• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《楚辭·九章·惜往日》校讀一則

            更新時間:2024-03-11 00:14:27 閱讀: 評論:0

            2024年3月11日發(作者:虛心納諫)

            《楚辭·九章·惜往日》校讀一則

            116

            漢字漢語研究

            2020年第

            3期

            (總第

            11

            楚辭?九章

            ?

            惜往日

            校讀一則

            侯瑞華

            清華大學中文系

            楚辭?九章?惜往時

            乘泛渝以下流兮

            無舟楫而自備

            一句,其中的

            當讀為

            指乘舟順流而下,沒有舟楫任其漂浮

            這與前句所言的乘馬無轡銜

            而任其自行,都是為了說明

            “背法度而心治

            的危險而舉出的生動比喻

            關鍵詞楚辭惜往日校讀

            楚辭

            ?

            九章

            ?

            惜往日

            :

            乘騏驥而馳騁兮

            無轡銜而自載

            乘泛洶以下流兮,

            無舟楫而自備

            對上引句子的解釋

            以往屈學諸家多有討論

            問題主要集中在兩處:一是原文

            騏驥

            是否有訛誤;二是句中“

            的含義。

            首先是

            騏驥

            的問題

            王逸

            楚辭章句

            注云:“

            如駕弩馬而長驅也

            不能制御,

            乘車將仆

            洪興祖在

            楚辭補注

            中則注云:

            騏驥,駿馬也

            朱熹

            楚辭集注

            》根據

            王逸之說

            懷疑原文

            恐當作弩跆

            近世湯炳正

            1988:362

            對此有很好的解釋

            鷲馬

            騏驥

            王逸雖迂腐

            亦不至如此

            洪氏

            補注

            只云:

            騏驥

            駿馬也

            。”

            如王注原作

            駿馬

            則洪氏不必補釋

            如王注

            鷲馬

            系誤字,則洪氏

            當考別本異文而正之

            豈能不著一語

            因此

            王逸

            章句

            所據之漢代傳本

            文或作

            棄騏驥而馳騁兮

            因為

            棄騏驥

            則當然是由于“

            駕鴦馬

            王注并不

            而且洪氏所見之本似亦當作

            而不作

            故對王注未與更正

            只作補

            今本作

            ,蓋淺人據

            離騷

            乘騏驥以馳騁兮

            句而誤改

            而且

            古寫作

            亦與

            形相近

            故又以形近而與

            離騷

            句相混同

            總之

            王逸

            如駕鷲馬而長驅也

            即釋正文

            棄騏驥而馳騁

            ,并非誤釋或誤字

            。宋玉

            有云:

            卻騏驥而不乘兮

            策鴦胎而取路

            ,蓋即襲

            惜往日

            棄騏驥而馳騁

            二句之意

            -

            116

            -

            漢字漢語研究

            2020/11/3

            15:45:39

            117

            對于第二個問題

            何劍熏

            (

            1984:106

            )

            曾言:

            這里

            主要的是一個'載'字

            一個

            '備'字

            如果將此二字釋妥

            ,

            此段的意思就當成為活局

            然而諸家于此正頗多異說

            字姜亮夫(

            1987:522

            )

            讀為

            《尚書

            '載采采'之載

            事也

            何劍熏(

            1984:106)

            則以為:

            此處載字

            為災字之假

            當為災害之意

            字的解說也主要有兩種

            一是譚介甫

            (

            1978:581

            )

            云:

            疑假為服

            說文

            :'服

            用也

            一曰車右麟

            所以舟

            從舟

            艮聲

            按艮

            韻紐皆同

            故可通假

            此服當取舟旋之義

            二是何劍熏

            (1984:106)

            說:

            假為覆

            此言駕駿馬而無銜轡

            乘泛洶而無船棹

            必然要遭

            受災害與翻沒的意思。

            梳理以往諸說

            ,

            我們認為各家說法主要有兩個問題:第

            _,

            兩句話的重點不僅僅

            在馬的良劣和船的好壞

            更在于

            無轡銜

            無舟楫

            第二

            的所指

            應該與乘馬和乘船有關

            ,

            不能脫離句子本身的語境來解釋

            湯炳正

            (

            1988:363

            )亦將

            讀為

            不過他對語境的分析非常正確

            其說謂:

            故屈賦

            無舟楫而自服

            即謂

            乘泛潸

            時無

            舟楫

            而自運行也

            猶馬之

            轡銜

            而載重自馳也

            否則“

            自備

            自載

            不相應矣

            乘馬需要用轡銜來控制,乘船也需要用舟楫來控制

            如果沒有轡銜和舟楫,

            么馬和船就會失去控制

            值得注意的是文中的

            在乘馬馳騁和乘船下流的

            過程中

            ,如果人對馬和船失去控制

            ,

            那么馬和船就只有自己運行

            這自然會帶來顛覆

            的危險

            。所以句子中的“自載

            就是指任馬自行

            吳孟復

            (

            1986:88)

            在注

            無舟楫而

            自備

            時也指出:

            這句言既無舟

            ,

            又無舵

            ,只乘筏排

            ,

            任其自行,而無不虞之備

            o

            將該句理解為

            任其自行”

            ,

            十分正確

            ,

            這也和前句所言無轡銜而任馬自載相對

            盡管有

            服牛乘馬

            服馬

            的用例

            卻未見有作為舟船運行的意義①

            那么

            句子中的

            備”

            該作何解呢

            我們認為應當讀為

            “浮

            是並母職部字

            ,“

            為並母幽部字

            職部與幽部關系密切

            伏羲

            獻中又作

            庖犧

            為並母職部,而

            庖”

            則為並母幽部

            清華簡

            金滕

            3

            毋乃有備子之責在上

            ,

            字今本

            金滕灘呸

            史記嚕周公世家灘

            為滂母之部

            ,“

            為並母之部

            三字古音俱近

            聲字與

            聲字可相通

            ,

            經?周南?榮苜

            采采榮苜

            逸周書

            ?

            王會解》

            檸苜者,

            其實如李,食之宜子

            此外

            “負

            亦可相通

            如《

            詩經?小雅?小宛

            辣嬴負之

            馬瑞辰(

            1989:637

            伝:

            說文

            分析

            字從

            ”,

            但從甲骨文來看

            ,"服

            字本來并不從

            而是從

            凡”

            “舟

            形體相近,金文中

            字開始訛變作從

            相同的情況如

            “般

            ”字本從

            來也訛變為從"舟

            至于

            說文

            》引一說

            所以舟旋

            ,應是據巳經訛變的字形為說

            此外

            王筠

            文句讀》

            指出

            舟旋'即'周旋

            '

            考工記

            '故書舟作周'

            因此,

            無論是字形本義還是在語言中

            的實際表達

            “服

            都與乘舟駕船沒有關系

            2020

            年第

            3

            ?

            117

            ?

            2020/11/3

            15:45:39

            118

            負之言孚也凡物之卵化者曰孚

            其化生者亦得曰孚

            這樣來看

            讀為從

            得聲的

            在通假上是完全有可能的

            指舟船在水上的運動

            淮南子-主術訓

            :

            舟浮于水

            車轉于陸

            而在

            楚辭

            ?

            遠游

            中恰有

            自浮

            一語:

            覽方外之荒忽兮

            沛罔象而自浮

            王逸

            楚辭

            章句

            注云:

            水與天合

            物漂流也

            汪暖

            2017:272

            云:“

            自浮,謂漂泊不定也

            游覽四方之外

            ,

            慌惚眩目

            而使人若泛泛于水中

            ,

            漂泊不定

            無足以為樂也

            所謂的

            漂流

            或者

            漂泊不定

            都是指舟船任其自行,隨水而沉浮

            特別是

            哀郢

            中還有

            將運舟而下浮兮

            這樣的表述,正可與

            乘泛洶以下流兮,無舟楫而自備

            一句

            相比照

            此外,

            哀郢

            過夏首而西浮兮

            王逸

            楚辭章句

            注云:

            船獨流為浮

            ,朱熹

            楚辭集注法:

            ,不進之而自流也

            他們對

            字的把握都是很貼切的

            因此

            乘泛洶以下流兮

            ,

            無舟楫而自備(

            ,就是說乘著泛洶順流而下

            ,

            沒有舟楫

            足以掌控船只而任其漂流自行

            無轡銜而自載

            無舟楫而自浮

            正是性質相同的一對比喻

            駕馬乘舟而處

            于這種情況之下

            豈能不發生顛覆的危險

            而緊接著這兩句話

            文中說道:

            背法度

            而心治兮

            辟與此無異

            通“

            譬喻之意

            屈子正是以這一對顯而易見的比

            喻,來說明

            背法度而心治

            的危險

            然而良言正諫得不到采信,

            惜壅君之不識

            參考文獻

            王逸

            黃靈庚

            (點校

            2017

            楚辭章句

            上海古籍出版社

            洪興祖

            黃靈庚

            (點校

            2015

            楚辭補注

            上海古籍出版社

            宋]

            朱熹

            黃靈庚

            (點校

            2015

            楚辭集注

            上海古籍出版社

            集解

            熊良志等

            (點校

            2017

            楚辭集解

            上海古籍出版社

            清]

            馬瑞辰

            陳金生

            (點校

            1989

            毛詩傳箋通釋

            中華書局

            何劍熏

            1984

            楚辭拾瀋

            ,四川人民出版社

            姜亮夫

            校注

            1987

            重訂屈原賦校注

            天津古籍出版社

            譚介甫

            1978

            屈賦新編

            ,中華書局

            湯炳正

            1988

            楚辭類稿

            巴蜀書社

            吳孟復

            1986

            屈原九章新箋

            黃山書社

            責任編輯:董艷艷

            ?

            118

            ?

            漢字漢語研究

            2020/11/3

            15:45:40

            reasonable

            in

            the

            investigated

            text

            and

            in

            other

            volumes.

            Key

            Words:

            zhiye

            枝掖

            ,

            zhiye

            枝械

            ,

            branches

            and

            leaves,

            specious

            HOU

            Ruihua,

            A

            Proofreading

            Note

            on

            Xi

            Wdngri,

            Jiuzhang,

            Chu

            Ci

            楚辭

            ?

            九章

            ?惜

            往日

            The

            bei

            in

            cheng

            zhou

            Ju

            yi

            xialiu

            xi,

            wu

            zhouji

            er

            zibei

            乘泛洶以下流兮

            ,

            無舟楫而自備

            in

            Xi

            Wangri,

            Jiuzhang,

            Chu

            Ci

            楚辭

            ?

            九章?惜往日

            should

            be

            read

            as

            ,

            which

            means

            floating

            down

            the

            stream

            by

            taking

            a

            boat

            withoutpaddles.

            This

            ntence,

            together

            with

            the

            previous

            line

            which

            means

            riding

            a

            hor

            free

            of

            reins

            and

            snaffle,

            shows

            vivid

            metaphors

            to

            illustrate

            the

            danger

            in

            thatyott

            turn

            your

            back

            on

            all

            sanctions

            and

            let

            your

            sole

            heart

            rule.

            Key

            Words:

            Chu

            Ci

            《楚辭

            Wangri

            惜往日

            ,

            interpretation

            SU

            Haohao,

            Interpretations

            and

            Analysis

            of

            Ji

            ShyiaoYe

            譏失教也

            in

            the

            Zuo

            Zhuan

            左傳

            The

            ntence

            of

            ji

            shijiao

            ye

            譏失教也

            from

            the

            First

            Year

            ofYinGong

            隱公

            in

            the

            Zuo

            Zhuan

            左傳

            is

            the

            interpretation

            of

            the

            Jing

            .

            All

            the

            extant

            versions

            are

            the

            same

            in

            China,

            but

            there

            is

            no

            jz

            ill

            in

            the

            similar

            ntence

            in

            the

            volume

            of

            the

            Kanazawa

            Library

            in

            Japan.

            According

            to

            the

            version,

            the

            usage

            of/i

            in

            the

            Zuo

            Zhuan

            左傳

            ,

            and

            Du

            Yu's

            杜預

            habits

            of

            annotating

            the

            Zuo

            Zhuan

            左傳

            the

            original

            ntence

            should

            be

            the

            one

            in

            the

            Kanazawa

            Treasury

            text,

            thus

            the

            original

            text

            was

            cheng

            zheng

            bo,

            shi

            jiao

            ye

            稱鄭伯,失教也

            .

            The

            word

            Ji

            in

            the

            extant

            versions

            in

            China

            might

            have

            been

            added

            by

            the

            later

            generations

            affected

            by

            Du

            Ws

            杜預

            annotation

            and

            then

            entered

            the

            text

            mistakenly

            when

            people

            made

            private

            copies.

            Key

            Words:

            Zuo

            Zhuan

            左傳

            JZ

            ),

            Kanazawa

            Library,

            Du

            Yu

            杜預

            英文審校:張雯馮曉瑞

            ?

            128

            ?

            漢字漢語研究

            英文摘要

            .i

            ndd

            128

            2020/11/3

            15:45:03

            《楚辭·九章·惜往日》校讀一則

            本文發布于:2024-03-11 00:14:27,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/171008726754439.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:《楚辭·九章·惜往日》校讀一則.doc

            本文 PDF 下載地址:《楚辭·九章·惜往日》校讀一則.pdf

            標簽:舟楫   乘船   乘馬   沒有   馳騁
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 色狠狠综合天天综合综合| 99精品国产兔费观看久久99| 在线涩涩免费观看国产精品 | 久久精品国产亚洲不av麻豆| 偷窥盗摄国产在线视频| 亚洲欧美日韩国产四季一区二区三区| 成年在线观看免费人视频| 日本丰满熟妇videossexhd| 好看午夜一鲁一鲁一鲁| 欧美激情黑人极品hd| 久久亚洲欧美日本精品| 色吊丝av熟女中文字幕| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 精品久久人人妻人人做精品| 亚洲啪AV永久无码精品放毛片| 日韩在线视频线观看一区| 日韩精品亚洲精品第一页| 精品国产一区二区三区蜜臀| 麻豆成人精品国产免费| 国产特级毛片aaaaaa毛片| mm1313亚洲国产精品| av网站可以直接看的| 亚洲精品一区国产精品| 精品国产乱弄九九99久久| 国产精品日韩中文字幕| 99在线精品免费视频九九视| 97国产精品视频在线观看| 国产猛男猛女超爽免费视频| 极品美女自拍偷精品视频| 国产精品亚洲二区在线看| 国内精品视频一区二区三区| 中国女人内谢69xxxx| 国产精品igao视频| 国产偷国产偷亚洲综合av| 中国国产一级毛片| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 日本系列亚洲系列精品| 亚洲国产韩国欧美在线| 诱人的岳hd中文字幕| 久久99精品久久久久久9| 欧日韩无套内射变态|