2024年1月12日發(fā)(作者:點(diǎn)拼音)

但使主人能醉客不知何處是他鄉(xiāng)
【詩(shī)句】但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。
【出處】唐·李白《客中行/客中作》。
【意思】只要主人能讓我歡飲而醉,我便會(huì)忘記身在他鄉(xiāng)了。但使:只要。客:指作者。
【用法例釋】
一、用以形容在外受到熱情接待,生活舒適愉快以至不覺(jué)得身在他鄉(xiāng)或樂(lè)不思蜀。[例]茹克洛夫斯基為中國(guó)朋友悉心張羅,確實(shí)使我們?nèi)缱猴L(fēng),如飲醍醐。“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)?”誠(chéng)哉是語(yǔ)也。(梅汝愷《夢(mèng)回波蘭》)
二、用以形容只要能享樂(lè),便不顧其他。[例]在酒席臺(tái)上,大家總是習(xí)慣說(shuō)這樣的話:來(lái)來(lái)來(lái),干干干。對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?及時(shí)行樂(lè),一醉方休。人生能有幾回醉,有酒不飲奈明何!但愿主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。(中躍《猴子觀海》)
【鑒賞1】蘭陵:今山東棗莊市。只要主人能使客人喝得醉醺醺的,他又怎會(huì)知道自己是出外作客,還是身在他鄉(xiāng)呢?他鄉(xiāng)作客,主人殷勤招待,盛情感人;在一片暢飲的歡笑聲中,一時(shí)間竟忘記了淪落天涯的沉重鄉(xiāng)愁。這兩句詩(shī)是感謝主人的深情厚意,而飄泊游子的傷痛卻依然存在。
【鑒賞2】蘭陵:地名,今山東棗莊市。郁金香:一種香草,古人以之浸酒,酒浸后呈金黃色。琥珀:一種樹(shù)脂化石,色澤晶瑩,呈赤黃色。詩(shī)寫(xiě)做客蘭陵,主人以美酒款待。經(jīng)過(guò)郁金香浸制的美酒,香醇而色澤金黃,盛在晶潔的玉碗中,如琥珀般光艷。只要主人盛情使客人酣醉,他又怎知自己是在外做客、身在異鄉(xiāng)呢?游子的鄉(xiāng)愁,一切的失意,都在這醉中消解,唯余深深的情誼和放達(dá)的情懷。
【全詩(shī)】
《客中行/客中作》
[唐].李白.
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。
【注釋】客中作:在旅途中寫(xiě)的詩(shī)。蘭陵:今山東棗莊。郁(yù)金香:一種百合科香草。可用來(lái)浸酒,浸后酒呈金黃色。琥珀(hǔpò):一種色澤美麗晶瑩的樹(shù)脂化石。
【賞析1】
首二句點(diǎn)明作客之地在蘭陵。著名的蘭陵美酒是用郁金香加工浸制,具有濃郁的香味,用玉碗盛這種酒,顯現(xiàn)著琥珀般的光艷。詩(shī)人的愉悅興奮之情通過(guò)對(duì)蘭陵美酒的稱(chēng)贊充分地流露出來(lái),一掃作客他鄉(xiāng)的凄楚情緒。后兩句內(nèi)容上與前兩句緊密相連,思鄉(xiāng)之情被美酒沖淡了,雖身在客中,但已樂(lè)不思蜀,樂(lè)而不覺(jué)是他鄉(xiāng)。一般說(shuō),羈旅詩(shī)總要帶羈旅愁,而李白這首詩(shī)卻洋溢著大丈夫四海為家積極振奮的樂(lè)觀情緒,充分表現(xiàn)出李白豪放不羈的個(gè)性。這首詩(shī)是李白入京前的作品,當(dāng)時(shí)社會(huì)財(cái)阜物美,非常繁榮,李白又重友情、嗜美酒、好游歷,精神昂揚(yáng)振奮,所以祖國(guó)山川景物在他心中充滿美感,詩(shī)中也反映出盛唐的時(shí)代風(fēng)氣。
【賞析2】
這首詩(shī)大約寫(xiě)于開(kāi)元末年。開(kāi)元28年(740年)李白移家東魯,居任城(今濟(jì)寧)。此時(shí)直至應(yīng)詔赴京前,詩(shī)人大部分時(shí)間是在東魯各地漫游。此當(dāng)是詩(shī)人游蘭陵(今棗莊)客中所作。題一為《客中行》。
詩(shī)的頭兩句寫(xiě)美酒,后兩句寫(xiě)忘鄉(xiāng)。“蘭陵美酒郁金香”句,點(diǎn)出作客地點(diǎn)在蘭陵,所飲之酒是用郁金香的香草泡制過(guò)的美酒。這種經(jīng)香草浸制過(guò)的美酒,色澤金黃,異常好看。“玉碗盛來(lái)琥珀光”是寫(xiě)酒的顏色。“琥珀”是一種樹(shù)脂化石,色蠟黃或赤褐,這是說(shuō)盛在玉碗中的美酒其光艷如琥珀。“郁金香”、“琥珀”不但是寫(xiě)酒之美色的,也給全詩(shī)涂抹上一層眩人眼目的金黃,帶來(lái)了詩(shī)的色彩美。對(duì)酒香、酒色的描繪中,潛語(yǔ)很不少:既表現(xiàn)了主人的盛情,也表現(xiàn)了詩(shī)人愛(ài)酒成癖和對(duì)主人的感謝之情,而更重要的是這兩句詩(shī)暗寫(xiě)了忘鄉(xiāng):酒這么好,主人如此盛情,這真如到了家里一樣,讓人不知他鄉(xiāng)何處。這就為引出三、四兩句的忘鄉(xiāng)之筆設(shè)下了伏線。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。”這是明寫(xiě)忘鄉(xiāng)了。意思是說(shuō):只要主人能使客醉如酩酊,使他不知何處是他鄉(xiāng),以為這里是故鄉(xiāng),這就極好。這兩句詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)主人的稱(chēng)道之意,對(duì)酒宴的迷醉和流連忘返之情。當(dāng)然,這兩句詩(shī)還有一層更深的意思在:我們從中也能看出詩(shī)人的隱憂。他的“濟(jì)蒼生”、
“凈胡沙”之志,直至此時(shí)仍是空中樓閣沙上塔,并沒(méi)有變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。他只好以酒澆愁,樂(lè)以忘憂了。這首詩(shī)字面上是寫(xiě)一個(gè)“樂(lè)”字,其實(shí)是寫(xiě)了一個(gè)“忘”字,并不僅僅是忘情、忘鄉(xiāng),更重要的是忘憂。憂而至于須忘,可見(jiàn)詩(shī)人之憂有多么深,多么重,以致詩(shī)人樂(lè)于把它忘掉了。
這首詩(shī)表明詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的技巧已到了純熟自如,出神入化的境地。“郁金香”、“玉碗”、“琥珀”,不但使全詩(shī)增加了一種金光如燦的色彩美,也讓人領(lǐng)略了一種珠光寶氣、觥籌交錯(cuò)、酒色滿眼、酒香滿室的藝術(shù)氛圍,僅七字,就產(chǎn)生了如此驚人的藝術(shù)效果,這種高超的藝術(shù)表現(xiàn)力古今文壇,實(shí)不多見(jiàn)。這首詩(shī)展示了詩(shī)人寫(xiě)作風(fēng)格另一個(gè)光耀的側(cè)面:濃艷如抹,光色四射的華美風(fēng)格。這一風(fēng)格所達(dá)到的成就也值得認(rèn)真研究。此詩(shī)另一重要技巧是參差與錯(cuò)落。景中有情,景后托情;先暗寫(xiě),后明寫(xiě)。在短短的四句中形成了色彩的錯(cuò)落(頭兩句濃艷,后兩句淡泊)、感情的錯(cuò)落(頭兩句抑制,后兩句突放)、筆法的錯(cuò)落(頭兩句暗寫(xiě),后兩句明寫(xiě)),可見(jiàn)詩(shī)人手筆的圓熟。讀了這首詩(shī),會(huì)覺(jué)得詩(shī)寫(xiě)得美,美在哪里,其實(shí)就是美在它的參差與錯(cuò)落。
本文發(fā)布于:2024-01-12 22:03:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1705068180135573.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:但使主人能醉客不知何處是他鄉(xiāng).doc
本文 PDF 下載地址:但使主人能醉客不知何處是他鄉(xiāng).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |