2024年3月30日發(作者:做最好的老師)

普通英語與商務英語的區別
摘 要: 商務英語屬于專門用途英語的一個分支, 一種變體。與普通英語沒有本質的區
別,但商務英語又是在不同的商務場景中運用的英語,因此具有其“商務”特色。商務英語屬
于特殊用途英語的一種,其范圍很難界定,它包括不同種英語,其中有些很具體,而有些則
很一般。
關鍵詞:商務英語 普通英語 特點
引言:商務英語是一種特殊用途英語, 它有其自身的特點; 與普通英語相比它在目標、
評估、教材、大綱、教學法等方面均有所不同。本文對商務英語的特點以及其與普通英語
的區別進行了討論和比較, 旨在使學習者更好地了解并掌握這一特殊用途英語。
國際商務英語的出現既是社會發展的自然結果,也是英語語言學自身發展的趨勢。
在21世紀初知識經濟初見端倪的時代,國際商務英語作為英語的重要功能之一,正日益
顯示出其強大的生命力,其應用性和普及性是顯而易見的。近年來,隨著我國改革開放的不
斷深入,特別是我國加入WTO以后,商務英語越來越受到人們的重視。很多高校紛紛開設商
務英語課程,英國劍橋大學在全球推廣的商務英語證書考試(BEC)也風靡我國,每年有數十萬
考生參考。然而, 商務英語與普通英語有什么不同?商務英語究竟有什么特點?本文以分析、
對比商務英語與普通英語之間的異同,使學習者更好地了解并掌握這門殊用途的英語。
一 、商務英語的定義
一般來說,商務英語是指人在商務活動(Business Activity ) 中所使用的英語,在西方國
家通常稱Business English。20世紀80年代, 在我國商務英語主要用于對外貿易,因而又稱
為外貿英語(Foreign TradeEnglish)。在過去的20年里,商務英語取得了很大的發展。上世
紀60年代末、70年代初,出現了一些與普通英語不同的商務英語專門詞匯和術語。一些早期
的教材,如1971 年弗斯編寫的《銀行實務英語》體現了這種模式。早期商務英語教材的原
則是,根據特定的題目,在書面語或對話的情景中提供履行任務的專門詞匯,內容主要是課文
理解、詞匯練習以及任意選擇的句型結構本訓練。該教材要求學生至少具有中等英語水平,
而無需掌握商務方面的知識;此外,也不考慮學生如何在現實生活中使用語言以及在商務交
往中提高語言技能。第二種教學法是由BBC播放的錄像以及1972 年出版的《 商務英語教
程》,強調在商務情景中訓練聽、說、讀、寫的交際技能。該教程包括提高聽力、句型練習、
對話實踐和角色模仿。雖然這種教學法仍屬于結構/視聽教學法,但它已經為商務英語教學
指明了方向。到了上世紀70年代中期至80年代,追隨普通英語教學的趨勢,商務英語教學開
始越來越重視功能教學法,即運用套語來履行推薦、發表觀點,達成一致等功能。這種教學法
的典型例子是由Knowles和Bailey合著的商務英語教程《商務中的功能》。該教材提供初級
聽力練習,并配有磁帶,其主要內容是約會、確認計劃、介紹、商務聚餐等。磁帶會話跟著功
能語言實踐,如,請求、贊同、澄清以及角色扮演。自上世紀80年代以來,商務英語教學吸取
了以前各種教學法的優點,但仍然更加強調提高運用語言技能的必要性。商貿人員必須熟練
掌握商務交際技能,這種觀點對商務英語教學產生了巨大的影響。雖然運用行為技巧來訓練
商務英語專業學生不是商務英語教師唯一的任務,但良好的行為技能對成功交際的影響是
毋庸置疑的。
二、商務英語的種類
商務英語有不同種類,其中最重要的是根據教學對象不同而劃分的不同變體,即:在校大
學生(沒有工作經驗)和在職學生(有工作經驗)之間的區別。在校大學生主要從書本中獲得商
業知識,其知識結構不完整,僅為理論性的,而且沒有實際經驗;因此,他們意識不到語言在現
實商務情景中進行交際的重要性,他們對語言學習的期望僅僅依賴于在學校的經歷和國家
的政策。然而,在職學生則受其教育背景的影響,在許多情況下,他們在工作中已獲得一些必
須交際的經歷。這種經歷使他們重視自己的一些不足,如,流利程度,表達能力以及理解能力
等。在校大學生一般有兩種需求:(1)他們的任務要求他們能閱讀英語教材或聽懂英語講座,
從而獲得學歷;因此,他們英語學習的主要內容是提高閱讀、聽力技能,并高度重視商務詞匯。
此外,他們還可能參加英語研討會或用英語寫論文。(2)他們還需要為未來從事商務活動做準
備。因此, 商務英語教師在教學中要考慮學生未來的工作性質,包括諸如商貿函電、參加會
議、傳達信息或社本會交往的技能。在職學生很可能僅有一種與工作有關的需要。有時他
們學習英語是為了一份新工作或一個新工作環境,如,去國外任職。在這種情況下,他們并不
確切了解自己未來的需要。然而,對在職學生來說, 商務英語最大的特點仍然是其實用性,即
語言的實際應用比理論知識更重要。
三、商務英語的特點
商務英語完全具有普通英語的語言學特征。與此同時,商務英語又是商務知識,管理
技能和英語語言的結合,因而其本身又具獨特性。
(1)商務英語語言專業性強。商務英語在詞匯使用上的最大特點是對專業詞匯的精確運
用,其中包含大量專業詞匯、具商務含義的普通詞或復合詞,以及縮略詞等。例如: CIF=Cost,
insurance,freight 到岸價; FOB=free on board 離岸價; 4C 代表customer need,cost,
convenience, communication ; 4P代表product, price, 等等。
(2)商務英語的用語要正式規范。Joos (1962) 曾將語言在使用中由于交際雙方的相對
地位與社會關系不同而產生的變化大致分為五,稱為五種語體(style) ,即: 冷漠體(frozen)—
—正式體(formal) ——商量體(consultative) ——隨便體(casual) ——親密體
(intimate)。真正的商務英語用詞要明白易懂、正式規范、簡短達意、語言平實。用詞方面
多使用常用詞,以保證所用詞語具有國際通用性, 保證能為普通大眾所理解,但又不能過于
口語化,即商務英語所使用的語言不能過于非正式。例如“Dear Sirs”翻譯為“執事先生”
或“敬啟者”;“靜候佳音”翻譯為“Your early reply will be highly appreciated.”(3)
商務英語的語言要準確。商務英語在陳述事物時往往具體、明確,絕不含糊其辭。如商務英
語不說“Thank you for your letter oflast month.”,而要說“Thank you for your letter
dated 1st June”。前者模糊不清,這樣就很容易引起紛爭。所以在商務方面最忌諱這種模
糊不清的語言而引起的歧義。(4)商務英語的語言要禮貌、得體, 簡短精悍。實現商務交
往的高效率必須做到既簡明直接又禮貌體貼,同時避免過于親密,因此商務英語信函交往中
形成了一套國際上可接受的公式化語言——套語句型。翻譯時,應盡量選用漢語商務信函中
相應的套語句型。a.禮貌原則:禮貌原則是世界上任何一種語言都具有的語言使用規則之一,
是語言交際過程中之于對手的一種策略。在商務英語中,禮貌原則集中體現在表達上的鄭重
特性上。其次,禮貌的原則還表現在多替對方考慮,盡量地站在對方的立場上來表述問題。b.
得體原則:減少表達有損他人的觀點,盡量少讓別人吃虧,盡量多使得別人得益,從而使得雙方
關系更加融洽。要盡量用語大方得體,符合商務的習慣用語和自己的身份。c.簡短精悍:要簡
潔明了, 要抓住所寫。盡量用最少的詞表達你所要表達的意思,增強文章可讀性。
四、商務英語與普通英語的比較
“商務英語”是商務和英語的結合,在“英語”和“商務”兩個內容上權重是這樣
的,英語占大約40%。在這里,英語的語言水平是基本的要求。也就是說,我們首先解決
的是學員的語言水平問題。幫助學員切實地提高英語水平。商務英語的課程在提高學員水
平的基礎上,進行商務方面的培訓。其中包括今后工作中即將遇到的不同場景,如何和外
國人合作、外國人工作的方式方法,以及他們的生活習慣等。商務英語的教學還是以語言
為主。教授給學員是如何在商務領域中運用英語是教學目的,教給學員在商務活動中必備
的英語詞匯、在合同、談判、信函等商務環節的英語運用技巧等。商務英語屬于專門用途
英語的一個分支,一種變體。與普通英語沒有本質的區別,但商務英語又是在不同的商務場景
中運用的英語,因此具有其“商務”特色。商務英語屬于特殊用途英語的一種,其范圍很難界
定,它包括不同種英語,其中有些很具體,而有些則很一般。以下僅對商務英語和普通英語之
間的主要區別進行比較:需求分析: 商務英語是用來評估公司,工作和個人,確定工作需要的
語言水平;而普通英語則是用來評價學習者的語言需求。評估水平: 商務英語運用正式的考
試或面本試,而普通英語則使用排位考試和面試來分級或分班。大綱設置: 商務英語設置的
課程具有確定的目標和大綱,專門課程有專門大綱;運用多種策略學得詞匯,鞏固記憶,充分表
現出他們在學習上的積極主動性和靈活多樣性。課程目標:商務英語旨在履行交際任務或運
用交際技能;而普通英語則以通過考試為目的,且目標往往事先已確定。學習評估: 商務英語
在大學有固定的考試(口試和筆試),而在公司里, 商務英語培訓通常沒有考試,非正式的評估
通常注重交際是否成功,即考生是否能在特定的場合準確并恰當地表達思想。普通英語的正
式考試包括筆試,并根據語法準確、詞匯量和用詞恰當的標準打分。口試評估考生的語言流
利程度及其交際能力。目前, 商務英語教學方興未艾,越來越受到廣大師生的青睞,因此,了解
并熟悉商務英語的特點必定有助于他們的語言教學和語言學習。通過以上的討論,我們可以
看出: 商務英語教學的目標是培養學生在真實情景中履行任務的交際能力。通過了解商務
英語的特點及利用各種機會進行大量的語言實踐,廣大學生就必定能學好并掌握商務英語,
從而在未來的國際貿易中取得優異的成績。就商務英語與普通英語的本身屬性我們還可以
這樣比較它們之間的主要區別:
1.商務英語詞匯的特點
商務英語是是專門用途英語中的一個分支, 其詞匯與普通英語相比有著突出的特點,主
要表現在: (1)用詞正式準確嚴謹, 如:oss and damages (損失)、methods and
procedures(途徑)、terms andconditions (條款)等等,這些詞匯之間有著同義或近義關
系,相互之間起補充或完善的作用,在很大程度上保證了準確性和嚴密性。(2)普通詞匯的
半專業性, 在商務英語中,還有很多普通詞匯用做專業詞匯。普通英語中的一些詞語用在
商務英語里意思發生了變化,使其不再具有普通意義上的解釋。例如:draft 在商務英語
中是“匯票”的意思,并非普通英語中的“草稿”類似的詞匯很多,如accept(承兌)、
document(單據)、interest(利息)等等。(3)同一詞匯的多種商務詞義,很多普通詞匯在不同
的商務學科中有不同的涵義,體現了語言的經濟性和靈活性。(4)古語詞和外來詞的使用:商
務英語中出現了大量的古語詞,常用的有hereby(下述)、hereof(由此)、whereas (鑒于)
等等。外來詞的使用使商務英語文本更加正式。如來自拉丁語的as per(按照)、re(事由)、
ex(在…前),法語如forcemajeure(保險用語)。(5)縮略詞的使用相當普遍:商務英語中有
許多縮略術語。這些詞的詞義單一,簡潔明了。使用時保證規范,減少誤差;同時又節省
時間,提高效率。縮略詞的表現形式很多,主要有4 種:一是首字母縮寫詞; 二是截短詞; 三
是拼綴詞; 四是首字母拼音詞。其中,首字母縮寫詞和截短詞出現的頻率最高。(6)新詞匯
的不斷涌現,且大多屬于復合詞語。新詞匯的主要構造方法就是將兩個或兩個以上的詞按
照一定的次序排列起來構成新詞。比如隨著數字信息技術的發展,出現了cybercash(電子
貨幣)、virtual store (虛擬商店)等新詞匯。
2.商務英語的句子特點
從句子結構講,商務英語語句層次多,邏輯關系復雜,但句子結構嚴謹、清楚。一般
的商貿函電大多采用短句、簡單句、并列句,而在較為正式的商貿文件及洽談中往往多用
長句、復合句、復雜句、插入語、倒裝句、被動句或特殊句型。長句與短句并用是商務英
語句子結構方面的突出特點。長句結構復雜,詞語較多,表意完備周密;短句則結構簡單,
詞語較少,表意簡潔明快有力。如日常商務英語口語和商業廣告等語體,都習慣于用一連
串的短句通過連接詞、副詞、標點等各種手段有機地聯合在一起;而在正式商務英語尤其
是書面語中也常見將這些連續的短句通過各種從屬關系交織合并成一個龐大而獨立的復合
句。當然長句與短句是相對而言的,所謂的“長句”,不單純就句子的長度而言,而是指語
法結構比較復雜,從句和修飾語較多,包含的內容層次在一個以上的句子。鑒于商務英語
的目的、性質和文體特征,其長句出現的頻率遠遠高于其他文字作品,翻譯這類長句,首
先要從語法分析入手即首先進行句子結構分析,然后進一步進行主從句關系以及修飾成分
的分析,在理解的基礎上結合各種翻譯技巧,用通俗的漢語翻譯出來。
五、結語
商務英語是以詞匯豐富、專業術語數量龐大等特點而區別于普通英語,商務英語的詞
匯與句法復雜、多樣。由于商務英語在國際交流中應用比較廣泛,所以了解商務英語的特
殊點對于我們學好英語,進行有效的商務交流有很大的幫助。英語是國際商業社會的通用
語言, 而商務英語是一種具有特殊用途的英語,而且商務英語的詞匯具有國際通用性與專
業化特點。因此,了解商務英語的特點及其詞匯的應用,不僅利于我們更好地學習商務,
加深對其的理解,而且在商務談判中也能起到事半功倍的效果。
參考文獻:
1.張新紅.商務英語翻譯:英譯漢[M] .北京:高等教育出版社,2003.
2.汪榕培. 英語詞匯學教程[M].上海: 上海外語教育出版社,1997.
3.衛娜. 商務英語的語言特征及其翻譯技巧[N].吉林,通化師范學院學報,2009(5).
nson , T. Waters , A. English for Specific
Purpos[M].Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press , 2002.
本文發布于:2024-03-30 10:29:49,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711765789177226.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:商務英語與普通英語的區別.doc
本文 PDF 下載地址:商務英語與普通英語的區別.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |