2024年2月19日發(作者:叉多音字組詞)

數字的14種英語口語說法,輕松表達不再復雜
今年是哪一年?你一定會說“二零一五年”,而不是“兩千零十五年”。但是對于“2008”,我們既可以說“二零零八年”,也可以說“兩千零八年”。
可見,在不同的情況下我們對于數字的表述方式是不一樣的。不僅在漢語中如此,英語中對數字的表達更是靈活多變,而且表達習慣也與漢語大相徑庭。不過,英語數字的口語表達絕不是雜亂無章,也不是如教科書那般死板復雜的,其中到底有哪些規律章法可循呢?
同樣是1999,年份與數字的念法有何不同?都是0,但為什么007和0.07發音不一樣?漢語中的萬:10,000該如何正確表達?今天,就隨著華生一起來“走近數學”吧。
口語中如何表達數字?
1. 個位數:說法很簡單,就一個數字。
one
two
three
沒有比這更簡單的了吧?
2. 兩位數:說法也挺簡單,除了11-20是eleven、twelve、thirteen…之外,20以上就是“幾十+幾”的構成方式(和漢語一樣),比如:
21 = twenty one
40 = forty
88 = eighty eight
99 = ninety nine.
那么現在問題來了,三位數的英文怎么說?
3. 三位數:傳統的教學中,老師肯定和你說是用“多少hundred
and加上兩位數”的說法。比如250就是two hundred and fifty。不過這只是正式的說法,但實際生活中需要這么正式嗎?老外其實也覺得麻煩,所以實際生活中你會發現老外很多人其實是這么說的:
two fifty
簡單吧?人家老外用的是“百位數的單個數字+兩位數”的說法來簡化的(當然整百的就不用簡化了),比如250就分成2和50來說。我們來看看更多例子:
123 = one twenty three
240 = two forty
567 = five sixty ven
666 = six sixty six…
4. 四位數:在傳統的教學中,老師也會和你說要用thousand,比如“多少thousand加上多少hundred and加上兩位數”。但這也是正式的說法。如果一直都這么說,那一個商品在搞促銷,以9998的價格出售,你豈不是要說“nine thousand nine hundred and ninety
eight”這么一長串數字了嗎?其實在生活中沒有那么復雜,四位數和三位數一樣以兩位數為界限進行分隔。
比如9998這個數字,就可以分成99和98來念:
ninety nine ninety eight
你發現了吧,這組詞的長度比課堂里老師教你的要短了一倍(不過整千的也不用簡化)。來看看更多的例子:
1111 = eleven eleven
1200 = twelve hundred(整百可以這樣表達)
6660 = sixty six sixty
8080 = eighty eighty…
5. 五位數及六位數:你會想,五位數不就是“萬”嗎?百是hundred,千是thousand,那么萬是什么?這里讓你失望了,英語里并沒有“萬”的概念,漢語里的“一萬”在英語里就是“ten
thousand(十千)”。現在你明白為什么逗號要寫在千位數上了吧?因為老外就是以千作為單位來算的。不過,總是說thousand是不是感覺很麻煩?其實你在說話時可以用K來代替這個單詞。
10,000 = ten K(一萬)
15,000 = fifteen K(一萬五千)
200,000 = two hundred K(二十萬)
950,000 = nine hundred and fifty K(九十五萬)
6. 七位數:前面說了,老外以四位數(千)作為大數字的基本單位,所以多于3個零時就會劃一個逗號。而七位數的后面正好有6個零,有兩個逗號,不過它可不會因此被稱為“千千”,而是進化成了“million(百萬)”。
1,000,000 = one million(一百萬)
10,000,000 = ten million(一千萬)
100,000,000 = one hundred million(一億)
7. 十位數:到了十位數,后頭跟了9個零,這時候我們用的稱呼又該進化了,成了“billion(十億)”。
1,000,000,000 = one billion(十億)…
再往后的數字就大得沒底了,講到地球毀滅華生都和你說不完,所以就此打住吧。總之你記得英語中的習慣是以3個零為單位劃逗號的就行。不過我想,你在生活中能用到這么大數字的機會也很小……如果你是Bill Gates那就當我沒說。
大數字這里說得差不多了,那是不是該實際用用看?比如英語里的年份該如何表達。
8. 三位數年:可以用書面語的方式表達,如:
the year 230 = the year two hundred and thirty
the year 999 = the year nine hundred and ninety nine
但同樣可以遵從第3條的三位數簡化法則,如:
the year 230 = the year two thirty
the year 999 = the year nine ninety nine
9. 四位數年:遵從第4條的四位數簡化法則,如:
the year 1949 = the year nineteen forty nine
the year 1998 = the year nineteen ninety eight
10. 2000年至2009年的說法:由于只有個位數,所以就說成:
2000 = two thousand
2008 = two thousand and eight
11. 2010年以后的說法:由于又有了十位數,所以還是可以用和第9條一樣的說法,如:
2010 = twenty ten
2015 = twenty fifteen
但也可以繼續用10條的說法,如:
2010 = two thousand and ten
2015 = two thousand and fifteen
年份也說得差不多了,我們來看看其他的一些數字表達方式和法則吧。
12. 分數的說法:分數的口述表達法則是“分子+分母”,其中分母要用序數表示(像third, fourth, fifth這種)比如:
1/2 = one half(這個屬于特例)
1/3 = one third
1/4 = one fourth
2/3 = tow thirds(分子不為1時要給分母的序數加s)
3/4 = three fourths
4/5 = four fifths…
13. 百分比的說法:百分比的英文單詞是“percent”,是這么用的:
1% = one percent
10% = ten percent
99% = ninety nine percent
100% = one hundred percent
14. 零的英文發音:這個算是比較特別的數字了,因為零正常的英語發音是“zero”,但有時候它會被簡化成字母“o”的發音。不過,并不是所有的zero都可以這么簡化。
表示精確數字的零要讀zero:
0.5 = zero point five
0.14 = zero point one four
0C = zero degrees(零攝氏度)
號碼中的零可以讀成o:
110 = one one o
10010 = one o o one o
007 = double o ven
以上這14種法則基本在你的生活中都能用到,不知道你是不是能很好地利用它們,讓你的英語數字表達不再讓人感到困惑不解呢?
華生覺得,尤其是三位數及四位數的簡化表達方法,是大部分傳統英語教學中你學不到的,但在現實生活中又是常見的用法。掌握它們,一定能為你的英語增色不少。
本文發布于:2024-02-19 22:36:28,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170835338850093.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:數字的14種英語口語說法,輕松表達不再復雜.doc
本文 PDF 下載地址:數字的14種英語口語說法,輕松表達不再復雜.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |