• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累((注釋、譯文)

            更新時(shí)間:2024-02-24 12:57:16 閱讀: 評(píng)論:0

            2024年2月24日發(fā)(作者:實(shí)物資產(chǎn))

            統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累((注釋、譯文)

            統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累

            (注釋、譯文)

            語(yǔ)文園地一 日積月累(第14頁(yè))

            [唐] 虞世南

            垂緌飲清露,流響出疏桐。

            居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。

            譯文

            蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續(xù)不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。

            蟬正是因?yàn)樵诟咛幩穆曇舨拍軅鞯眠h(yuǎn),并非是憑借秋風(fēng)的力量。

            注釋

            垂緌(ruí):古人結(jié)在頷下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形狀與其有些相似。

            清露:純凈的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實(shí)是刺吸植物的汁液。

            流響:指連續(xù)不斷的蟬鳴聲。

            疏:開闊、稀疏。

            藉:憑借。

            作者

            虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚(今浙江省慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場(chǎng))人。南北朝至隋唐時(shí)期書法家、文學(xué)家、詩(shī)人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內(nèi)史侍郎虞世基之弟。虞世南善書法,與歐陽(yáng)詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”。日本學(xué)界稱歐陽(yáng)詢、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。其所編的《北堂書鈔》被譽(yù)為唐代四大類書之一,是中國(guó)現(xiàn)存最早的類書之一。原有詩(shī)文集三十卷,但已散失不全。民國(guó)張壽鏞輯成《虞秘監(jiān)集》 四卷。

            語(yǔ)文園地二 日積月累(第30頁(yè))

            不飽食以終日,不棄功于寸陰。——[晉]葛洪

            盛年不重來(lái),一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。——[晉]陶淵明

            莫等閑,白了少年頭,空悲切?!猍宋]岳飛

            多少事,從來(lái)急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬(wàn)年太久,只爭(zhēng)朝夕。——毛澤東

            譯文

            1.不飽食以終日,不棄功于寸陰。不要整天吃飽喝足沒(méi)啥正事,不要因?yàn)閼卸瓒速M(fèi)時(shí)間。這句話出自葛洪《抱樸子·外篇》。

            2.盛年不重來(lái),一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。青春一旦過(guò)去便不可能重來(lái),一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。

            3.莫等閑,白了少年頭,空悲切。莫虛度年華白了少年頭,只有獨(dú)自悔恨悲悲切切。

            4.多少事,從來(lái)急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬(wàn)年太久,只爭(zhēng)朝夕。多少人世間的事都是急忙忙地匆匆而過(guò),天地不斷旋轉(zhuǎn),光陰逼迫,一萬(wàn)年太久了,我們只要珍惜現(xiàn)在的時(shí)間。

            語(yǔ)文園地三 日積月累(第46頁(yè))

            乞巧

            [唐] 林杰

            七夕今宵看碧霄,牽??椗珊訕?。

            家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

            譯文

            七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見牛郎織女渡過(guò)銀河在鵲橋上相會(huì)。

            家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

            注釋

            乞巧節(jié):古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。舊時(shí)風(fēng)俗,婦女們于這一天牛郎織女相會(huì)之夜穿針,向織女學(xué)巧,謂乞巧。

            碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

            幾萬(wàn)條:比喻多。

            作者

            林杰(831—847)字智周,福建人,唐代詩(shī)人。小時(shí)候非常聰明,六歲

            就能賦詩(shī),下筆即成章。又精書法棋藝。卒,年僅十七。《全唐詩(shī)》存其詩(shī)兩首。

            第12課 古詩(shī)三首(第50頁(yè))

            示兒

            [宋] 陸游

            死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。

            王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

            譯文

            原本知道死去之后就什么也沒(méi)有了,只是感到悲傷,沒(méi)能見到國(guó)家統(tǒng)一。

            當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天時(shí),你們舉行家祭時(shí)不要忘了告訴我!

            注釋

            示兒:寫給兒子們看。

            元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮?,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。

            萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。

            但:只是。

            悲:悲傷。

            九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。

            同:統(tǒng)一。

            王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。

            北定:將北方平定。

            中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

            家祭:祭祀家中先人。

            無(wú)忘:不要忘記。

            乃翁:你們的父親,指陸游自己。

            作者

            陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

            題臨安邸

            [宋]林升

            山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?

            暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。

            譯文

            韻譯

            西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面游船上的歌舞幾時(shí)才能停休?

            溫暖馥郁的香風(fēng)把人吹得醉醺醺的,簡(jiǎn)直是把杭州當(dāng)成了那汴州。

            散譯

            遠(yuǎn)處青山疊翠,近處樓臺(tái)重重,西湖的歌舞何時(shí)才會(huì)停止?

            淫靡的香風(fēng)陶醉了享樂(lè)的貴人們,簡(jiǎn)直是把偏安的杭州當(dāng)作昔日的汴京!

            注釋

            臨安:現(xiàn)在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統(tǒng)治者逃亡到南方,建都于臨安。

            ?。╠ǐ):旅店。

            西湖:杭州的著名風(fēng)景區(qū)。

            幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。

            熏(xūn):吹,用于溫暖馥郁的風(fēng)。

            直:簡(jiǎn)直。

            汴州:即汴京,今河南開封市。

            作者

            林升,字云友,又字夢(mèng)屏,溫州橫陽(yáng)親仁鄉(xiāng)蓀湖里林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽(yáng)林升卿謀葬父序》)。大約生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長(zhǎng)詩(shī)文的士人。事見《東甌詩(shī)存》卷四。《西湖游覽志余》錄其詩(shī)一首。

            己亥雜詩(shī)

            [清]龔自珍

            九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

            我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

            譯文

            只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。

            我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。

            注釋

            九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

            生氣:生氣勃勃的局面。

            恃(shì):依靠。

            萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。

            喑(yīn),沉默,不說(shuō)話。

            天公:造物主。抖擻:振作,奮發(fā)。

            降:降生,降臨。

            作者

            龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)字璱人,號(hào)定盦(一作定庵)。漢族,浙江臨安(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山館,又號(hào)羽琌山民。清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國(guó)侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲

            辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽(yáng)云陽(yáng)書院。他的詩(shī)文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國(guó)熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來(lái)第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩(shī)詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩(shī)作《己亥雜詩(shī)》共315首。

            第13課 少年中國(guó)說(shuō)(節(jié)選)(第52頁(yè))

            故今日之責(zé)任,不在他人,而全在我少年。少年智則國(guó)智,少年富則國(guó)富;少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),少年獨(dú)立則國(guó)獨(dú)立;少年自由則國(guó)自由,少年進(jìn)步則國(guó)進(jìn)步;少年勝于歐洲則國(guó)勝于歐洲,少年雄于地球則國(guó)雄于地球。

            紅日初升,其道大光。河出伏流,一瀉汪洋。潛龍騰淵,鱗爪飛揚(yáng)。乳虎嘯谷,百獸震惶。鷹隼試翼,風(fēng)塵翕張。奇花初胎,矞矞皇皇。干將發(fā)硎,有作其芒。天戴其蒼,地履其黃??v有千古,橫有八荒。前途似海,來(lái)日方長(zhǎng)。美哉,我少年中國(guó),與天不老!壯哉,我中國(guó)少年,與國(guó)無(wú)疆!

            譯文

            所以說(shuō)今天的責(zé)任,不在別人身上,全在我們少年身上。少年聰明我國(guó)家就聰明,少年富裕我國(guó)家就富裕,少年強(qiáng)大我國(guó)家就強(qiáng)大,少年獨(dú)立我國(guó)家就獨(dú)立,少年自由我國(guó)家就自由,少年進(jìn)步我國(guó)家就進(jìn)步,少年勝過(guò)歐洲,我國(guó)家就勝過(guò)歐洲,少年稱雄于世界,我國(guó)家就稱雄于世界。紅日剛剛升起,道路充滿霞光;黃河從地下冒出來(lái),洶涌奔瀉浩浩蕩蕩;潛龍從深淵中騰躍而起,它的鱗爪舞動(dòng)飛揚(yáng);小老虎在

            山谷吼叫,所有的野獸都害怕驚慌,雄鷹隼鳥振翅欲飛,風(fēng)和塵土高卷飛揚(yáng);奇花剛開始孕起蓓蕾,燦爛明麗茂盛茁壯;干將劍新磨,閃射出光芒。頭頂著蒼天,腳踏著大地,從縱的時(shí)間看有悠久的歷史,從橫的空間看有遼闊的疆域。前途像海一般寬廣,未來(lái)的日子無(wú)限遠(yuǎn)長(zhǎng)。美麗啊我的少年中國(guó),將與天地共存不老!雄壯啊我的中國(guó)少年,將與祖國(guó)萬(wàn)壽無(wú)疆!

            譯文

            1. 其道大光:語(yǔ)出《周易·益》:“自上下下,其道大光?!惫?,廣大,發(fā)揚(yáng)。

            2.伏流:水流地下?!端?jīng)注·河水》:“河出昆侖,伏流地中萬(wàn)三千里?!?

            3.鷹隼(sǔn筍):指鷹類猛禽。

            4.矞(yù玉)矞皇皇:形容艷麗?!短?jīng)·交》:“物登明堂,矞矞皇皇?!彼抉R光集注引陸績(jī)?cè)唬骸安溁剩菝烂??!?

            5.干將:古劍名,后泛指寶劍。發(fā)硎(xíng刑):刀刃新磨。硎,磨刀石。

            6.有作其芒:發(fā)出光芒。

            7.“天戴”二句:是說(shuō)少年中國(guó)如蒼天之大,如地之廣闊。

            8.八荒:八方荒遠(yuǎn)之地?!墩f(shuō)苑·辨物》:“八荒之內(nèi)有四海,四海之內(nèi)有九州?!?

            語(yǔ)文園地四 日積月累(第64頁(yè))

            太平盛世 國(guó)泰民安 豐衣足食 安居樂(lè)業(yè)

            政通人和 人壽年豐 夜不閉戶 路不拾遺

            解釋

            1.太平盛世:比喻非常興盛安定的社會(huì)。國(guó)家政治清明;人民安居樂(lè)業(yè);官盡其職、民盡其力、物盡其用;朋友越來(lái)越多、反對(duì)者越來(lái)越少;路不拾遺、夜不閉戶;風(fēng)調(diào)雨順、無(wú)災(zāi)無(wú)難;社會(huì)一派祥和、和平的景象等可謂之太平盛世。

            2.國(guó)泰民安:國(guó)家太平,人民安樂(lè)。泰:平安,安定。

            3.豐衣足食:穿的吃的都很豐富充足。形容生活富裕。出自《唐摭言》。

            4.安居樂(lè)業(yè):指人民生活安定美滿的樣子,比喻安定地生活,愉快地工作;形容管理者把社會(huì)治理得很好。出自《老子》。

            5.政通人和 :政事通達(dá),人心和順;形容國(guó)家穩(wěn)定,人民安樂(lè)。出自《岳陽(yáng)樓記》。

            6.人壽年豐:人長(zhǎng)壽,年成也好;形容太平興旺的景象。出自《文選·潘岳》。

            7.夜不閉戶:指夜里間睡覺(jué)不用閂上門。形容社會(huì)治安情況良好,出自《禮記·禮運(yùn)》。

            8.路不拾遺:路上沒(méi)有人把別人丟失的東西撿走,形容社會(huì)風(fēng)氣好。出自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》。

            多事之秋 兵荒馬亂 流離失所 生靈涂炭

            家破人亡 哀鴻遍野 民不聊生 內(nèi)憂外患

            解釋

            1.多事之秋:指的是事故或事變很多的時(shí)期,多指動(dòng)蕩不安的政局。出自宋·孫光憲《北夢(mèng)瑣言》。

            2.兵荒馬亂:指社會(huì)秩序不安定。形容戰(zhàn)爭(zhēng)期間社會(huì)混亂不安的現(xiàn)象。出自《梧桐葉》。

            3.流離失所:流離:離開家鄉(xiāng),沒(méi)有一定的居處;失所:失去安身的地方。意思是無(wú)處安身,到處流浪。出自《漢書·薛廣德傳》。

            4.生靈涂炭:人民陷在泥塘和火坑里,形容人民處于極端困苦的境地。出自《尚書·仲虺之誥》。

            5.家破人亡:形容家遭不幸的慘相。出自《晉書·溫嶠傳》。

            6.哀鴻遍野:哀鴻:哀鳴的大雁,這里比喻流離失所的災(zāi)民。形容到處都是呻吟呼號(hào)、流離失所的難民之悲慘景象,出自于《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁》。

            7.民不聊生:指老百姓無(wú)以為生,活不下去。出自《史記·張耳陳余列傳》。

            8.內(nèi)憂外患:指國(guó)內(nèi)的變亂和外來(lái)的禍患;也指內(nèi)部的糾紛和外部的壓力。出自《管子·戒》。

            語(yǔ)文園地六 日積月累(第91頁(yè))

            夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)?!猍三國(guó)]諸葛亮

            居安思危,戒奢以儉?!猍唐]魏征

            由儉入奢易,由奢入儉難。——[宋]司馬光

            一粥一飯,當(dāng)思來(lái)之不易;半絲半縷,恒念物力維艱。——[清]朱用純

            解釋

            1.夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。作為君子應(yīng)當(dāng)以不受外界影響來(lái)修養(yǎng)自身,用節(jié)儉來(lái)培養(yǎng)自己的品德。對(duì)名利如果不采取淡薄的態(tài)度就無(wú)從使志向清白,不排除外界干擾就不能有所前進(jìn)達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。

            2.居安思危,戒奢以儉。處在安樂(lè)的環(huán)境中,要想到可能有的危險(xiǎn)。倡導(dǎo)節(jié)儉,反對(duì)奢侈浪費(fèi)。這句話出自于魏征《諫太宗十思疏》

            由儉入奢易,由奢入儉難。從節(jié)儉到奢侈容易,從奢侈到節(jié)儉困難。出自司馬光《訓(xùn)儉示康》。

            2. 粥一飯,當(dāng)思來(lái)之不易;半絲半縷,恒念物力維艱。一頓粥或一頓飯,應(yīng)當(dāng)想著來(lái)之不易;衣服的半根絲或半條線,也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。

            第21課 古詩(shī)詞三首(第92頁(yè))

            山居秋暝

            [唐]王維

            空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

            明月松間照,清泉石上流。

            竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

            隨意春芳歇,王孫自可留。

            譯文

            新雨過(guò)后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

            明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

            竹林中少女喧笑洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

            任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。

            注釋

            暝(míng):日落時(shí)分,天色將晚。

            空山:空曠,空寂的山野。

            新:剛剛。

            清泉石上流:寫的正是雨后的景色。

            竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。

            喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。

            浣(huàn)女:洗衣服的女子。

            浣:洗滌衣物。

            隨意:任憑。

            春芳:春天的花草。

            歇:消散,消失。

            王孫:原指貴族子弟,此處指詩(shī)人自己。

            留:居。

            作者

            王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,號(hào)摩詰居

            士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

            楓橋夜泊

            [唐]張繼

            月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

            姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

            譯文

            月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。

            姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

            注釋

            楓橋:在今蘇州市閶門外。

            夜泊:夜間把船??吭诎哆叀?

            烏啼:一說(shuō)為烏鴉啼鳴,一說(shuō)為烏啼鎮(zhèn)。

            霜滿天:霜,不可能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會(huì)作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語(yǔ)。

            江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長(zhǎng)江,俗稱蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”?!皸鳂颉痹趨强h南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩(shī)而改為“楓橋”。

            漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說(shuō)法指“漁火”實(shí)際上就是一同打漁的伙伴。

            對(duì)愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩(shī)的人,懷疑江楓漁火怎么能對(duì)愁眠,于是附會(huì)出一種講法,說(shuō)愁眠是寒山寺對(duì)面的山名。

            姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

            寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說(shuō)法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國(guó)以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時(shí),被日本人運(yùn)走,下落不明。

            夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無(wú)常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽(yáng)修曾提出疑問(wèn)表示:“詩(shī)人為了貪求好句,以至于道理說(shuō)不通,這是作文章的毛病,如張繼詩(shī)句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過(guò)許多人的實(shí)地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。

            作者

            張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽(yáng)人)。唐代詩(shī)人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。但可惜流傳下來(lái)的不到50首。他的最著名的詩(shī)是《楓橋夜泊》。

            長(zhǎng)相思

            [清]納蘭性德

            山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。

            風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。

            譯文

            跋山涉水走過(guò)一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。

            帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),想到遠(yuǎn)隔千里的家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音啊。

            注釋

            程:道路、路程,山一程、水一程,即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。

            榆關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。

            那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。

            帳:軍營(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多。

            更:舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。

            聒(guō):聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。

            故園:故鄉(xiāng),這里指北京。

            此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。

            作者

            納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。

            語(yǔ)文園地七 日積月累(第104頁(yè))

            漁歌子

            [唐]張志和

            西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

            青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

            譯文

            西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開,江水中肥美的鱖魚歡快地游來(lái)游去。

            漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,

            連下了雨都不回家。

            注釋

            漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻?!稘O歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名?!白印奔词恰扒印钡暮?jiǎn)稱。

            西塞山:浙江湖州。

            白鷺:一種白色的水鳥。

            桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。

            鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質(zhì)鮮美。

            箬(ruò)笠:竹葉或竹篾做的斗笠。

            蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。

            不須:不一定要。

            作者

            張志和(732年—774年?),字子同,初名龜齡,號(hào)玄真子。祁門縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長(zhǎng)興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。后有感于宦海風(fēng)波和人生無(wú)常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。著作有《玄真子》

            十二卷三萬(wàn)字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩(shī)七首傳世。

            第25課 古人談讀書(第106頁(yè))

            敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。

            知之為知之,不知為不知,是知也。

            默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦。

            ——《論語(yǔ)》

            解釋

            1. “敏而好學(xué),不恥下問(wèn)”意思是不以向地位、學(xué)問(wèn)比自己低的人請(qǐng)教為恥,形容謙虛好學(xué)。

            2. 知之為知之,不知為不知,是知也。知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。 知:通“智”。

            3. 默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦。默默地記住所學(xué)的知識(shí),學(xué)習(xí)不覺(jué)得滿足,教人不知道疲倦,出自《論語(yǔ)·述而》。

            余嘗謂:讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?

            ——[宋]朱熹

            解釋

            我曾經(jīng)說(shuō)過(guò):讀書有三到,叫做心到、眼到、口到.心思不在書本上,那么眼睛就不會(huì)仔細(xì)看,心和眼既然不專心一意,卻只是隨隨便便地讀,那一定不能記住,即使記住了也不能長(zhǎng)久.三到之中,心到最要緊.心已經(jīng)到了,眼扣難道會(huì)不到嗎?

            蓋士人讀書,第一要有志,第二要有識(shí),第三要有恒。有志則斷不甘為下流;有識(shí)則知學(xué)問(wèn)無(wú)盡,不敢以一得自足,如河伯之觀海,如井蛙之窺天,皆無(wú)識(shí)者也;有恒者則斷無(wú)不成之事。此三者缺一不可。

            ——[清]曾國(guó)藩

            解釋

            知識(shí)分子讀書,第一要有志向,第二要有識(shí)見,第三要有恒心。有志向,則絕對(duì)不甘心處于底層。有識(shí)見,則知道學(xué)問(wèn)是沒(méi)有窮盡的,不敢以一點(diǎn)點(diǎn)所得為滿足;比如用河伯的眼光看大海,用井底之蛙的角度來(lái)窺測(cè)天空,這都是沒(méi)有見識(shí)的原故。有恒心,則絕對(duì)沒(méi)有辦不成的事情。這三個(gè)方面,缺一都不行。

            語(yǔ)文園地八 日積月累(第118頁(yè))

            觀書有感

            作者:[宋]朱熹

            其一

            半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

            問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)。

            譯文

            半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

            要問(wèn)池塘里的水為何這樣清澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

            注釋

            方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定?!?

            鑒:一說(shuō)為古代用來(lái)盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

            “天光”句:是說(shuō)天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

            徘徊:來(lái)回移動(dòng)。

            為:因?yàn)椤?

            渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

            那得:怎么會(huì)。

            那:怎么的意思。

            清如許:這樣清澈。

            如:如此,這樣。

            清:清澈。

            源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

            其二

            昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。

            向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

            譯文

            昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。

            以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天卻能在江水中央自在漂流。

            注釋

            蒙沖:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。

            一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

            向來(lái):原先,指春水上漲之前。

            推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。

            中流:河流的中心。

            作者

            朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽(yáng)先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、

            教育家、詩(shī)人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來(lái)最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。

            統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累((注釋、譯文)

            本文發(fā)布于:2024-02-24 12:57:16,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708750636272592.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累((注釋、譯文).doc

            本文 PDF 下載地址:統(tǒng)編版語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)與日積月累((注釋、譯文).pdf

            下一篇:返回列表
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 久久这里都是精品一区| 最新亚洲国产手机在线| 无码熟熟妇丰满人妻porn| 久久亚洲精品天天综合网| 精品亚洲女同一区二区| 欧美肥老太牲交大战| 婷婷色香五月综合缴缴情香蕉| 99久9在线视频 | 传媒| 国产人碰人摸人爱视频| 亚洲人成色99999在线观看| 久久99国产精品久久99软件| 亚洲国产午夜理论片不卡| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇 | 精品亚洲成av人在线观看| 亚洲国产成人不卡高清麻豆| 国产精品视频全国免费观看| 熟女人妻精品一区二区视频| 婷婷开心色四房播播| 国产va免费精品观看精品| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 日韩人妻无码一区二区三区99| 午夜福利yw在线观看2020| 亚洲性图日本一区二区三区| 国产日产免费高清欧美一区 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 精品黑人一区二区三区| 中文字幕亚洲国产精品| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 四虎成人精品永久网站| 亚洲午夜无码AV不卡| 亚洲综合久久国产一区二区| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 久久精品免视看国产成人| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 性XXXX视频播放免费直播| 一本无码人妻在中文字幕免费| 精品一区二区三区四区五区| 国产AV无码专区亚洲AV潘金链| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出免费| 亚洲国产欧美一区二区好看电影|