2024年3月26日發(fā)(作者:描寫思鄉(xiāng)的詩句)

李白的詩將進(jìn)酒怎么讀
以下是小編整理的《將進(jìn)酒》原文,里面帶有生詞的注音,還能
不確定“將”字怎么讀的朋友過來看看吧!
《將進(jìn)酒》原文以及生詞注音:
【將(qiāng)進(jìn)酒】李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽(zūn)空對月。
天生我材必有用,千金散盡還(huán)復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔(xuè)。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌(zhuó)。
五花馬,千金裘(qiú),
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
《將進(jìn)酒》譯文及注釋:
注釋
⑴將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進(jìn)酒選自《李太白
全集》。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放
還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封
市境內(nèi))元丹丘家里做客。
⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,
因那里地勢極高,故稱。
⑶高堂:指的是父母。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中
看到了自己的白發(fā)而悲傷。
⑷得意:適意高興的'時(shí)候。
⑸會須:應(yīng)當(dāng)。會,須,皆有應(yīng)當(dāng)?shù)囊馑肌?
⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美好的
食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般美好。
⑾不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之
人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書---中國古代詩歌詩歌
散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)
⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富
豪顯貴的娛樂場所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。
⒀言少錢:一作“言錢少”。
⒁徑須:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。
⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪
成五瓣。
⒃爾:你。銷:同“消”。
譯文
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。
你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,
莫要讓這金杯無酒空對明月。
每個人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,
請你們都來側(cè)耳傾聽:
鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,
只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。
自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)樂平關(guān)你可知道,
斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說我的錢不多?
你只管端出酒來讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,
快叫那侍兒拿去換美酒,
我和你們共同消解這萬古愁!
《將進(jìn)酒》創(chuàng)作背景:
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命
李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被
排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度
煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。
關(guān)于這首詩的寫作時(shí)間,說法不一。黃錫珪《李太白編年詩集目
錄》系于天寶十一載(752)。一般認(rèn)為這是李白天寶年間離京后,漫游
梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時(shí)所作。
此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李
白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽
山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,
理想不能實(shí)現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會
友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時(shí)宜借
酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。
本文發(fā)布于:2024-03-26 02:01:42,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711389702297766.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:李白的詩將進(jìn)酒怎么讀.doc
本文 PDF 下載地址:李白的詩將進(jìn)酒怎么讀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |