
元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?(通?5篇)
元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?(通?5篇)
導(dǎo)語(yǔ):說(shuō)起元宵節(jié),這風(fēng)俗可真不少。下?我就跟?家說(shuō)說(shuō)元宵節(jié)的習(xí)俗。下?是?編幫?家整理
的元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?(通?5篇),歡迎閱讀與收藏。
元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?1
Abortion in window ", the fifteenth day of the first like year, the family is not only to reunite and
then eat dinner, evening also particularly lively, a rally playing dragon lantern and lion dance, and
guess riddles, fireworks and other community activities.
The fifteenth day of the first in the north also have very busy, as the fourteenth year eat meal
again, and then continue to three days after years (for small the first 15 and 16 for small 2, 17 for small
3). Until the 18th day, people began to put into normal production work.
Regardless of the south north, the fifteenth day of this day have a family reunion to eat yuanxiao.
"Yuanxiao" name of the food, is said to have appeared in the early yuan dynasty, becau people are
ud to eat it in the night of the Lantern Festival.
Yuanxiao, like the rice cakes of the Spring Festival, the Dragon Boat Festival dumplings are
festive food. Yuanxiao is symbol of family reunion like full moon, good wishes of the people for the
future life. Yuanxiao "tangyuan" "mariko" and "water circle" "soup pill" "floating mariko" lacto mariko
", "business" wing "is the name a person, is made from glutinous rice, or solid, or with stuffing. Fillings
such as bean paste, sugar, hawthorn, boiled, Fried, steamed, Fried can.
年??半?”,正??五得像?年三??樣的重視,?家?不僅要團(tuán)聚再吃頓年夜飯,夜晚還特別
熱鬧,有集會(huì)玩龍燈、舞獅、旱船、猜燈謎、放焰?等各項(xiàng)社團(tuán)活動(dòng)。
北?的正??五同樣也過(guò)的熱鬧?凡,把正??四當(dāng)作?年三?再吃頓年飯,然后再繼續(xù)過(guò)三天的
年(?五為?初?,?六為?初?,?七為?初三)。直到正???,?們才開(kāi)始投?到正常的?產(chǎn)?作
中去。
不管南?北?,正??五這?天都要合家團(tuán)聚吃元宵。“元宵”這種?品名稱,據(jù)說(shuō)出現(xiàn)于宋末元
初,是因?yàn)?們習(xí)慣在上元節(jié)之夜吃它的緣故。
元宵和春節(jié)的年糕、端午節(jié)的粽??樣,都是節(jié)??品。吃元宵象征家庭像?圓?樣團(tuán)圓,寄托了
?們對(duì)未來(lái)?活的美好愿望。元宵稱“湯圓”“圓?”“?圓”“湯丸”“浮圓?”“乳糖圓?”,?意?美其名為“元
寶”,由糯?制成,或?qū)?,或帶餡。餡有?沙、?糖、?楂等,煮、煎、蒸、炸皆可。
元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?2
The Lantern Festival is our traditional festival, is also the last day of the lunar New Year, the
fifteenth day of the lantern, on this day, people will eat yuanxiao, go to the flower market, to admire the
lanterns, fireworks, guess riddles, dragon dance lion dance, the best blessing to the spring.
We just finished eating a family reunion dinner, dad said to take me to e lanterns, I am very
happy. Early in the evening, the moon is up in the sky. A few stars naughty to blink my eyes. The
silvery moon around lanterns with me together. Our family with the boisterous crowd to flower market.
"Little fish" is I know dad around the neck, she glo-sticks in hand, on the head with a red ox horn,
dresd in a red coat. With a happy smile on his face.
Streets, everywhere decorated, all kinds of electronic lanterns, can call a person too many things
to e, as the waves of sound XuanSheng, two dragons, cross flying among the crowd.
At this moment, a few loud bangs, beautiful fireworks barrage in the open air, some like a
chrysanthemum, some like the snow in June, some like the stars of the sky, there are like colorful
flowers.
popular among all social strata.
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao
Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice
flour with ro petals, same, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil
as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more,
tangyuan in Chinne has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat
them to denote union, harmony and happiness for the family.
元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作?4
The 15th day of the 1st lunar month is the Chine Lantern Festival becau the first lunar month
is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night
to e a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chine tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full
moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to
appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous
rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.
【翻譯】
元宵節(jié)正??五吃元宵的'的習(xí)俗由來(lái)已久,元宵也叫“湯圓”、“圓?”。據(jù)說(shuō)元宵象征合家團(tuán)圓,吃
元宵意味新的?年合家幸福、萬(wàn)事如意。
元宵節(jié)鬧花燈的習(xí)俗起源于道教的“三元說(shuō)”;正??五?為上元節(jié),七??五?為中元節(jié),???五
?為下元節(jié)。主管上、中、下三元的分別為天、地、?三官,天官喜樂(lè),故上元節(jié)要燃燈。元宵節(jié)的節(jié)
期與節(jié)俗活動(dòng),是隨歷史的發(fā)展?延長(zhǎng)、擴(kuò)展的。就節(jié)期長(zhǎng)短??,漢代才?天,到唐代已為三天,宋
代則長(zhǎng)達(dá)五天,明代更是?初?點(diǎn)燈,?直到正??七的夜?才落燈,整整?天。與春節(jié)相接,?晝?yōu)?/span> 蔬菜,有被做成?果,各種樣式都有。做燈籠時(shí),?們通常在上?寫(xiě)上謎語(yǔ)。在元宵節(jié)前夜,所有燈籠

本文發(fā)布于:2023-11-29 00:40:04,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701189605229555.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文(通用5篇).doc
本文 PDF 下載地址:元宵節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文(通用5篇).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |