• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            小學必備古詩-帶拼音及全解!

            更新時間:2023-12-26 00:53:02 閱讀: 評論:0

            2023年12月26日發(作者:輕中)

            小學必備古詩-帶拼音及全解!

            目 錄

            序號

            作者

            頁碼

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            17

            18

            19

            20

            21

            22

            盧 綸

            駱賓王

            孟 郊

            賀知章

            賀知章

            王之渙

            王之渙

            劉禹錫

            劉禹錫

            劉禹錫

            劉禹錫

            孟浩然

            孟浩然

            白居易

            白居易

            王 翰

            李 紳

            塞下曲

            詠 鵝

            游子吟

            回鄉偶書

            詠 柳

            涼州詞

            登鸛雀樓

            竹枝詞

            烏衣巷

            望洞庭

            浪淘沙

            春 曉

            宿建德江

            賦得古原草送別

            憶江南

            涼州詞

            憫 農

            46

            47

            48

            49

            50

            51

            52

            53

            54

            55

            56

            57

            58

            59

            60

            61

            62

            李 白

            杜 甫

            杜 甫

            杜 甫

            杜 甫

            杜 甫

            杜 甫

            杜 甫

            劉長卿

            柳宗元

            賈 島

            張 繼

            張志和

            王安石

            王安石

            王安石

            望天門山

            聞官軍收河南河北

            絕 句

            贈花卿

            江南逢李龜年

            春夜喜雨

            絕 句

            江畔獨步尋花

            逢雪宿芙蓉山主人

            江 雪

            尋隱者不遇

            楓橋夜泊

            漁歌子

            元 日

            泊船瓜洲

            梅 花

            漢樂府

            韓 翃

            曹 植

            韋應物

            北朝民敕勒歌 45 李 白 秋浦歌

            長歌行

            寒 食

            七步詩

            滁州西澗

            題目

            頁碼

            41

            42

            43

            44

            李 白

            李 白

            贈汪倫

            獨坐敬亭山

            序號

            作者 題目

            李 白 黃鶴樓送孟浩然之廣陵

            李 白 早發白帝城

            蘇 軾 六月二十七日望湖樓醉書

            23

            24

            25

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            33

            34

            35

            36

            37

            38

            39

            40

            李 紳

            王昌齡

            王昌齡

            王昌齡

            王 維

            王 維

            王 維

            王 維

            杜 牧

            杜 牧

            杜 牧

            杜 牧

            李商隱

            溫庭筠

            高適

            李白

            李白

            李白

            憫 農

            出 塞

            從軍行

            芙蓉樓送辛漸

            鹿 柴

            竹里館

            送元二使安西

            九月九日憶山東兄弟

            山 行

            清 明

            江南春

            秋 夕

            樂游原

            商山早行

            別董大

            靜夜思

            古朗月行

            望廬山瀑布

            63

            64

            65

            66

            67

            68

            69

            70

            71

            72

            73

            74

            75

            76

            77

            78

            79

            80

            蘇 軾

            蘇 軾

            蘇 軾

            李清照

            陸 游

            飲湖上初晴后雨

            惠崇《春江曉景》

            題西林壁

            夏日絕句

            示 兒

            陸 游 秋夜將曉出籬門迎涼有感

            楊萬里

            楊萬里

            范成大

            朱 熹

            小 池

            曉出凈慈寺送林子方

            四時田園雜興

            春 日

            辛棄疾 菩薩蠻·書江西造口壁

            林 升

            葉紹翁

            王 冕

            于 謙

            王 磐

            鄭 燮

            龔自珍

            題臨安邸

            游園不值

            墨 梅

            石灰吟

            朝天子·詠喇叭

            竹 石

            己亥雜詩

            長歌行

            ——漢樂府

            qīng

            qīng

            yuán

            zhōng

            kuí

            zhāo

            yáng

            wàn

            cháng

            kūn

            bǎi

            shào

            lǎo

            chūn

            kǒng

            huáng

            chuān

            shí

            zhuàng

            dài

            shēng

            qiū

            huā

            dōng

            guāng

            jié

            dào

            西

            shāng

            huī

            zhì

            shuāi

            hǎi

            guī

            bēi

            題 解

            此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機構,漢武帝時得到大規模地擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,后人通稱之為“漢樂府”。之后,樂府也便成了一種體裁,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。

            注詞釋義

            長歌行:漢樂府曲調名。

            晞:曬干。

            陽春:生長茂盛。

            布:散布,灑滿。

            德澤:恩澤。

            焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。

            華:同“花”。

            衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。

            徒:白白地。

            古詩今譯

            園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現出一派繁榮生機。只擔心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什么時候才能重西流?少年時不努力,到老來只能是空空悔恨了。

            名句賞析——“少壯不努力,老大徒傷悲。”

            本 詩借物言理,以園中青青的葵菜作比喻。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都怕秋天很快地到來,深知秋風的厲害。大自然的生 命節奏如此,人生又何嘗不是這樣?一個人少年時如果不趁著大好時光努力學習奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老之時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想 到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,努力向上,牢記“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”的警訓,催人奮進。

            寒 食

            ——韓 翃(lí)

            chūn

            hán

            qīng

            作者背景

            韓翃(生卒年不詳),字君平,唐代詩人。南陽(今河南南陽)人。一直在軍隊里做文書工作,擅長寫送別題材的詩歌,與錢起等詩人齊名,時稱“大歷十才子”。后來皇帝選拔他擔任起草詔令的中書舍人,當時有兩個韓翃,大臣問選誰,皇帝說要寫“春城無處不飛花”的那個韓翃,可見這首詩在當時是多么有名。

            注詞釋義

            春城:暮春時的長安城。

            寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。

            御柳:皇城中的柳樹。

            斜:為了押韻,此處可以按古音讀作xi。

            漢宮:這里指唐朝皇官。

            chéng

            shí

            yān

            dōng

            hàn

            sàn

            chù

            fēng

            gōng

            chuán

            fēi

            liǔ

            hóu

            huā

            xié

            zhú

            jiā

            傳:賜給。

            五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王極、王逢時五人為侯,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。

            古詩今譯

            暮春的長安城里漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了官中的柳樹。黃昏開始宮里頌賜新蠟燭,輕煙先升起在皇帝貴戚家。

            名句賞析——“春城無處不飛花。”

            這是一首寓意非常委婉的諷刺詩。在唐代以前,漢朝最為強大,所以唐人做詩都喜歡借漢來比唐,這里也是借漢代的故事來諷刺本朝。寒食三天焚火,本應第四天 才可用火。但皇宮里在第三天的黃昏就將傳火種的蠟燭賜給了皇帝貴戚。這件小事說明皇帝對貴戚近臣的特別恩寵,但詩人寫得很委婉,而且用春城飛花的奇麗景致 開頭,用東風拂柳的描寫自然引出皇官,好像是在稱頌皇上的恩典,所以連皇帝都很喜歡。像這樣不用一字指斥,就達到諷刺效果的寫法,就叫含蓄。我們仔細一琢 磨,就能品味到里面暗含的諷刺意味。

            七步詩

            ——曹 植

            zhǔ

            dòu

            dòu

            chǐ

            zài

            zài

            rán

            dòu

            wéi

            xià

            zhōng

            zhī

            rán

            běn

            xiāng

            作者背景

            shì

            jiān

            tóng

            gēn

            tài

            shēng

            曹植(192-232),字子建,曹操第四子,沛國譙(今安徽亳縣)人,著名詩人。少年時就很有才華,得到曹操的喜愛,因此受到他的哥哥曹丕的猜忌,后來郁郁而死。他的詩語言精練,詞采優美,是建安時期的代表詩人。

            注詞釋義

            釜:古代的炊具,相當于現在的鍋。

            萁:豆稈。

            漉:過濾。

            豉:豆豉。用煮熟的大豆發酵后制成,有咸、淡兩種,供調味用。

            古詩今譯

            煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆漿。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這么著急!

            名句賞析——“本是同根生,相煎何太急。”

            曹丕和曹植本是親兄弟,曹植少年時就很聰明,能出口成章,下筆千言。曹丕當了皇帝以后,怕曹植威脅自己的地位,想迫害曹植,有一次讓曹植在七步之內做成 一首詩,否

            則就把他處死。曹植應聲而起,沒走到七步就做好了這首詩。曹植把自己比喻成鍋里的豆子,把曹丕比喻成鍋下面的豆稈。豆子和豆稈本來是生長在同一 根上,現在豆稈卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋里的豆子,而鍋里的豆子無力反抗。曹植用這個比喻,暗指曹丕我與你是親生兄弟,應該是骨肉情深,真誠相至,但現在卻 是骨肉相殘,表達了內心的悲憤。相傳曹丕聽了面有慚色。這首詩比喻貼切,用語巧妙,通俗易懂而又含義深長。

            滁州西澗

            ——韋應物

            shàng

            chūn

            作者背景

            韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陜西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,后來發奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風物,以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,后人將他與柳宗元并稱為“韋柳”。

            注詞釋義

            滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。

            lián

            yǎu

            cháo

            yōu

            huáng

            dài

            cǎo

            rén

            jiàn

            shēn

            wǎn

            zhōu

            biān

            shù

            lái

            shēng

            míng

            héng

            西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。

            獨憐:最愛,只愛。

            春潮:春雨。

            野渡:荒郊野外無人管理的渡口。

            橫:指隨意飄浮。

            古詩今譯

            澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。

            名句賞析——“野渡無人舟自橫。”

            詩 人在滁州做官時,最喜愛西澗清幽的景色,經常一個人到澗邊散步。岸邊的綠草、樹叢中的黃鸝,所聞所見都賞心悅目,讓人流連忘返。一場突如其來的急雨,使春 天原來就高漲的澗水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流沖得橫在岸邊。一船來說,船渡往對岸的方向是縱,水流的方向是橫。船是被拴住的,水流一沖就 橫在水中了。詩人所用的字句都很平常,但因捕捉到一個特殊的情景,描繪出小船橫在水流中的畫面。所以格外生動。從前兩句的描寫來看,詩人的心情很悠閑,但 后兩句的風景又有點寂寥的感覺。

            敕勒歌

            ——北朝民歌

            chì

            tiān

            tiān

            fēng

            作者背景

            cāng

            chuī

            chuān

            qióng

            cāng

            cǎo

            yīn

            xiàn

            shān

            lǒng

            máng

            niú

            xià

            gài

            máng

            yáng

            相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為卑語,后被翻譯成漢語。敕勒是南北朝時期北方的一個少數民族。居住在今山西北部和內蒙古南部一帶。

            注詞釋義

            川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。

            陰山:陰山山脈,起于河套西北。橫貫于內蒙古自治區中部偏西一帶。

            穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷。即今蒙古包。

            野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ。

            見:同“現”, 這里不讀jiàn。。

            古詩今譯

            遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。

            名句賞析——“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。”

            這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色。前兩句,寫敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;后兩句,用“天蒼蒼”和“野茫茫”形容草原上的所見,給人以無限遼闊的感受。而“風吹草低”一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常。語言簡練質樸,音調雄壯,風格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風光的千古絕唱。

            塞下曲

            ——盧 綸

            jín

            jiāng

            píng

            àn

            jūn

            míng

            zài

            cǎo

            xún

            shí

            jīng

            yǐn

            bái

            léng

            fēng

            gōng

            zhōng

            作者背景

            盧綸(748-800),唐代詩人。字允言,河中蒲州(今山西永濟)人。“大歷十才子”之一,他的送別詩、寫景詩很有特色。

            注詞釋義

            引弓:拉弓,開弓。

            平明:清早。

            白羽:本指箭稈上的羽毛,這里借指箭。

            沒:陷入。指箭射入很深。

            古詩今譯

            黑暗的林中風吹草動,將軍深夜拉動了強弓。黎明時尋找射出的箭,發現它深陷在巨石中。

            名句賞析——“林暗草驚風,將軍夜引弓。”

            這是盧綸反映軍士生活最有名一首詩。塑造了一位將軍的勇猛形象,篇幅極為簡短,卻給人留下了深刻印象。前兩句寫黑暗的夜晚,林深草密,驚風陣陣。詩中通 過這樣的環境描寫,為將軍拉弓射箭的壯舉作了鋪墊。傳說漢代名將李廣出獵時,遠遠看到草叢中的一塊大石,以為是一只猛虎,急忙拉弓射去,箭頭居然穩穩地扎 入石頭之中。這里借用李廣的故事,來形容將軍的勇猛和神力,的確是非常恰當的。全詩語言精練準確,描寫生動傳神。

            詠 鵝

            ——駱賓王

            é

            bái

            hōng

            作者背景

            駱賓王(約640-684),唐代詩人,婺州義烏(今浙江義烏)人。人小受過良好的教育,少年時就有詩名,擅長七言歌行和五言律詩,是“初唐四杰”之一。

            注詞釋義

            詠鵝:用詩詞來贊美鵝。

            項:頸的后部。這里代指脖子。

            xiàng

            máo

            zhǎng

            é

            xiàng

            tiān

            qīng

            é

            shuǐ

            撥:劃。

            古詩今譯

            鵝,高昂著頭頸朝著天,唱著歌。白色的羽毛悠悠浮動在綠水上,紅色的鵝掌劃動著清清的水波。

            名句賞析

            據說這首小詩是駱賓王七歲時所作。頭一句三個鵝字,寫出了孩子們初見鵝時的驚喜。接下來的三句話,寫活了鵝的神態。那一群白鵝悠閑地游來,正昂著頸高叫 著,像是在談天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它們在水中游來游去,潔白的身體浮在綠水中,紅紅的鵝掌向后輕輕撥動著清清的河水,蕩起一片漣漪。這是一 幅多么輕松、快樂、自由,多么純真美麗的畫面啊!這是孩子們眼中的世界,是他們認識生活的開始,尤如小鳥沖向大自然,多么歡暢。它讓我們體會到了童心的童 趣,純潔了我們的心靈。

            游子吟

            ——孟 郊

            yóu

            lín

            xíng

            shǒu

            shēn

            zhōng

            shàng

            xiàn

            féng

            shuí

            bào

            作者背景

            kǒng

            yán

            chí

            cùn

            sān

            chí

            cǎo

            chūn

            quī

            xīn

            huī

            孟郊(751-814),唐代詩人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時才中進士。孟郊寫詩以寒苦之音著稱,追求奇特的構思和瘦硬的語言風格,多表現下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。

            注詞釋義

            游子:離家遠游的人。

            意恐:擔心。

            寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。

            三春暉:春天的陽光。這里比喻母愛。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個春天。暉,陽光。

            古詩今譯

            慈愛的母親手中的針線,離家遠行人身上的衣服。要遠行時密密地縫呵縫,心中擔憂兒子遲遲才回。誰說幼小的青草的心意,能報答得了春天的光輝?

            名句賞析——“誰言寸草心,報得三春暉?”

            孟郊50歲 才中進士,當上溧陽縣尉,這樣一個小官,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩以一個極為平常而又十分典型的生活細節揭示了母 愛的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補衣裳,由于擔心兒子長時間不回來,就把針腳縫得非常細密,希望它能結實一點,更結實一點。慈母對兒子的篤愛之情, 就這樣一針一線地縫進衣服中,隨著兒子千里萬里。這一平常而充滿了骨肉親情的生活場景,是我們每一個人都經歷過的,所以能引起每一個讀者的共鳴,引起我們 對母親的種種回憶和依戀。母愛是不期望報答,也是兒女所報答不完的,因為它像三春的陽光對小草的哺育,是無窮無盡的。詩歌畫面簡潔,語言樸素,而內涵深 厚,動人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。

            回鄉偶書

            ——賀知章

            shào

            xiāng

            ér

            xiào

            作者背景

            xiǎo

            yīn

            tóng

            wèn

            xiāng

            jiā

            gǎi

            jiàn

            cóng

            lǎo

            bìn

            máo

            xiāng

            chù

            huí

            shuāi

            shí

            lái

            賀知章(659-744),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江蕭山)人。年青時就因為詩文寫得好而聞名。為人狂歡,與李白、張旭等合稱“飲中八仙”。他的詩清新疏朗而富有機趣,以《回鄉偶書》、《詠柳》等傳誦最廣。

            注詞釋義

            偶書:偶然寫出來的。

            鬢:耳邊的頭發。

            衰:古音讀作cuī。指鬢發稀疏、斑白。

            古詩今譯

            小時候我離開了家鄉,到老年才回來,家鄉的口音沒有改變而鬢發卻已斑白。孩子們看見我卻沒有人認識我,笑著詢問我是從哪里來的。

            名句賞析——“鄉音無改鬢毛衰”

            這首詩看似平淡,卻內蘊豐富。前兩句寫游子重回故鄉,淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身于故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路走來,心情頗 不平靜:當年離家,風化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”。 在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意讓;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的年邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中 了。全詩就在這有問答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。以如此簡短的語言寫出了所有游子的共同感受,這就是本詩千百年引起人們心 靈震顫的重要原因。

            詠 柳

            ——賀知章

            wàn

            èr

            作者背景

            見《回鄉偶書》的作者背景。

            注詞釋義

            詠:歌唱,贊美。

            碧玉:既指綠色的玉石,又指古代年輕貌美的少女。

            妝:打扮。

            絳:絲帶。。

            tiáo

            zhī

            yuè

            zhuāng chéng

            chuí

            chūn

            xià

            fēng

            shuí

            shù

            cái

            jiǎn

            gāo

            tāo

            chū

            dāo

            古詩今譯

            像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。

            名句賞析——“二月春風似剪刀。”

            “碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什么截然的分別。而且“碧玉”也有雙關的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風”恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,并使《詠柳》成為詠物詩的典范之作。

            涼州詞

            ——王之渙

            huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān

            qiāng

            chūn

            作者背景

            piàn

            fēng

            chéng

            wàn

            yuàn

            rèn

            yáng

            mén

            shān

            liǚ

            guān

            王之渙(668-742),唐代詩人。字季陵,晉陽(今山西太原)人。豪放不羈,常擊劍悲歌。他的詩以描寫邊疆風光著稱,并多被當時樂工傳唱。代表作有《涼州詞》、《登鸛鵲樓》等。

            注詞釋義

            涼州詞:又名《涼州歌》,唐代傳唱于涼州的樂曲名。涼州,在今甘肅武威。

            仞:長度單位。古時七尺或八尺為一仞。萬仞,形容極高。

            羌笛:古時西北少數民族所吹的一種管樂器。

            楊柳:指《折楊柳》曲調。

            何須:何必。

            度:經過。

            玉門關:在今甘肅敦煌西,是唐時通往西域的要路關口。

            古詩今譯

            奔騰的黃河就來自云端,一座孤城外是萬仞高山。吹羌笛的就不要怨楊柳不綠,春風從來未到過玉門關。

            名句賞析——“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”

            這首詩,描寫了壯闊蒼涼的邊塞景物,抒發了守衛邊疆的將士們凄怨而又悲壯的情感。詩的首句寫自下而上對黃河的遠眺,次句寫邊塞環境的險惡,兩句合在一 起,用大筆寫意的手法,渲染刻畫了邊塞風光的雄奇蒼涼和邊防戰士們生活環境的艱苦惡劣。后兩句筆鋒一轉,引入羌笛之聲。折楊柳送別本是唐人風習,羌笛吹奏 的《折楊柳》曲詞更能引起思鄉的離愁。可如今在這玉門關外,春風不度,想要折一枝楊柳聊寄別情也不可能,這怎能不讓人更感悲傷。全詩表現了盛唐詩人悲涼慷 慨的精神風貌。

            登鸛雀樓

            ——王之渙

            bái

            huáng

            gèng

            qióng

            shàng

            qiān

            shān

            hǎi

            céng

            jìn

            liú

            lóu

            作者背景

            見《涼州詞》作者背景。

            注詞釋義

            鸛雀樓:舊址在山西浦州(今山西永濟)西南的黃河邊上。

            盡:落下。

            欲:想。

            窮:盡。

            更:再。

            古詩今譯

            太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風景,請再登上一層高樓。

            名句賞析——“欲窮千里目,更上一層樓。”

            那是一個日落的傍晚,詩人登上鸛雀樓,映入眼簾的首先是一輪落日,在連綿起伏的群山中漸漸西沉;而黃河自遠方奔騰而來,又滾滾地向大海奔去。詩的前兩句 一寫天空,一寫河流,有靜有動,從大處寫起,筆筆入神,真是景象壯闊,氣勢不凡。詩寫到這里,雖只兩句,似乎筆力已盡。誰想作者卻又翻空出奇,把讀者帶入 更高的境界。“欲窮千里目,更上一層樓”,詩人并不滿足于對眼前景物的流連,還想探究更遠的景色,從這里可以看出詩人不斷進取的精神。

            竹枝詞

            ——劉禹錫

            yáng

            wén

            dōng

            dào

            作者背景

            劉禹錫(772-842),唐代詩人,字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。是柳宗元的好友,人稱劉柳,因參加永貞革新而被流放,性格豪邁,決不向惡勢力低頭。他的詩也寫得很有豪氣,白居易因而稱他“詩豪”。他的七律和七絕都有許多名篇,而用民歌體裁來寫七絕更是他引人注目的特點,為唐詩中別開生面之作。

            注詞釋義

            liǔ

            láng

            biān

            shì

            qīng

            jiāng

            qīng

            shàng

            chū

            qíng

            jiāng

            chàng

            西

            què

            shuǐ

            biān

            yǎu

            píng

            shēng

            qíng

            竹枝詞:古代四川的民歌。

            唱:亦作“踏”,“踏歌”,唱歌以腳踏地為節拍。

            晴:與“情”同音,諧音雙關。這一句語意雙關,既寫江上晴雨天氣,又寫出了好的心情。

            古詩今譯

            岸上楊柳青青江水平平,聽到情郎在江上的歌聲。東邊出太陽西邊下著雨,以為它沒晴原來卻有晴。

            名句賞析——“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。”

            這首是采用民歌體裁寫作的絕句,運用了民歌中常見的修辭手法——諧音雙關。夏天的午后常有一邊出太陽一邊下雨的奇妙天氣,俗稱“太陽雨”。正是一場太陽雨后,楊柳被沐浴得更加翠綠,江水高漲,平如鏡面。突然從江上傳來一陣歌聲,岸邊的姑娘聽出是自己喜歡的小伙子所唱。好久沒有他的音訊,以為他已忘記了自己,聽到歌聲,才知道他就像夏日晴雨不定的天氣,以為沒情,原來卻是有情的。這里的“晴”是“情”的雙關語,由上面的“東邊日出西邊雨”引出,寫出姑娘的心理活動。詩人只用七個字就把姑娘微妙的心理變化寫出了出來,讓我們仿佛看到她怦然心動由怨轉喜的表情,顯示出了高超的藝術功力。

            烏衣巷

            ——劉禹錫

            zhū

            jiù

            fēi

            作者背景

            見《竹枝詞》的作者背景。

            注詞釋義

            烏衣巷:在今江蘇南京市秦淮河南岸。六朝時為貴族聚居的地方。

            朱雀橋:在南京城秦淮河上。

            花:作動詞用,即開花的意思。

            斜:為了押韻,這里可以按古音讀作xiá。

            王謝:東晉時聲望、權勢最顯赫的王導、謝安兩大貴族世家。

            尋常:普通。

            古詩今譯

            què

            shí

            qiáo

            xiàng

            wáng

            xún

            biān

            kǒu

            xiè

            cháng

            táng

            bǎi

            cǎo

            yáng

            qián

            xìng

            huā

            xié

            yàn

            jiā

            朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口惟有夕陽斜掛。當年豪門檐下的燕子啊,如今已飛進尋常百姓家里。

            名句賞析——“舊時王謝堂前燕,飛入平常百姓家。”

            這是詩人感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇。是組詩《金陵五題》中的一篇。詩人當時還沒到過金陵,始終對這個六朝古都懷著憧憬,正好有友人將自己寫的五首詠 金陵古跡詩給他看,他便乘興和了五首。金陵是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代的都城,演出了無數歷史故事,唐代詩人游覽金陵,最易引發盛衰興亡的感 慨。烏衣巷原是六朝貴族居住的地方,最為繁華,如今有名的朱雀橋邊竟長滿野草,烏衣巷口也不見車馬出入,只有夕陽斜照在昔日的深墻上。過去棲息在王、謝豪 門雕梁畫棟上的燕子,現在都飛到普通百姓的房子里去了。詩人沒有直接描寫烏衣巷一帶的蕭條景象,只寫野草、夕陽、燕子,喚起了讀者的想象,從側面暗示了烏 衣巷的衰落,而歷史興亡之感也就在烏衣巷的今昔對比中表達出來,筆調含蓄蘊藉,使人讀起來余味無窮。

            望洞庭

            ——劉禹錫

            tán

            yáo

            guāng

            miàn

            wàng

            qiū

            dòng

            yuè

            fēng

            tíng

            liǎng

            jìng

            shān

            xiāng

            wèi

            shuǐ

            cuì

            bái

            作者背景

            yín

            pán

            qīng

            luó

            見《竹枝詞》的作者背景。

            注詞釋義

            和:協調,這里指水天一色。

            潭:指洞庭湖。

            磨:磨拭。

            翠:綠色。

            古詩今譯

            洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。

            名句賞析——“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”

            這是一首山水小詩,詩人遙望洞庭湖而寫,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊寥遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑 但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第 三句詩人的視線從廣闊的湖面集中到君山一點,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。此時山更翠,山更清。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,足見詩人的浪漫色彩。

            浪淘沙

            ——劉禹錫

            jiǔ

            làng

            tóng

            作者背景

            見《竹枝詞》的作者背景。

            注詞釋義

            浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

            táo

            jīn

            dào

            huáng

            fēng

            zhí

            qiān

            shàng

            niú

            wàn

            yín

            zhī

            tiān

            shā

            jiā

            九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

            浪淘:波浪淘洗。

            簸:掀翻。

            牽牛織女:銀河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準每年七月七日的夜晚相會一次。

            古詩今譯

            萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。現在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

            名句賞析——“如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”

            這首絕句用淘金者的口吻,表明他們以美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中奔波。直上銀 河,同去牛郎織家,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,是一種樸實無華直白的美。

            春 曉

            ——孟浩然

            chūn

            chù

            huā

            作者背景

            mián

            chù

            lái

            luò

            wén

            fēng

            zhī

            jué

            duō

            xiǎo

            niǎo

            shēng

            shǎo

            孟浩然(689-740),唐代詩人。襄州襄陽(今湖北襄樊)人。他的詩淡雅清新,多寫田園隱逸生活。和王維齊名,同為盛唐山水田園詩的代表作家。主要作品有《春曉》、《宿建德江》等。

            注詞釋義

            眠:睡覺。

            聞:聽見。

            啼鳥:鳥鳴。

            夜來:昨夜。

            古詩今譯

            名句賞析——“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。”

            春天是美麗的,有醉人的花香,有迷人的風景。但更能打動詩人的卻是那喧鬧的春聲。當詩人在春睡中醒來,首先聽到的就是鳥的啼叫。這“處處”都 可聽到的清新婉轉、此起彼落、遠近應和的鳥鳴聲聲,是春天帶給詩人的歡樂。同時,更令作者癡迷的昨夜里的一場春雨。在那靜謐的春夜里,紛紛灑灑的春雨會給 人多少如煙似夢般的想象,而那落紅片片、綠意濃濃的雨后的春日清晨又該是多么的清新美麗,生動活潑。詩人就這樣用最為平易淺顯的語言,為我們描寫了一個自 然天成的美的世界,又如同一股清泉流入我們心田,沁人心脾,使人陶醉。

            宿建德江

            ——孟浩然

            jiāng

            作者背景

            見《春曉》的作者背景。

            zhōu

            kuàng

            qīng

            tiān

            yuè

            yān

            chóu

            jìn

            zhǔ

            xīn

            shù

            rén

            注詞釋義

            建德江:新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水。

            渚:水中間的小塊陸地。

            曠:空曠。

            江清:江水清澈。

            古詩今譯

            行船停靠在煙霧迷茫的江中沙洲,日落黃昏時旅途的愁思愈來愈深。茫茫曠野里低垂的天幕比樹還低,江水清清一輪明月離人很近。

            名句賞析——“野曠天低樹,江清月近人。”

            此詩寫旅途愁懷,構思巧妙。起句“移舟泊煙渚”點題,寫小船停靠在建德江中的小沙洲邊準備住宿。第二句“日暮客愁新”寫詩人此時此刻的心情。一個“新”字, 讓人覺得原來詩人本有無盡的舊愁,今日在此停泊,又生出更濃的新愁。這就奠定了全詩的抒情基調。但新愁何在,作者沒有明說,卻給我們描寫了一幅生動的江邊 日暮風景:茫茫曠野,天幕低垂,似要籠罩一切;清清的江水中,只有一輪明月,在舟邊蕩漾。在這茫茫四野、悠悠江水中,惟有明月來陪伴孤獨的游字。明月讓他 獲得了慰藉,也使他平添了更多的新愁。“愁”是詩眼,全詩圍繞“愁”字顯示著作者高超的藝術構思。

            賦得古原草送別

            ——白居易

            chūn

            yuǎn

            qíng

            yòu

            作者背景

            suì

            huǒ

            fēng

            fāng

            cuì

            sòng

            yuán

            shāo

            chuī

            qīn

            jiē

            wáng

            mǎn

            滿

            shàng

            yòu

            huāng

            sūn

            bié

            cǎo

            róng

            jìn

            shēng

            dào

            chéng

            qíng

            白居易(772-846),唐代詩人。字樂天,號香山居士、醉吟先生,出生在新鄭(今河南新鄭)。他的詩風格平易清新,質樸自然,常以揭發當時政治上的黑暗現象和人民的痛苦生活題材,如《新樂府》、《秦中吟》等均為反映社會疾苦的優秀之作。其他如《長恨歌》、《琵琶行》等長篇歌行,傳誦尤廣。

            注詞釋義

            賦得:凡是指定、限定的詩題,按慣例要在題目上加“賦得”二字。

            古原:古原野。

            離離:青草茂盛的樣子。

            枯:枯萎。

            榮:茂盛。

            遠芳:草香遠播。

            晴翠:陽光下翠綠的野草。

            王孫:本指貴族后代,這里指離定遠游的友人。

            萋萋:青草長得茂盛的樣子。

            古詩今譯

            茂盛的野草長在古原上的野草多么茂盛,每年枯萎又每年新生。熊熊野火不能將它燒盡,春風吹過它又重新獲生命。草香無邊彌漫古老道路,一片綠色連接遠處荒城。又要送別朋友去遠游,春草茂盛好像滿含深情。

            名句賞析——“野火燒不盡,春風吹又生。”

            這是白居易十六歲的作品,也是傳誦千古的名篇。他歷來反對“嘲風雪,弄花草”而 無所寄托的作品,在這詩中詩人將春草和送別有機地結合起來,表達了送別友人時的依依不舍之情。首句緊扣題目,寫出眼前景色,同時又交待出送別時的特定環 境:古原上青草茂盛,正是一派春日景象。第二句進一步寫出原上野草的的生長規律,暗寓深長的感嘆。三、四兩句由上句生發開來,歌頌了春草頑強的生命力。野 火雖燒而“不盡”,春風吹過則“又生”,野火之貌似強大,春風之溫潤強勁,春草之頑強堅韌,作者僅用十個字就精煉地表現了出來,從而使這兩句詩成為寓意深刻、極富哲理的名句。五、六兩句進一步描寫春草的勃勃生機:生機的野草的芳香播散在古老的道路上,陽光下的綠色一望無際,遠遠連接著荒涼的古城。“侵”、“接”二字用得生動形象,十分精當。最后兩句補足“送別”之意,感情深沉而并不悲傷,是意味深長的絕好結尾。

            憶江南

            ——白居易

            jiāng

            nán

            chū

            hǎo

            jiāng

            huā

            fēng jǐng

            風 景

            hóng shèng

            紅 勝

            jiù

            huǒ

            céng

            ān

            chūn

            néng

            作者背景

            lái

            jiāng shuǐ lǜ

            江 水 綠

            yì jiāng nán

            憶 江 南

            lán

            見《賦得古原草送別》的作者背景。

            注詞釋義

            憶江南:詞牌名。

            諳:熟悉。

            江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。

            藍:藍草,葉子青綠色的可以用來制作染料。

            憶:懷念。

            古詩今譯

            江南是個好地方,那里的風景我熟悉。日出時,江邊紅花比火還紅艷,春天里,一江綠水仿佛被藍草浸染。怎能讓人不常常思念美好的江南?

            名句賞析——“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”

            這是一幅五彩的畫,畫出了江南好。白居易雖出生在北方,但擔任杭州刺史、蘇州刺史后,蘇、杭的秀麗風景給他留下了美好的記憶,回到北方以后他寫了不少懷 念舊游的作品,《憶江南》便是其中的代表作。這首詩開篇就感嘆“江南好”,江南好,好在何處,當然是一言難盡,而一首詞的篇幅很小,容不得詳細敘述,白居 易在這里選擇了江花和春水,襯以日出和春天的背景,顯得十分鮮艷奇麗,生動地描繪出江南春意盎然的大好景象。“日出”二句對仗工整,色彩明麗,是一句廣為 后人傳誦的名聯。在作者筆下,江花與火對照,花的紅艷令人贊嘆;描繪江水,綠、藍并舉,水色的碧綠深濃似在眼前。短短兩句十四個字,寫盡了江南春日勝景。 如此美麗的景色,怎能不使作者魂牽夢繞?因此,末句“能不憶江南”便自然流出,而作者對江南的憶念之情,對江南贊美之情也在不言中洋溢出來。

            涼州詞

            ——王 翰

            zuì

            作者背景

            王翰(生卒不詳),唐代詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原)人。性格豪放,能文善詩。與后來的大詩人杜甫很有交情。他的詩流麗暢達,七絕《涼州詞》是流傳很廣的名篇。

            注詞釋義

            涼州:今甘肅河西走廊一帶,是戍邊的要地。

            葡萄美酒:指西域盛產葡萄,可釀制美酒。

            夜光杯:傳說中用白玉做成、夜間能發光的酒杯。這里泛指珍貴精美的酒杯。

            催:催促。

            沙場:曠沙平野。后多用來指戰場。

            古詩今譯

            甘醇的葡萄酒裝滿了夜光杯,剛準備喝時馬上傳來琵琶的促催聲。我醉倒在沙場上你不要見笑,自古以來出征打仗的有幾個人還能回來?

            名句賞析——“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。”

            táo

            yǐn

            lái

            měi

            shā

            zhēng

            jiǔ

            chǎng

            zhàn

            jūn

            guāng

            shàng

            rén

            běi

            cuī

            xiào

            huí

            這首詩沒有直接描寫戰爭場面的險惡,也沒有具體敘述邊疆生活的艱苦,而是從出生之前的飲酒寫起。開篇第一句就充分寫出了地方特色。甘醇的美酒,精致的酒 杯,表明了美好的生活象征著生命的珍貴。但是,這次痛飲之后,就要奔赴戰場,立即面臨生死的考驗。而從古到今,真正能從殘酷的戰爭中活著回來的又有多少人 呢?難怪他們要一醉方休。詩中以生活的美好與戰爭的殘酷做對比,抒發了人生感嘆,盡管這首詩的格調是悲壯蒼涼的,但不悲觀絕望;詩人對生活充滿熱愛,對死 亡并不畏縮,“醉臥沙場”一語尤其顯示出豪邁的氣概。

            憫 農

            ——李 紳

            chūn

            qiū

            nóng

            作者背景

            李紳(772-846),唐代詩人。字公垂,無錫(今江蘇無錫)人。他是新樂府運動的積極參加者,而且是寫新樂府詩,最早的實踐者,和白居易、元稹的關系很密切。

            注詞釋義

            粟:谷子,去皮后就小米。這里指糧食作物的種子。

            子:谷子。

            四海:全國之內。

            閑田:空閑的、沒有利用的土地。

            zhòng

            shōu

            hǎi

            wàn

            yóu

            xián

            è

            tián

            猶:還是。

            古詩今譯

            春天種下一料粟種,秋天收獲萬顆糧食。四海之內沒有荒田,還有農民活活餓死。

            名句賞析

            詩人形象地用“種”和“收”,“一料粟”就變成了“萬顆子”描繪出農民的勞動;而且全國的土地盡被開墾,毫無荒廢,我們由此能夠想象出一個遍地谷穗金黃、糧食堆積如山的豐收景象。而“四海無閑田”則 顯示了農民的勤勞和辛勞,詩歌最后一句筆鋒陡轉,揭示出一個殘酷的實現:創造豐收的農民卻被活活餓死。這一巨大的反差形成極大的震憾力量,它迫使我們深 思,是誰造成了農民的悲慘命運?詩人用通俗明白的語言聲討了那些不勞而獲的剝削者,也使我們認識了當時社會制度的極度不公正。

            憫 農

            ——李 紳

            chú

            hàn

            shuí

            作者背景

            見《憫農》的作者背景。

            zhī

            pán

            jiē

            dāng

            xià

            zhōng

            xīn

            cān

            注詞釋義

            禾:禾苗。

            盤中餐:碗里的飯食。

            古詩今譯

            農民辛勤鋤禾正當中午,汗水滴滴落入禾下泥土。誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農民的辛苦。

            名句賞析——“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”

            詩的開頭就與了烈日當空的正午農民種田的辛苦,提醒人們珍惜農民的勞動成果,詩中表達了對農民深深的同情和敬重。詩人用非常粗疏的筆調,勾勒出一幅田間 勞動的場景:農民們不避烈日,正揮汗如雨地鋤著莊稼地,它提醒人們每一顆糧食都來之不易。這一場景在詩歌中非常突出,它也能使我們聯想到,還有多少人正在 陰涼處避暑消熱,并且心安理得地享受著農民的勞動成果呢?那些富貴人家豐盛的“盤中餐”,正是農民風雨之中、烈日之下辛勤勞作流下的汗水換來的呵!這一鮮明的對比,又使我們看到了詩人對農民的同情,對不平等的現實的不滿。

            出 塞

            ——王昌齡

            qín

            wàn

            dàn

            shí

            shǐ

            使

            míng

            cháng

            lóng

            yuè

            zhēng

            chéng

            hàn

            rén

            fēi

            shí

            wèi

            jiàng

            guān

            huán

            zài

            作者背景

            jiào

            yīn

            shān

            王昌齡(698-757),唐代詩人。字少伯,亦兆萬年(今陜西西安)人。他的詩激昂慷慨,深摯凝練,表現軍隊生活的邊塞詩尤其感人。他特別擅長寫七言絕句,《出塞》、《從軍行》是著名的代表作。。

            注詞釋義

            龍城飛將:龍城,即盧龍城,是李廣駐軍的地方,在今河北省盧龍縣。漢代名將李廣,勇敢善戰,被匈奴人稱為“漢之飛將軍”。這里指揚威北方邊地的名將。

            胡馬:這里指匈奴的軍隊。

            但使:只要。

            陰山:陰山山脈。西起河套,綿亙于內蒙古自治區。漢時匈奴常由此入侵中原。

            古詩今譯

            還是秦時的明月和邊關,萬里出生的將士們仍未歸還。只要漢代的飛將軍李廣還在,決不能讓敵人軍隊越過陰山。

            名句賞析——“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”

            與很多邊塞詩盡力描寫戰爭生活的艱苦險惡所不同,這首詩著重表現的是對敵人的蔑視;是對國家的忠誠,是一種勇往超前、無所畏懼的英雄主義氣概。前兩句寫 皎潔的明月和雄偉的城關,既引起了人們對歷史上無數次侵略戰爭的回憶,又是今天將士們馳騁萬里、浴血奮戰的歷史見證。后兩句用漢代的名將李廣比喻唐代出征 守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國捐軀的戰斗精神。這首詩由古到今,有深沉的歷史感,場面遼闊,有宏大的空間感。字里行間,充滿了強烈的愛 國精神和豪邁的英雄氣概。

            從軍行

            ——王昌齡

            qīng

            huáng

            作者背景

            見的作者背《出塞》景。

            注詞釋義

            青海:地名,在今青海湖。

            雪山:指祁連山,常年積雪。

            玉門關:在今甘肅玉門,是唐代的邊疆重鎮。

            破:擊敗。

            樓蘭:漢代西域的鄯善國,在今新疆鄯善東南一帶。西漢時樓蘭國王勾結匈奴,多次殺害漢朝使臣。這里借指侵擾唐朝西北地區的敵人。

            古詩今譯

            青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

            名句賞析——“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。”

            前兩句描寫了青海的陰云滾滾,遮天蔽日,連綿千里的雪山也因此而暗淡無光了。這里用了一個“暗”字十分準確地表現了云塊的廣大、云層的厚重,從而隱喻著邊疆生活的艱苦和戰場拼殺的兇險。守衛邊疆的將士挺立在孤城上,警惕地遙望著四周。一個“孤”字 襯托出形勢的嚴峻和將士的英勇。后兩句具體地寫出戰士們的險惡處境,僅僅戰場的風沙已經足以穿透將士的鎧甲,而無數次戰斗中,敵人刀劍不是更嚴重地威脅著 他們的生命嗎?但是,為了國寶,他們早已奮不顧身,實踐著不破頑敵、決不回師的誓言。詩中從西部邊hǎi

            chéng

            shā

            cháng

            yáo

            bǎi

            lǒu

            yún

            wàng

            zhàn

            lán

            àn

            chuān

            穿

            zhōng

            xuě

            mén

            jīn

            shān

            guān

            jiǎ

            huán

            疆的自然風光寫起,以守邊將士的豪邁氣概結尾,情景交 融,并且巧妙地運用比喻和襯托的手法,達到了十分動人的藝術境界。

            芙蓉樓送辛漸

            ——王昌齡

            hán

            píng

            luò

            作者背景

            見《出塞》的作者背景。

            注詞釋義

            芙蓉樓:故址在今江蘇鎮江。

            辛漸:詩人的朋友。

            吳:古國名。這里指鎮江。

            平明:清晨天亮時。

            楚:古國名。吳、楚,泛指潤州一帶。因潤州春秋時屬吳,戰國時屬楚。

            míng

            yáng

            piàn

            lián

            sòng

            qīn

            bīng

            jiāng

            yǒu

            xīn

            chǔ

            zài

            shān

            xiāng

            wèn

            冰心在玉壺:形容心地純潔,表里如一。冰心,像冰一樣澄明的心。玉壺,玉做的晶瑩的壺。

            古詩今譯

            滿江寒雨綿綿連夜來到鎮江,黎明送客時楚山也形單影孤。遠在洛陽的親友如果問起我,就說是心地純潔如冰心玉壺。

            名句賞析——“一片冰心在玉壺。”

            詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送行到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”) 為他餞行,并寫下這首詩。前兩句寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在后兩句。朋友 此番遠行的目的地是洛陽,那里有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣思念著自己。他囑托辛漸,當親友們問起來,就說我的內心 依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下了難忘的印 象。

            鹿 柴

            ——王 維

            kōng

            dàn

            fǎn

            作者背景

            王維(701-760),唐代詩人。字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。他有多方面的藝術成就,人們稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。

            注詞釋義

            shān

            wén

            yǐng

            zhào

            rén

            qīng

            jiàn

            shēn

            tái

            rén

            xiǎng

            lín

            shàng

            鹿柴:地名,在今陜西藍田縣西南的終南山下。王維在這里有別墅。柴,讀作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的柵欄、籬笆等。

            但:只。

            返景:夕陽的回光返照。景,讀作yǐng,同“影”,這里指日光。

            復:又。

            青苔:深綠色的苔蘚植物,生長在潮濕的地面上。

            古詩今譯

            空曠的山中看不見人,只是能聽見說話的聲音。夕陽的光線射入深林,重新照映在青苔之上。

            名句賞析

            這首詩是王維的名作之一,寫出了作者在山間別墅所觀察到的山空林深、夕陽返照的黃昏景致。前兩句寫接近傍晚的時候,空曠的山間已經看不見人的蹤影,只是從樹林深處,還隱約能聽到一些斷續的話語聲。這里的“響”,不是喧鬧的意思,而是聲音的意思。用一個“響”字襯托,更顯出空山深林的幽靜。后兩句寫夕陽的余輝,橫斜地透過濃密的樹林,重新照射在貼近地面的青苔上。由于林深樹密,綠蔭如蓋,白天的陽光無法穿透。一個“復”字透出只有早晚橫射的光線才能進入林中。這樣一形容,更增添了一種寂靜幽深的感覺。這首小詩,通過描寫山林景致的“靜”,來表達詩人心境的“靜”,情景交融,意味深長。

            竹里館

            ——王 維

            tán

            shēn

            zuò

            qín

            lín

            yōu

            rén

            huáng

            cháng

            xiào

            zhī

            míng

            作者背景

            yuè

            lái

            xiāng

            zhào

            見《鹿柴》的作者背景。

            注詞釋義

            幽:幽靜。

            篁:竹林。

            復:又,再。

            長嘯:撮口出聲對嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。

            古詩今譯

            獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。

            名句賞析——“深林人不知,明月來相照。”

            這首詩前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”, 都體現出詩人高雅閑談、超凡脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句表明自己雖僻居深林之中,也并不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還 在時時照耀著自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閑遠,仿佛詩 人的心境與自然的景致全部融為一體了。

            送元二使安西

            ——王 維

            wèi

            quàn

            西

            作者背景

            見《鹿柴》的作者背景。

            注詞釋義

            元二:作者的朋友。二,表示在兄弟中排行第二。

            使:奉命出使。

            安西:當時是安西都護府的治所,在今新疆庫車附近。

            渭城:地名,在今西安西北,唐代從長安往西去的,多在此送別。

            浥:濕潤。

            客舍:旅店。

            柳色:既是指初春嫩柳的顏色,又因為“柳”與“留”諧音,也暗示對朋友的留戀不舍。

            更:再。

            陽關:關名,在今甘肅敦煌西南。因位于玉門關之南而名陽關。

            古詩今譯

            早晨的細雨潤濕了渭城浮塵,旅館中看到嫩柳的青翠清新。我勸您再多飲一杯離別的酒,出陽關西行就再遇不到老朋友了。

            chéng

            shè

            jūn

            chū

            zhāo

            qīng

            gēng

            yáng

            qīng

            jìn

            guān

            liǔ

            qīng

            bēi

            chén

            xīn

            jiǔ

            rén

            名句賞析——“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”

            這是唐代非常著名的一首差別詩,當時被譜曲傳唱,稱為“陽關三疊”。前兩句,點明了送客的時間和地點。初春的早晨,一場細雨使塵埃落定,空氣變得濕潤清涼;從渭城的客舍放眼看去,到處是青青的柳色,一片生機盎然。詩中用“浥”字形容雨濕塵埃,用“新”字形容柳色翠嫩,準確生動地抓住了事物的特點;而柳色的“柳”與留戀的“留”諧 音,更表達出詩人對好友元二的依依惜別之情。后兩句寫在送別的酒席上,詩人勸他多飲幾杯,因為從渭城西行出了陽關,再不會遇到熟悉的朋友了,何況此行的目 的地,是比陽關更遙遠的安西呢?這兩句,字面上似乎只是勸酒,實際上卻是衷心地祝愿著好友,在那遙遠而陌生的地方一切平安。詩中把深沉的情感融入平淡的話 語中,更增添了感人的力量,成為千古傳誦的名句。

            九月九日憶山東兄弟

            ——王 維

            měi

            yáo

            biàn

            作者背景

            見《鹿柴》的作者背景。

            注詞釋義

            九月九日:即重陽節。古時在這一天,有佩插茱萸、登高飲菊花酒來避災的習俗。

            山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。

            異鄉:他鄉。

            zài

            féng

            zhī

            chā

            jiā

            xiōng

            zhū

            xiāng

            jié

            wéi

            bèi

            dēng

            shāo

            gāo

            qīn

            chù

            rén

            倍:加倍,更加。

            遙知:遠遠推想。

            茱萸:又名越椒,是一種有濃烈香氣的植物,據說可以祛邪、避災。

            古詩今譯

            獨居他鄉是外來的客,每逢佳節更加懷念家鄉和親人。遙想弟兄們在登高的地方,都插上茱萸只少了我一個人。

            名句賞析——“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。”

            這是王維的一篇思鄉懷親的名作。前兩句寫自己獨自漂泊在遙遠的他鄉,日夜思念著故鄉和親人,每逢佳節來臨,孤獨的感覺更加深刻,思鄉懷親之情也會倍加銘心刻骨。這里所說的“佳節”,雖然泛指一般的美好節日,但更是為本詩所寫的“九月九日”(即“重陽節”)

            作鋪墊。后兩句寫重陽節是親人們團聚的日子,古來就有登高飲酒、佩插茱萸的風俗。而今,詩人想象著兄弟們成群結伴、登高飲酒的情景,同時他也設想因為自己 無法親臨盛會,共享歡樂,兄弟們也會感到一種無法團聚的缺憾。這首詩從對方著筆,展開想象,更加顯得情深意厚,并給人以無限的回味和遐想。

            山 行

            ——杜 牧

            yuǎn shàng

            遠 上

            bái yún

            白 云

            tíng chē

            停 車

            shuāng yè

            霜 葉

            hán

            shēng

            zuò

            hóng

            shān

            chù

            ài

            shí

            yǒu

            fēng

            èr

            jìng

            rén

            lín

            yuè

            xié

            jiā

            wǎn

            huā

            作者背景

            杜牧(803-852),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。精通兵法,有政治才能。詩文都寫得很好,詩以七絕最為出色,與李商隱齊名,世稱“小李杜”。

            注詞釋義

            寒山:深秋天涼,山帶寒意。

            石徑:石頭砌成的小路。

            斜:為了押韻,這里可以按古音讀作xiá。

            白云生處:山向遠處伸展。

            坐:因為。

            紅于:比……還要紅。

            古詩今譯

            石路蜿蜒遠遠地伸向山崖,白云升騰處依稀有些人家。停車只因喜愛傍晚的楓林,經霜楓葉竟紅過二月的鮮花。

            名句賞析——“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。”

            “遠上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頭。“遠”字寫出了山路的綿長,“斜”字與“上”字呼應,寫出了高而緩的山勢。

            “白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處石徹成的石屋石墻。讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧。

            那 山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領略這山林風光,竟然顧不得驅車趕路。前兩句所寫的景物質已經很 美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經為描寫楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,說明喜愛楓林的原因。

            “霜葉紅于二月花”, 把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩人驚喜地發現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還 要火紅,難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天有春天一樣的生命力,使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。

            小學必備古詩-帶拼音及全解!

            本文發布于:2023-12-26 00:53:01,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703523182126628.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:小學必備古詩-帶拼音及全解!.doc

            本文 PDF 下載地址:小學必備古詩-帶拼音及全解!.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:詩人   生活   作者   寫出   背景
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 午夜福利国产精品小视频| 一个色综合亚洲热色综合| 亚洲丰满熟女一区二区v| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 无码人妻一区二区三区兔费| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文 | 91久久精品美女高潮不断| 亚洲区精品区日韩区综合区| 亚洲AV无码国产成人久久强迫 | 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 国产成人A在线视频免费| 国产av永久无码天堂影院| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 日产国产一区二区不卡| 永久黄网站色视频免费直播| 亚洲AV无码国产精品夜色午夜| 欧洲亚洲成av人片天堂网| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 国产精品入口麻豆| 国产69精品久久久久久妇女迅雷| 91久久性奴调教国产免费| 又爽又黄又无遮掩的免费视频| 免费看无码自慰一区二区| 中文字幕在线精品国产| 欧美韩国精品另类综合| 中文字幕av无码免费一区| 国产二级一片内射视频插放| 亚洲av免费成人精品区| 午夜成人精品福利网站在线观看| 菠萝菠萝蜜午夜视频在线播放观看| 亚洲成精品动漫久久精久| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 国产午夜福利片1000无码| 亚洲精品久久无码av片软件| 九九热精品在线视频免费| 大香j蕉75久久精品免费8| 精品少妇后入一区二区三区| 精品国产人成亚洲区| 婷婷综合亚洲| 亚洲欧洲av一区二区久久|