2024年3月17日發(fā)(作者:血戰(zhàn)1944)

李白《行路難三首》原文|譯文|創(chuàng)作背景
《行路難三首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品,這三首詩抒寫
了作者在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了作者在思想上既不愿
同流合污又不愿獨(dú)善一身的矛盾。下面兒童網(wǎng)小編給大家?guī)砹诉@首
詩歌的相關(guān)資料,一起來看看吧!
《行路難三首》原文
唐代:李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風(fēng)破浪會有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
大道如青天,我獨(dú)不得出。
羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨栗。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。
君不見昔時(shí)燕家重郭隗,擁簪折節(jié)無嫌猜。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?
行路難,歸去來!
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。
含光混世貴無名,何用孤高比云月?
吾觀自古賢達(dá)人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機(jī)雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見吳中張翰稱達(dá)生,秋風(fēng)忽憶江東行。
且樂生前一杯酒,何須身后千載名?
譯文及注釋
譯文
金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤里的菜肴珍貴值萬錢。
但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心
里一片茫然。
想渡過黃河,堅(jiān)冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當(dāng)年,姜太公溪垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢日,受
聘在商湯身邊。
人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在
哪邊?
堅(jiān)信乘風(fēng)破浪的時(shí)機(jī)定會到來,到那時(shí),將揚(yáng)起征帆遠(yuǎn)渡碧海青
天。
大道雖寬廣如青天,唯獨(dú)沒有我的出路。
我不愿意追隨長安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類的賭博游
戲。
像馮諼那樣彈劍作歌發(fā)牢騷,在權(quán)貴之門卑躬屈節(jié),那不合我心
意。
韓信發(fā)跡之前被淮陰市井之徒譏笑,賈誼才能超群遭漢朝公卿妒
忌。
君不見古時(shí)燕昭王重用郭隗,擁篲折節(jié)、謙恭下士,毫不嫌疑猜
忌。
劇辛和樂毅感激知遇的恩情,竭忠盡智,以自己的才能為君主效
力。
而今燕昭王之白骨已隱于荒草之中,還有誰能像他那樣重用賢士
呢?
世路艱難,我只得歸去啦!
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居收養(yǎng)采薇而食。
在世上活著貴在韜光養(yǎng)晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來的賢達(dá)之人,功績告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機(jī)如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結(jié)局為苦。
陸機(jī)是否還能聽見華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡東門牽
鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個(gè)曠達(dá)之人,因見秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時(shí)有一杯酒就應(yīng)盡情歡樂,何須在意身后千年的虛名?
注釋
⑴樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗
十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價(jià)高。
⑵珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通
“值”,價(jià)值。
⑶箸(zhù):筷子。
⑷閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公
呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己
乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自
己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。
⑸多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”。
安:哪里。
⑹長風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少
年時(shí),叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪”
⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出
沒在云霧之中。
⑻社:古二十五家為一社。白狗:一作“白雉”。
⑼彈劍:戰(zhàn)國時(shí)齊公子孟嘗君門下食客馮諼曾屢次彈劍作歌怨己
不如意。
⑽賈生:洛陽賈誼,曾上書漢文帝,勸其改制興禮,受時(shí)大臣反
對。
⑾擁篲:燕昭王親自掃路,恐灰塵飛揚(yáng),用衣袖擋帚以禮迎賢士
鄒衍。折節(jié):一作“折腰”。
⑿歸去來:指隱居。語出東晉陶淵明《歸去來辭》。
⒀首陽蕨:《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而
伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之……遂餓死于
首陽山。”《索引》:“薇,蕨也。”按薇、蕨本二草,前人誤以為
一。
⒁含光混世貴無名:此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意。《高士
傳》:巢父謂許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”
⒂自古賢達(dá)人:鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”。《史
記·蔡澤列傳》:“四時(shí)之序,成功者去。……商君為秦孝公明法
令,……功已成矣,而遂以車裂。……白起……功已成矣,而遂賜劍死
于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠(yuǎn)計(jì)……令
越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負(fù)而殺之。此四子者,功成不去,禍
至于身?”
⒃子胥:伍子胥,春秋末期吳國大夫。《吳越春秋》卷五《夫差
內(nèi)傳》:“吳王聞子胥之怨恨也,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍
而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中。”又見《國
語·吳語》。
⒄陸機(jī)雄才豈自保:《晉書·陸機(jī)傳》載:陸機(jī)因宦人誣陷而被殺
害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”
⒅李斯稅駕苦不早:李斯,秦國統(tǒng)一六國的大功臣,任秦朝丞相,
后被殺。《史記·李斯列傳》載:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布
衣……今人臣之位,無居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所
稅駕?”《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也。”
⒆華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道:這兩句還是寫李斯。《史
記·李斯列傳》:“二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,
與其中子俱執(zhí),顧謂其中子曰:‘吾欲與若復(fù)牽黃犬俱出上蔡東門逐
狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨
刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門,不可得矣。”
⒇秋風(fēng)忽憶江東行:這句寫張翰。《晉書·張翰傳》:“張翰,字
季鷹,吳郡吳人也。……為大司馬東曹掾。……因見秋風(fēng)起,乃思吳中
菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數(shù)千里,以要
名爵乎?’遂命駕而歸。……或謂之曰:‘卿乃縱適一時(shí),獨(dú)不為身后
名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒。’時(shí)人貴其曠達(dá)。”
創(chuàng)作背景
這三首詩聯(lián)系緊密,不可分割。唐玄宗天寶元年(742年),李白奉
詔入京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個(gè)積極入世的人,才高志大,很想
像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)。可是入京后,
他卻沒被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放
還”,變相攆出了長安。《唐宋詩醇》以為《行路難三首》皆天寶三
載(744年)離開長安時(shí)所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府
舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。
本文發(fā)布于:2024-03-17 01:59:06,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710611947256605.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:李白《行路難三首》原文譯文創(chuàng)作背景.doc
本文 PDF 下載地址:李白《行路難三首》原文譯文創(chuàng)作背景.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |