• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            武漢話的來歷和語言特色

            更新時間:2024-01-12 17:26:34 閱讀: 評論:0

            2024年1月12日發(作者:李斯列傳)

            武漢話的來歷和語言特色

            武漢話的來歷和語言特色

            武漢方言,有武昌漢口漢陽青山話之分,常年生活在武漢的人可察覺出這些細微的差別:最正宗的武漢話為漢口方言;最不標準的武漢話為青山話;最"彎管子"的武漢話為武漢/廣州軍區普通話;最混雜的武漢話為大專院校內使用的南腔北調的類似普通話的武漢話。

            【典型詞匯舉例】

            你黑我

            意即你嚇我。此處黑讀核之2聲。"黑"同"嚇"。這是時下武漢人使用頻率最高的詞之一。與此關聯的還有歇后語:非洲伢的爸爸—黑(嚇hé)老子;非洲爸爸跳繩子—黑(嚇hé)老子一跳

            挑土

            暫時代替某人做某事。來源于麻將。因為打麻將又稱 "修長城",打麻將手氣不好時讓人替打幾把,好像幫人家挑土一樣。后來又擴大到"的士"司機的換班以及幫人做事了。

            撮蝦子

            指偶爾賺點小外快,撮(或戳),相當于北京話的"搗斥"或廣州話的"炒耕",如:"戳來戳去冇(音同“冒”)戳出么名堂";

            擂肥

            "肥",是指身上有幾個錢的人;

            "擂",更確切說應該是累,是積累的意思;這里指打的意思,以打為威脅。

            "擂肥集團"意思就是說流氓集團同時向很多的身上有錢的人收刮,一次不多,對一人也不多。但積累起來就很多了。"擂肥"就是指這樣的一種過程,其實就是一種變相的搶劫。您明白了吧?但愿你不要成為"肥"。

            擂肥現常指外面的一些不良少年搶中小學生身上的錢,也叫“洗錢”.

            武漢話是么回事

            “武漢人不講武漢話講么事咧?”武漢人說武漢話天經地義,很少有人會去追問武漢話的起源。其實,武漢話是漂在長江里、系在碼頭上的,它在三鎮販夫走卒的肩膀上晃蕩,隨著武漢商業的興旺而發揚光大。

            “武漢是一個移民城市,九省通衢,南來北往的人很多,需要一個大家都能接受的口語作為交流的標準,就這樣,以武昌官話為基礎,再在漢口與各種語言'雜交’,武漢方言就產生了。”著名評書藝術家何祚歡道出武漢話的來歷。

            何祚歡說,武漢話發展有兩個重要時期。一是清代康熙、雍正、乾隆三朝,漢口和北京、佛山、蘇州四個地方成為全國四大物資集散地;二是近代以來,張之洞督鄂的18年間,武漢成為全國最大的商業城市之一。商業的流通帶來了文化的吐納,南北文化在此融合,不僅鍛造出心直口快、熱情細膩的武漢人,也逐漸歷練出一套極富個性的漢派方言,演繹著屬于自己的喜怒哀樂。

            “1949年前,漢正街、花樓街一帶是武漢人口最密集的地方,也是武漢話最正宗的地方。這兩個地方南來北往的人最多,他們在這里求生計,當然要學說武漢話,同時他們也影響了武漢話的發展。”漢正街和花樓街正是武漢最市井的地方,難怪武漢話少了幾分咬文嚼字的縐縐之感,多了幾分直率的鏗鏘煙火氣。

            “地道的方言是地方文化的反映,表達的是地域特點和地方性格。武漢話特別能顯示武漢人的熱心快腸和急性子。”何祚歡如是說。

            漢腔漢調

            有人說武漢方言差一點被法定成普通話,有人用漢腔來編排電視劇,有人在挖掘漢調曲藝,其心在于與時下流行的津腔川調一爭高低,捍衛本土的方言文化。

            可惜使用武漢方言的人群越來越少,用漢腔演繹的電視劇時不時讓人產生哭笑不得的感覺。

            說到語言腔調,應該追索到人類產生語言的蠻荒時代,不同的地理氣候環境、不同的生產交流方式,會形成不同的語音特點。

            北方寒冷多風沙,說話時口型不宜太大,因此語音中多卷舌,鼻

            音重;四川多山,山上山下喊話,要著力提高語言尾音,更有山體回聲,悠揚委婉;江南氣候宜人,說話時可以細聲慢語,不會有語言障礙。

            武漢當年是湖區,多數人必定靠湖而生,采摘蓮藕摸些螺蚌,男人劃著木筏下湖,女人烤熟了一只野鴨,會對著湖面喊叫:“回來奇樓(吃肉)……”,率直響亮。

            所以在漢腔里,形成了三大方言特色:

            沒有卷舌音。和北方大量的卷舌音相比,武漢語音中幾乎找不到:zh、ch、sh、r這些卷舌音,即便是武漢的近鄰荊門等地區,卷舌音都相當厚重。沒有卷舌音的結果使得語音過于裸露,少了一些修飾。

            武漢語音中可以清楚分出五個聲調,可是沒有輕聲。而是在三聲調旁邊加了一個調,比如“污、物、武、吳、誤”這五個字的字音,武漢話區分的非常清楚,在北方話里,“武吳”分不開。音階多可以使得音色豐富,可是沒有輕聲調,又使得語音過硬,。

            前鼻音和后鼻音分不清。武漢話里,“陳程”不分、“身生”不分、,“真爭”不分。

            只是從語音上看武漢話,不敢有太多的恭維,更不談過多的“個班馬”“個**”等不雅的口頭禪。

            也許,漢腔漢調真的不值得發揚光大。

            按中國的方言劃分系統來說,武漢方言還是屬于北方方言的。北方方言是指除了:贛方言(分布于贛南),客家話(閩西,贛南,粵北),粵語(廣東),吳語(皖南,浙江,上海),湘方言(湖南)閩方言(福建,臺灣)的方言。

            武漢話絕對值得武漢人為之自豪。

            說起武漢話,我們腦海中浮現的是金黃焦脆的面窩油條、色澤光鮮誘人的豆皮、潔白晶瑩餡多皮薄的燒麥、清甜解暑的綠豆湯和武漢人百吃不厭的熱干面,還有肆無忌憚的扯嗓子罵街與酷暑熱浪中打著赤膊捏著酒瓶在大排檔里旁若無人地咵天的碘肚大漢。。。。。。也許武漢話的粗糲、豪爽、不拘小節很難與高大上聯系起來。但是,我們日常用得最多的、最尋常不過的很多習語、短語,卻有著不小的來

            頭、高端的起源,把他們匯編綴連起來,就是一部荊楚大地的民俗史、文化史。

            在此,我與大家分享我在市圖書館奮戰一下午的成果,淺談一些常用武漢話的由來與趣事。

            從地理上說,武漢九省通衢,位于中部地區,南來北往、東奔西走的人群都要經過這個水陸交通便利的重鎮,無論是戰亂年代的北伐南下、難民逃荒還是和平歲月的販夫走卒、商行天下、走南闖北,都在這座城市里留下過永不磨滅的影子和深深嵌入泥土的腳印。倘若我們靜下心來,就能聽到拍案濤聲中祖先的呼喚,歲月的回響。

            首先,有的武漢方言來自于在普通話里已經不再使用或者很少使用的文言詞匯及用法。

            比如,1.令大家又愛又恨的心里知道聽了煩的“滴沰”(嘮叨),其實di-duo這個詞的來頭還真不小,《說文》:“滴,水注也;俗稱一滴曰一涿,音如堵(du)即此字也,又作沰。”而這個詞的古代含義是擬聲,形容雨下得聲音:《漢語同源字叢考》:“謂雨聲滴沰也。”武漢人用雨落下的滴滴答答的聲音形容不停重復地沒完沒了的讓人心煩的嘮叨,于是就有了“滴沰”這個用法。

            2.還有“尖板眼”,意思是奇巧的、新鮮、難得一見的事物,板眼原是我國傳統音樂和傳統戲曲唱腔的節拍。每一小節中的強拍,多以鼓板敲擊按拍,稱“板”;次強拍及弱拍,則以鼓簽或手指按拍,稱“眼”。合稱“板眼”。明楊慎《丹鉛總錄·物用·鼓刀中音》:“莊子談庖丁解牛處云:‘奏刀騞然,莫不中音。’中音者,鼓刀之音節合拍也。刀聲亦合樂府之板眼。” 明王驥德《曲律·論板眼》:“古拍板無譜,唐明皇命黃幡綽始造為之。牛僧孺目拍板為‘樂句’,言以句樂也。蓋凡曲,句有長短,字有多寡,調有緊慢,一視板以為節制,故謂之板眼。”

            戲迷們用有板有眼來稱贊唱戲演技高超,于是就有了“板眼”的延伸義。

            3.武漢人辦事潑辣爽快,雷厲風行,不喜歡拖拖拉拉,這叫“撩撇”。其實,這個詞本意是迅速、干脆利落,《宋玉篇》:“撩,力條切,手取物。”而練過書法的人都知道,撇比捺要好寫得多,一筆劃下便是撇,所以,這兩個表示簡單便捷的語素和在一起就有便捷簡單之意。

            4.漢口的吉慶街、黃興路一帶多有大排檔,或是夫妻經營或是兄弟合伙,沿街綿延幾十家,燈紅酒綠,油煙陣陣,行酒劃拳、酒醉瘋話不絕于耳,是武漢人品嘗生猛海鮮和川味火鍋、狗肉羊肉的好去處。

            其實,排擋在唐宋時代就有了,在唐代,排擋是指安排準備妥當之意,比如《維摩詰講經文》記載:“必足分憂能問病,需將排擋唱開來。”

            到了宋代,這個詞就登堂入殿成為了皇室專用名詞,《錢塘遺事》記載:“宮中宴飲名排擋,理宗朝,排擋之禮多內侍自為之。”當時有詩云:“花磚緩步退朝衙,排擋今朝早上花。玉蹬金鞍皇后馬,香輪繡彀御前車。”在南宋時代,排擋是非常高端大氣上檔次的奢侈之禮,遠非進入路邊大排檔的燒烤海鮮可比。

            到了明清時代,這個詞才逐步走進尋常百姓家,家中的家常飯菜也可以叫排擋:清惠氏奇《除夕懷夜》:今夕復何夕,洗手調羹湯,辛盤與椒酒,一一親排擋“。從此,夫妻經營的小吃、夜餐的攤位、食棚就是大排檔,并演化為今天“肴核既盡,杯盤狼藉”的大排檔。

            5.小孩調皮搗蛋,我們武漢人謂之“犯敲“(fanqiao),這個詞最遲在元代就已經有了,而且這個詞是冀中地帶的方言,冀中的方言傳到湖北,絕對是人口流動的結果。《元曲選外編。武侯宴》:”“引著沙三去犯敲,伴著王留去挑鬼。”犯敲原意是木板受熱或受潮之后邊角部位翻起而變形,必須要用強大的外力使之平整下來。所以武漢人將小孩的不聽話、逆反行為形象的比喻為“犯敲”。

            6.武漢有句俗語:“擠滿攢”,意思是什么時間,其實這句話古

            已有之,其書面形式為“幾早晚”,“擠滿攢”是其變音。早晚這個俗語的傳承是十分有序的,唐代時,李白詩云:同歸無早晚,潁水有清源。“在明清小說中,早晚更是作為高頻詞被大量使用。清代,”京中俗語謂何時曰多早晚,早字俗言音近盞“。《竹葉亭雜記》可見,在清代,早的讀音就接近zan的發音了,這也算是“幾早晚”變音的一大例證。

            7.形容有破壞性的行為是“瞎擺”,其實,擺是捭的變音,《說文》:“捭,兩手擊也。”兩手擊,已經有了破壞,損毀,損壞的含義在里面。《世說新語》:“孫興公聽妓為振擺奏。。。。。。王右軍嗔曰:。。。。。。孫家兒打折。”可見擺,在古代已有損壞之意。

            8.武漢話中用“跖”(zhe)來形容恃寵而驕的人,古代,《說文》:楚人曰跳躍為“跖”,《 廣雅》曰:跖,跳也。因為跳而不著地、心里靜不下來,所以人們用這個詞形容不穩重的性格和因得意而忸怩作態的人。這種說法從春秋戰國時代的楚國流傳至今,已有兩千多年了。

            還有很多武漢方言來源于荊楚大地的民俗與更為悠久的中國歷史:

            1.比如,大人們總是用“麻胡子”來嚇唬哭鬧的小孩紙,其實這個麻胡子大有來頭。麻胡子是一個人,他是五胡十六國國時代匈奴首領石勒手下的大將,

            因為他是羯族,所以是“胡子”,再加上此人生性十分殘忍,殺人如麻,所以在兩晉之交,“麻胡子”殺人如麻的恐怖惡名就已經流傳開來并被人們用來嚇唬小孩,雖然此人死于350年,但其惡名一直傳承至今,并無數次出現在小孩紙們的耳朵里。一代煞神就這樣成為了一個民族世代相傳的緊箍咒,因繞在人們的頭上,哪怕他的本意已經沒人知道了。

            2.武漢話里有“黑區摸秋”(音he-qu-ma-qu)來形容人或物十分的黑。其實,這個短語中的摸秋作為補語是可以單用的,摸秋是指對情況不了解。

            而這種用法則與武漢地區的民俗傳統有關。摸秋是指婦女不孕,為了求子,于是其家人趁黑夜到其他人家田地里去偷秋南瓜并放在婦女的床下面的行為,因為古人認為南瓜里面有很多瓜子,寓意著多子。因此這種偷南瓜的行為就成了摸秋。因為摸秋多在晚上進行,天黑看不清楚,所以,摸秋的意思是對一件事情不了解或者不清楚。

            3.還有放路燈,今天這個詞的意思是小孩隨地大小便和雜亂無章的擺放東西。其實,這個詞的起源是中元節祭祀先人的傳統,《漢口竹枝詞》曰:瑜伽焰口方中元,尺五長幡大路邊。一下鑼聲燈一盞,果然陸地涌金蓮。“這種已經失傳的民俗是:用蓮花狀的紙包住蠟燭,點燃后隨著鑼聲,一盞又一盞的放在路邊,謂之“放路燈”。經過引申之后,對于無序放置東西的行為就叫放路燈。

            4.不相粘。我們武漢人把不相關的兩個事物的關系稱之為不相粘。這個貌似平淡無奇的短語竟出自朱熹之口。《朱子語類》:或問:"'中庸'二字,伊川以庸為定理,先生易以為平常。據'中'之一字大段精微,若以平常釋'庸'字,則兩字大不相粘。"曰:"若看得不相粘,便是相粘了。

            5.一把連。這個詞來自于明代宮廷里的應急制度。根據,《明宮記》記載:明代宮里把用束帶集在一起的官服、官帽、束帶、襖子、褂子等應急救火的應急官服稱之為“一把蓮”,因為所有的官服都是連在一起,所以“一把連”有一起一共之意。

            6.二五點子指很不好的壞的想法。這個詞的來源更吊,來自《左傳。莊公二十八年》:二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之二耦。二個五 是指晉獻公的寵臣梁五和東關五,耦是指二牛并耕,形容狼狽為奸。晉獻公聽信讒言廢立太子,從這時起,二五就有了陰謀的

            含義。

            7.武漢人把三餐稱為過早、過中、宵夜。就飲食習慣而言,唐代以前人們一日吃兩餐,在正餐之外有類似茶點的小點心充饑,到了唐代開始有一日三餐的提法:比如唐詩“林下中餐后,天涯共此時”。武漢話中,過字頗有講究,因為過在魏晉時代就有了吃的意思,比如《齊民要術》:“鯉魚過飯下酒,即是珍美。”

            在清代,“過早”的提法就已經出現:《漢口竹枝詞》:“且慢梳頭先過早,一頓狼餐飯可忘。”

            但宵夜的出現則明顯是為了避免不雅與誤會,有葷段子如下:比如有一個外地女生與二個武漢男生關系很好,兩男請了女生早餐和中餐,女生決定回請,于是她說我今天請你們去過夜。。。。。。笑話歸笑話,但為了避嫌,于是人們會想出其他的稱謂來代指晚餐。

            8.解手,意為大小便。話說解手也有不小的來頭呢。明初和明末時,由于四川戰亂造成了人口銳減,所以政府強制性的往四川移民,由于故土難離,所以很多人在前往半途 溜號,政府為防止逃跑于是把移民的手反綁起來;等到要方便時就讓官軍把手上的繩索打開,于是上廁所就等同于解手了。

            明清小說中的一些武漢方言

            小說是文學中的一種樣式,一般是描寫人物故事,塑造多種多樣的人物形象,同時擁有完整布局、發展及主題的文學作品。中國古代精典的小說,有《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢》等代表作。明清小說的語言特質之一是雅俗有致,搖曳生姿,趣味盎然,讀《三國演義》、《水滸傳》時我們不難發現,與唐傳奇相比,小說的語言漸趨白話話、通俗化,這一點變化的原因之一是小說的讀者群體是明代中后期興起的文化層次良莠不齊的市民階層,因此,小說的作者們為了迎合市場與消費者的需求,使小說的語言文白錯落,水乳交融。在這一過程中,方言影響了小說的語言,小說的語言又給方言烙下了印記,讓人們難以理清究竟是誰對誰發生了作用。

            以下且以《紅樓夢》等小說 為例,淺談小說中出現的讓我們感到親切的武漢方言詞匯。

            1.皮臉;意為厚臉皮,不要臉。

            《金瓶梅》第三十七回:“等老身慢慢皮著臉對他說。”

            2.掬嘴:撅著嘴,算是“撅嘴”的方言變音。

            《西游記》第五十四回:“八戒在一旁,掬嘴看著眼睛發直。”

            3.抹賬:取消消去賬款。

            《金瓶梅》第二十九回:“西門慶把那禮錢抹了”

            4.挨死(時)挨命:磨蹭耽誤時間。

            《金瓶梅》第三十回:“鐵公子叫到只管挨死我么?”在文言文中,挨有靠近、緊貼、接連等意思相關的意向。

            5. 討人嫌:令人厭惡。

            《紅樓夢》第二十七回:“鳳姐聽說把眉頭一皺,把頭一回,說:討人嫌的很。”

            6.解手:大小便。

            《紅樓夢》第二十八回:“”少刻,寶玉出席解手,蔣玉菡便隨了出來。“

            話說解手也有不小的來頭呢。明初和明末時,由于四川戰亂造成了人口銳減,所以政府強制性的往四川移民,由于故土難離,所以很多人在前往半途 溜號,政府為防止逃跑于是把移民的手反綁起來;等到要方便時就讓官軍把手上的繩索打開,于是上廁所就等同于解手了。

            7.號喪:哭鬧。

            《紅樓夢》第六十九回:”真是作死,好好的成天家號喪。“

            8.夾生:不熟練,不熟。

            《紅樓夢》第七十三回:”至上本《孟子》,就有一半是夾生的,若憑空提一句,斷不能接背的。“

            9.嚇:嚇人,你嚇我(你嚇我)

            ”嚇“的用法出現的很早,大約和”跖“一樣,出現在春秋時代,宋代的《宋集刻韻》記載:”楚人謂嚇曰嚇。“

            小說中的方言詞,很多來自于地方民眾對于書面用語的轉寫和變音,在轉寫的時候他們出于種種原因有的采用了原字,有的則木有。所以,在小說中發現武漢方言詞是很正常的事情。

            最后還有一句很霸氣的武漢話也是湖北方言”不服周“:

            武漢人說話有自己的特色詞匯和用語,在遇到不服氣和不甘心的時候,習慣說一句“不服周”比如“老子就是不服周”、“個板馬,你不服周?”,這個“不服周”的詞匯,出現在武漢話中,據考已經有2000多年的歷史了。武漢地處荊楚要地,隸屬于楚國,楚國自商朝時就是南方大國,向來不把他國放在眼中,商人為鞏固邊防,籠絡于楚,封其為候,商朝大忌者,北周而南楚。商朝自帝乙始,南阻楚國,至商末,商朝國力大衰,禮崩樂壞,周遂聯盟楚國,共拒商朝,同時,周聯絡西北各部,準備伐商。楚國在周朝伐商之初,尚牽制商軍,支援周,牧野之戰后,楚國見到周的強大,漸漸中立,甚至支援商王,因此引起周的憤恨,埋下了千年的仇怨。周得天下后,僅僅封楚國為子爵,對于楚,周始終懷恨在心,而對于周,楚國也始終若即若離。周昭王時,楚國基本并吞南方,頻頻用兵于南方周的屬國,周王大怒,召集天下軍隊,大戰于楚,最終,周朝聯軍敗于漢水,周王溺斃。周

            敗,不敢用兵于楚,于南方封申、鄧、息三國專事抗楚,自此,周、楚相安。但是楚國已經開始“不服周”了。周朝東遷,國勢衰敗,楚國并吞申鄧息三國,公然將戰火燒到鄭國邊境,并自稱為王,公然的不服周,欲取而代之,做中原諸國的領袖。整個一個戰國時期,大部分戰爭就是圍繞楚國和秦國的紛爭而展開。戰國之后,楚屈敗于秦,至此周、楚之間近千年的積怨遂告完結,但是不服周,卻被代代相傳,保留至今。而對于秦,楚國仍然不服氣,放出話來“楚雖三戶,亡秦必楚”,后有楚懷王號令諸侯反抗暴秦、楚霸王項羽和劉邦的中原逐鹿,看來,楚國人從來是不肯服輸的,就是不服周。

            操一口楚地方言的先祖們開疆擴土,逐鹿天下,歷史上惟楚有才,荊楚子弟能文能武,正是因為不服周,才有了武漢人的桀驁不馴,敢作敢為,不服輸和天熱脾氣大,仔細想想這些有文化底蘊的武漢話,你還會覺得武漢話很俗、很土嗎?

            ?

            還有一些日常用語:如 唞(dou)展開的意思、掇(二聲,端的意思)、棸(zou塞的意思)、(song用雙手推和搖晃)、搰(hu抽打的意思)都是武漢方言中很常用的基本詞,這些詞都是從古代漢語中繼承而來的,在《說文解字》、《方言》、《廣韻》、《集韻》等古代辭書中都有收錄。

            除此之外,有一些日常用語還來源于明清小說如《紅樓夢》《西游記》《水滸傳》等等。

            武漢話中為什么會有這么多種多樣的來源呢?現代的武漢話大約成型于500年前,即明代中后期。那時,中國封建社會正呈現出傾頹之象,民間商業、資本主義萌芽與長途貿易都十分發達,城市經濟的

            繁榮推動、促進了市民文化的發展進步,由于市民階層的壯大,文學的主流形式已經由詩詞元曲轉向了話本、小說。特別是小說生動形象的反映了人的情趣欲望與人性,從而廣受市民歡迎,于是一些小說中的通俗易懂的口語化語言融入了漢方言,成為了漢方言的一部分。

            明代成化年間,正值漢水改道后不久,兩江交匯的優勢讓武漢徐速發展成為四大名鎮之一,再加上武漢九省通衢的地理優勢,使得武漢作為商業市鎮一度繁榮無比。當時“擁擠于街衢者,百十人中皆為秦晉楚豫,僅一二土人焉。”武漢優越的經商條件也成為了商業活動人口的定居之選。此外明清改朝換代之際多戰亂,湖北作為人口輸入省的同時還在接受人口輸出,南來北往的外來人口無疑極大豐富了武漢方言。

            此外,現代普通話的形成大約始于12世紀從金朝遷都北京開始,北方地區的漢化就受到了胡語的影響而開始形成普通話,在這一過程中,有的詞的發音和含義受到了影響而改變或被放棄,但這些含義卻在各地方言中被保留下來。由于武漢距離北方統治中心較遠,所以保留下來一下先秦、古代漢語的用法和發音不足為奇,應該說,由于歷史上移民的原因和地理的阻隔,越往南的方言也許越接近古漢語的發音與用法,比如閩南山區的居民還把鍋叫鼎,把筷子叫箸,這都是先秦時代的用法。還有一些原本是高大上用語,能登大雅之堂額用于被地方上的愚夫愚婦們聽到了,對其含義一知半解從而對其進行自行改造、撰寫,導致其本意反被淹沒而不可考證。

            比如“三個臭皮匠賽過諸葛亮”,乍一看這句話有點讓人摸不著頭腦,三個皮匠綁在一起就比諸葛亮厲害了?其實皮匠的原本是“裨將”,在古代是指副將,如果是裨將,那么這句話就能解釋得通:前線的得力指揮者的作用和智謀不比出謀劃策的軍師差;

            再比如,“舍不得孩子套不到狼 ”,其實這句話的原本是:“舍不得鞋子套不到狼”,意思是獵人要肯翻山越嶺磨壞鞋子才能逮到狼。武漢人都知道,武漢方言中,“孩子”和“鞋子”都發“hai-zi”的音,其實古代鞋子的發音就是“hai-zi”,只是后來北方漢語受到了胡語的

            影響所以鞋子發“xie-zi”的音,而鞋子“hai-zi”的發音卻在廣大的南方地區如湖北、四川、江西等地保留下來。

            寫完這些,自豪感和親切感不由得從心底油然而生,武漢話從荊楚的大地的土壤中拔地而生,帶著泥土的芬芳,祖先的寄托和叮囑,傳到我們的口中,想想武漢話那獨特的語音語調,他們和武漢的小吃美食一樣,別具一格,獨有風味,而且越品越有味。在鋼筋水泥的建筑將中國的城市一步步同質化的年代,在老城區改造一步步推進、老街道面臨拆除的年代,我希望喝長江水長大的武漢人還能講一口純正地道的武漢方言,也許講一口純正地道的武漢方言不像講一口流利的外語一樣是什么值得炫耀的資本,但是武漢話和蔡林記的熱干面、老通城的豆皮、五芳齋的湯圓、四季美的湯包,還有無處不在的桂花米酒、淡酒、湯包、燒賣、歡喜坨、面窩、油條、酥餃、油餅一樣,是我們生活中獨一無二的地域符號。這些美食和武漢話一樣,雅俗共賞,可上大雅之堂成為供人觀瞻矚目的明星,也可以是街頭巷尾坊間傳聞的主角。泥土的氣息中透著芬芳,土氣的外表下不缺乏大雅,這就是武漢小吃般的武漢話。

            方言在,武漢在,武漢在,方言在。

            武漢話的來歷和語言特色

            本文發布于:2024-01-12 17:26:34,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1705051594260312.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:武漢話的來歷和語言特色.doc

            本文 PDF 下載地址:武漢話的來歷和語言特色.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:武漢   方言   楚國   語言   小說   意思   成為
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国99久9在线 | 免费| 在线午夜精品自拍小视频| 搡老熟女老女人一区二区| 日本一区二区精品色超碰| 麻豆成人精品国产免费| 99偷拍视频精品一区二区| 亚洲精品综合一区二区三区| 国产成人精品18| 色哟哟www网站入口成人学校| 欧美黑人性暴力猛交在线视频| 天天色天天综合网| 嫩草成人AV影院在线观看| 国产又爽又黄又不遮挡视频| 国产精品一区在线蜜臀| 噜噜综合亚洲av中文无码| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 成人免费无遮挡无码黄漫视频| 久久精品蜜芽亚洲国产av| 久久免费网站91色网站| 久久久久99人妻一区二区三区| 18禁无遮挡啪啪无码网站破解版| 一区二区三区精品不卡| 日韩在线视频线观看一区| 国精品午夜福利视频不卡| 粉嫩一区二区三区粉嫩视频| 激情六月丁香婷婷四房播| 日韩中文字幕V亚洲中文字幕| 中文字幕精品久久天堂一区| 四虎在线播放亚洲成人| 日本不卡在线一区二区| 男人的天堂av社区在线| 亚洲av伦理一区二区| 国产精品一二区在线观看| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产人伦精品一区二区三| 国产精品后入内射视频| 欧美亚洲综合成人a∨在线| 国产又黄又湿又刺激网站| 欧美性色欧美a在线播放| 99福利一区二区视频| 蜜臀色欲AV无码人妻|