)是為了紀念屈原。他是一個誠實的大臣、在河里自殺把自
己淹死了。
總的來說,端午節(jié)是非常有趣的。
第 3 頁 共 7 頁
端午節(jié)英文作文3
Dragon Boat Festival is a Chine traditional festival. It falls
on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this
festival, my mother and grandmother began to make zongzi.
Of cour, I would act as assistant. But it turned out that I was
more of a hindrance than a help. When they finished, they
started to cook them. This process needed a long time,
becau I could have them in the next day.
Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat
festival, our family prepared for dinner after having breakfast.
Everyone of my family will come back home for the solid diet.
Chicken is indispensable on the dinner desk in Chine
traditional festival. There were many delicious foods, which
made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.
端午節(jié)是中國的傳統(tǒng)節(jié)日。是農(nóng)歷五月初五。我媽媽和奶奶在節(jié)
日的前一天就開始包粽子了。當然,我會去打打下手。但事實證明,
我是在幫倒忙。她們包完粽子之后就開始煮了。這個過程需要很長的
時間,因為我要到第二天才可以吃到粽子。
粽子非常好吃。在端午節(jié)這一天,我們家里吃過早飯就開始準備
晚餐了。家里所有人都會回家吃這豐盛的食物。在中國傳統(tǒng)節(jié)日的餐
桌上雞是必不可少的。還有很多好吃的、讓我流口水的食物。我吃了
很多。這是一個美好的節(jié)日。
第 4 頁 共 7 頁
端午節(jié)英文作文4
The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat
Festival, is an ancient Chine traditional festival, celebrated
on the fifth day of the fifth lunar month. For thousands of
years, various celebrating activities are held all around the
country. Eating zongzi and racing dragon boats are the most
pertinent ones, which are said to be in memory of Qu Yuan, a
great poet.
In some places, people spread realgar wine on the
children in the hope of protecting them from the evil spirits.
Many people consider May as an especially dangerous time
for dias in a year, and therefore they hang moxa and
calamus and things like that around the doors to ward off evil
and dias and pray for good luck.
端午節(jié),又稱龍舟節(jié),是中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷的五月初
五這天慶祝。幾千年來,全國各地都會舉行多種多樣的慶祝活動。最
應景的就是吃粽子和賽龍舟,據(jù)說這是為了紀念偉大的古代詩人屈原。
在有些地方,人們把雄黃酒涂抹在小孩的身上,希望這樣可以使
孩子們不受邪靈的傷害。許多人認為五月是一年中容易引發(fā)疾病的時
節(jié),因此為了驅(qū)疾避兇,討個吉利,他們會在門口懸掛艾葉和菖蒲等。
端午節(jié)英文作文5
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival
第 5 頁 共 7 頁
are the dragon boat races. Competing teams drive their
colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.
The exciting races were inspired by the villagers valiant
attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This
tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat
festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings
with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in
bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind
us of the village fishermen scattering rice across the water of
the Mi Low river in order to appea the river dragons so that
they would not devour Chu Yuan.
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the
fifth lunar moon, has more significance than just the story of
Chu Yuan. Many Chine consider this time of year an
especially dangerous time when extra efforts must be made to
protect their family from illness. Families will hang various
herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The
drinking of realgar wine is thought to remove poisons from
the body. Hsiang Bao are also worn. The sachets contain
various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer
from illness.
第 6 頁 共 7 頁
端午節(jié)在本節(jié)的中心是龍舟比賽。參賽球隊驅(qū)動他們多彩的龍舟
前進的鼓聲。這些精彩的比賽的靈感是村民的勇敢嘗試救屈原汨羅河
從。這個傳統(tǒng)也一直保持了數(shù)個世紀。
粽子的受歡迎的食物是粽子在端午節(jié)。粽子包著肉,花生,蛋黃,
或其他以竹葉包裹。粽子的傳統(tǒng)是為了提醒我們的漁民村水稻在散射
的汨羅江水為了平息汨羅江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。
是的TASO的龍舟節(jié)每年的這個時候,農(nóng)歷第五月,已不僅僅是
屈原的故事更有意義。許多中國人認為每年的這個時候是特別危險的
時候,額外的努力必須保護家人生病。許多家庭會將各種草藥,叫做
艾草,為保護他們的門。喝雄黃酒被認為是清除體內(nèi)毒素。香包也穿。
這些是以含有多種香味的草藥也可以保護人們遠離疾病。
第 7 頁 共 7 頁

本文發(fā)布于:2023-11-28 05:18:21,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701119901228713.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:端午節(jié)英文作文帶翻譯初一作文.doc
本文 PDF 下載地址:端午節(jié)英文作文帶翻譯初一作文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |