2024年3月6日發(作者:z的讀音)

西方國家的傳統節日
New Year 新年
在西方國家,盡管圣誕節才是最大的節日,新年在人們心目中仍占有不可替代的重要地位。除夕之夜(New Year's Day)晚會是慶祝新年到來必不可少的活動。西方各國的人們都喜歡在歡快的樂曲和絢麗的光彩中喜氣洋洋地度過一年的最后一個夜晚,從而迎來新一年的第一天。
Valentine's Day情人節
情人節:在西方一些國家中,有一個極富有浪漫色彩、最受情侶們歡迎的節日,這就是每年2月14日舉行的情人節。對那些心有所屬,平日又羞于啟齒的癡情男女來說,情人節是傾心吐露心底秘密的佳期。在情人節的前一天夜里,姑娘們便采來月桂樹的葉子,貼在枕頭上,希望在夢中見到意中的情人。而3月14作為延續,還有白色情人節。
Easter 復活節
復活節(Easter)是基督教耶酥復活的重大節日。在每年春分日(3月21日)之后月滿的第一個星期天就是《圣經》中講到耶穌復活的日子。對基督徒而言,復活節僅次于圣誕節。公元325年,尼西亞會議決定,為紀念基督教的創始人耶酥復活,將每年的春分月圓后的第一個星期日定為復活節,所
以,復活節每年的具體日期不確定。按照基督教的習慣,在復活節的前一天,教徒們要舉行夜間祈禱。復活節這一天要舉行宗教儀式和活動, 如“圣餐”等,人們見面的第一句話就是“主復活了”。然后人們互贈彩蛋,小孩吃兔子糖,講兔子的故事。
April Fool's Day愚人節
愚人節(April Fool's Day/All Fool's Day)是一個比較特殊的節日。時間是每年的4月1日。按照西方國家的習俗,在愚人節這一天,人們可以任意說謊騙人,愚弄他人。騙人越高,越能得到推崇。在愚人節受到愚弄的人被稱為 April Fool ( 4月愚人)。如今的愚人節在美國已主要是淘氣的男孩子們的節。
Mother's Day 、Father's Day母親節父親節
在美國,有兩個人情味極濃的節日:母親節和父親節。母親節是由一位名叫賈維斯的婦女倡導,并由她的女兒安娜·賈維斯發起創立的,作為一個感謝母親的節日,最早出現在古希臘,時間是每年的一月八日,而在中國、美國、加拿大和一些其他國家,則是每年5月的第二個星期天,其他一些國家的日期也并不一樣。父親節是由約翰·布魯斯·多德夫人倡議成立的,美國總統尼克松1972年簽署了議會決議。世界上
有52個國家和地區是在每年6月的第三個星期日慶祝父親節。我國臺灣地區的父親節是每年的8月8日。這兩個節日創立后,也得到了全世界各國人民的支持,成了名副其實的國際性節日。
Halloween萬圣節
萬圣節是西方傳統節日——鬼節。在每年的11月1日。10月31日是萬圣節前夕,通常叫做萬圣節前夜(萬圣夜)。傳說中所有的鬼在當天會來到人間…人們為嚇唬大鬼小鬼,把自己也打扮成各種鬼模樣,以避免被鬼抓走。萬圣節雖然是國外的習俗慶典,令人印象深刻的是——大家會挨家挨戶要糖吃,不給糖吃就搗蛋,這個最受孩子們喜愛。
Thanksgiving Day 感恩節
每逢11月第四個星期四,美國人民便迎來了自己最重要的傳統民俗節日——感恩節。這個節日始于1621年秋天,遠涉重洋來到美洲的英國移民,感謝當時當地印第安人的幫助。
Halloween(萬圣節前夜)
Halloween is an annual celebration. The word itlf,
"Halloween," actually has its origins in the Catholic Church.
November 1, "All Hollows Day" (or "All Saints Day"), is a
Catholic day of obrvance in honor of saints One story says
that, on that day, the dimbodied spirits of all tho who had
died throughout the preceding year would come back in arch
of living bodies to posss for the next year. It was believed to
be their only hope for the afterlife. The Celts believed all laws
of space and time were suspended during this time, allowing the
spirit world to intermingle with the living.
Naturally, the still-living did not want to be possd. So
on the night of October 31, villagers would extinguish the fires
in their homes, to make them cold and undesirable. They would
then dress up in all manner of ghoulish costumes and noisily
paraded around the neighborhood, being as destructive as
possible in order to frighten away spirits looking for bodies to
posss.
So, although some cults may have adopted Halloween as
their favorite "holiday," the day itlf did not grow out of evil
practices. It grew out of the rituals of Celts celebrating a new
year, and out of Medieval prayer rituals of Europeans. And
today, even many churches have Halloween parties or pumpkin
carving events for the kids.
Halloween這個詞本身來源于天主教. 11月1日, "All
Hollows Day" (or "All Saints Day"),稱為萬圣節, 是用于舉行
儀式尊敬圣人的天主教日.其中有一種說法是, 在那一天, 那些先前死去的還在飄浮的靈魂會回來為來年的復生找一些活人來附體. 他們認為這是轉世的唯一希望. 教徒們深信這段時間內所有的時間及空間都是被懸浮的, 以便于讓靈魂世界與我們的生活空間相混合. 活著的人自然不想被附身,所以10月30日的晚上, 村民會熄滅家中的火焰, 把家里弄得很冷,沒人想來. 他們還會穿上各類象鬼一樣的服裝上街大聲的**, 盡可能的搞些破壞來嚇走那些想找人附體的鬼魂。因此, 盡管部分信徒可能已接受萬圣節前夕為他們最喜愛的節日, 但這一天本身并不是來源于邪惡的慣例,而是由于凱爾特人慶祝新年和中世紀歐洲人的祈禱儀式. 今天, 甚至在很多教堂都會舉行萬圣節前夕晚會或讓孩子們雕刻南瓜燈籠,到各家敲門玩TRICK OR TREAT的游戲。
Thanksgiving(感恩節)
The first American Thanksgiving was celebrated in 1621,
to commemorate the harvest reaped by the Plymouth Colony
after a harsh winter. In that year Governor William Bradford
proclaimed a day of thanksgiving. The colonists celebrated it as
a traditional English harvest feast, to which they invited the
local Wampanoag Indians.
Days of thanksgiving were celebrated throughout the
colonies after fall harvests. All thirteen colonies did not,
however, celebrate Thanksgiving at the same time until October
1777. George Washington was the first president to declare the
holiday, in 1789.
第一個美國人慶賀的感恩節在1621年,為了紀念普利茅斯殖民地的人民在經過一個歉收荒蕪的冬季后迎來豐收。在那一年,州長William Bradford宣布那天作為感恩節。殖民者把它當成傳統的英國豐收節日來慶賀,在當天,他們還邀請當地的印地安的萬泊諾亞格人。感恩的節日延續了整個秋季的收獲季節,但其他的十三個殖民地沒有慶賀這個節日,直到1777年10月。喬治-華盛頓在1789年宣布把它定為節日,他也是第一位宣布感恩節的總統。
Christmas Day
The name Christmas is short for 'Christ's Mass'. A Mass is
a kind of Church rvice. Christmas is a religious festival. It is
the day we celebrate as the birthday of Jesus.
There are special Christmas rvices in Christian churches
all over the world. But many of the festivities of Christmas do
not have anything to do with religion. Exchanging gifts and
nding Christmas cards are the modern ways of celebrating the
Christmas in the world.
On Christmas Day, many people will have big parties.
They like eating turkey(火雞), fruits and drinking some juice
for supper. After supper, many people will go out for shopping
and walking (walk) with their children. There are a lot of special
things: Christmas trees, socks, Christmas card and some
prents. So in Christmas Day, all the families are very happy.
本文發布于:2024-03-06 06:40:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709678408152809.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:西方國家的傳統節日.doc
本文 PDF 下載地址:西方國家的傳統節日.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |