2023年12月10日發(作者:黑發液)
半醉半醒日復日 花開花落年復年
解釋:半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。
出自明代唐寅《桃花庵歌》:
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我忒風顛,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
譯文:
桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個桃花仙。 桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。 酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺。 半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。 我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承。 車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛好啊。 如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個在天一個在地。 如果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們為權貴奔走效力,我卻得到了閑情樂趣。 別人笑話我太風騷,我卻笑別人看不穿世事。 君不見那些豪門貴族雖然也曾一時輝煌,如今他們卻看不見他們的墓冢,只有被當作耕種的田地。
評析:
前八句詩人自比為桃花仙人,描述了流連花酒、醒后復醉的逍遙生活。中間八句通過自己與富貴者的比較,表達了一種安然自得、不慕世俗功名利祿的生活態度。詩人表示,寧愿貧困而死,也不愿為五斗米折腰,在達官貴人面前搖尾乞憐。他以達觀的態度表示,無論處于富貴還是窮困境地,都要各安天命,雖然兩者相差極為懸殊。接著又以詼諧的口吻又將貧賤的人跟受驅使拉車的馬作一比較,見出自己雖清貧卻安閑自樂、保全氣節,自有另一番生命的尊嚴。最后四句點明主旨,向世人表明,不要把自己貌似顛倒狂放的忠告當做笑話,實際上是世人都為名利所遮蔽而不能清醒地面對人生。末尾兩句收攏全詩,于冷嘲熱諷中忽作狀語,精警沉痛。
全詩以逍遙自在的桃花仙人自比,表現了自己平凡真實中帶有庸俗消極一面的真實內心,帶有憤世嫉俗之意氣。全詩明白如話,不用任何典故和華麗辭藻,語言音調務近俚俗,輕便自山。詩中借鑒了民歌中的頂針手法,前數句接連而出,親切通俗。詩人以桃花仙人自喻,以“老死花酒間”與“鞠躬車馬前”分別代指兩種截然不同的生活方式,又以富貴與貧賤的各有所失,形成鮮明強烈的對比。
本文發布于:2023-12-10 23:33:50,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/40806.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:半醉半醒日復日 花開花落年復年.doc
本文 PDF 下載地址:半醉半醒日復日 花開花落年復年.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |