2023年12月22日發(作者:秋思的意思)

鄭燮竹石古詩拼音版翻譯
這首詩是一首詠竹詩。詩人所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內在精神。開頭一個“咬”字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達了勁竹的剛毅性格。再以“不放松”來補足“咬”字,勁竹的個性特征表露無遺。次句中的“破巖”更襯托出勁竹生命力的頑強。后二句再進一層寫惡劣的客觀環境對勁竹的磨練與考驗。不管風吹雨打,任憑霜寒雪凍,蒼翠的青竹仍然“堅勁”,傲然挺立。“千磨萬擊”、“東西南北風”,極言考驗之嚴酷。這首詩借物喻人,作者通過詠頌立根破巖中的勁竹,含蓄地表達了自己絕不隨波逐流的高尚的思想情操。全詩語言質樸,寓意深刻。
鄭燮(zhèng xiè)竹石原文注音版:
yǎo dìng qīng shān bù fàng sōng , lì gēn yuán zài pò
yán zhōng 。
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
qiān mó wàn jī hái jiān jìn , rèn ěr dōng xī nán běi
fēng 。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
全文翻譯(譯文):
竹子把根深深地扎進青山里,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅強,不管你是吹來酷暑
的東南風,還是吹來嚴冬的西北風,它都能經受得住,同以前一樣依然堅韌挺拔,頑強地生存著。
賞析(鑒賞):
這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎牢固。次二句說任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在贊美竹子的這種堅定頑強精神中,還表達了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在斗爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。
字詞句解釋(意思):
(1)竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家鄭燮,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
(2)咬定:比喻根扎得結實,像咬著青山不松口一樣。
(3)立根:扎根,生根。
(4)原:本來,原本,原來。
(5)破巖:破裂的巖石。
(6)磨:折磨,挫折,磨煉。
(7)擊:打擊。
(8)還:仍然
(9)任:任憑。
(10)爾:你。
(1)這首詩寫的是生長在什么地方的竹子?
(2)咬定青山不放松,立根原在破巖中。這兩句詩中的“咬”“立”這兩個動詞,運用得很好。請你談談好在哪里?
(3)結合課文說說這首詩的寫法是什么?表現了作者什么形象?
鄭燮《竹石》閱讀答案
(1)寫的是生長在高山破巖中的竹子。
(2)用擬人手法,很形象。寫出了竹子不屈不撓,剛毅頑強的性格。
(3)借物喻人,托竹抒情。表現了作者不向惡勢力低頭,鐵骨錚錚的形象。
鄭燮
鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。
本文發布于:2023-12-22 11:48:15,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703216895123661.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:鄭燮竹石拼音版翻譯朗誦音樂咬定青山不放松立根原在破巖中.doc
本文 PDF 下載地址:鄭燮竹石拼音版翻譯朗誦音樂咬定青山不放松立根原在破巖中.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |