2024年3月11日發(作者:我看仿寫)
唐寅唐伯虎的桃花庵歌詩詞賞析、全詩原文及翻譯
《桃花庵歌》詩詞由明代詩人唐寅所著,以下精心整理了《桃花
庵歌》詩詞的原文、翻譯、注釋、作者簡介及賞析,供大家參考學習。
【原文】
桃花庵歌
明·唐寅
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
【翻譯譯文】
桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個桃花仙。
桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。
酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺。
半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達官顯貴們的車馬前鞠
躬行禮、阿諛奉承。
車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分
和愛好啊。
如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個在天一個在地。
如果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們為權貴奔走效力,
我卻得到了閑情樂趣。
別人笑話我太風騷,我卻笑別人看不穿世事。
君不見那些豪門貴族雖然也曾一時輝煌,如今他們卻看不見他們
的墓冢,只有被當作耕種的田地。
【詞語注釋】
1. 庵:屋舍也。
2. 桃花塢:塢為四面高,中間低的地方,今江蘇省蘇州市有地
名桃花塢。
3. 鞠躬:恭敬謹慎的樣子,表示屈從,屈服。
4. 忒:太。
5. 五陵豪杰墓:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵,安陵,陽陵,茂
陵,平陵,都在長安附近,后人也用五陵指富貴人家聚居長
安的地方。
6. 無花無酒:指沒有人前來祭祀,擺花祭酒是祭祀的禮俗。
【作者簡介】
唐寅(1470—1523),字伯虎,南直隸蘇州吳縣人,一字子畏,號
六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,明代著名畫家、文學
家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。唐伯虎玩世不
恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南
四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱
“吳門四家”,又稱為“明四家”。
【賞析】
全詩畫面艷麗清雅,風格秀逸清俊,音律回風舞雪,意蘊醇厚深
遠。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無低俗之氣,反
而筆力直透紙背,讓人猛然一醒。唐寅詩畫得力處正在于此,這首詩
也正是唐寅的代表作。
詩歌前四句是敘事,說自己是隱居于蘇州桃花塢地區桃花庵中的
桃花仙人,種桃樹、賣桃花沽酒是其生活的寫照,這四句通過頂真的
手法,有意突出“桃花”意象,借桃花隱喻隱士,鮮明地刻畫了一位
優游林下、灑脫風流、熱愛人生、快活似神仙的隱者形象。
次四句描述了詩人與花為鄰、以酒為友的生活,無論酒醒酒醉,
始終不離開桃花,日復一日,年復一年,任時光流轉、花開花落而初
衷不改,這種對花與酒的執著正是對生命極度珍視的表現。
下面四句直接點出自己的生活愿望:不愿低三下四追隨富貴之門、
寧愿老死花間,盡管富者有車塵馬足的樂趣,貧者自可與酒盞和花枝
結緣。通過對比,寫出了貧者與富者兩種不同的人生樂趣。
接下去四句是議論,通過比較富貴和貧窮優缺點,深刻地揭示貧
與富的辯證關系:表面上看富貴和貧窮比,一個在天,一個在地,但
實際上富者車馬勞頓,不如貧者悠閑自得,如果以車馬勞頓的富貴來
換取貧者的閑適自在,作者認為是不可取的,這種蔑視功名富貴的價
值觀在人人追求富貴的年代無異于石破天驚,體現了作者對人生的深
刻洞察和超脫豁達的人生境界,是對人生的睿智選擇,與富貴相連的
必然是勞頓,錢可以買來享受卻買不來閑適、詩意的人生,盡管貧窮
卻不失人生的樂趣、精神上的富足正是古代失意文人的人生寫照。
通觀全詩,層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言
自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊涵的無限的藝術張力,給人以
綿延的審美享受和強烈的認同感,不愧是唐寅詩中之最上乘者。這也
正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮
苦之言易好”(《荊潭唱和詩序》)的著名論斷。
這首詩中最突出,給人印象最深的兩個意象是“花”和“酒”。桃
花,最早見諸文學作品,當于《詩經·周南》之《桃夭》篇,本意表
達一種自由奔放的情感。而至晉陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更
多地被用來表達隱逸情懷了。古代,桃還有驅鬼辟邪的意思,而“桃”
與“逃” 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩中,“桃花”這一意象頻
頻出現。試舉幾例:
我也不登天子船,我也不上長安眠。姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花
月滿天。 (《把酒對月歌》)
桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花
柳絮聽。 (《桑圖》)
野店桃花萬樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩成
路欲迷。 (《題畫四首其一》)
花開爛漫滿村塢,風煙酷似桃源古。千林映日鶯亂啼,萬樹圍春
燕雙舞。 (《桃花塢》)
草屋柴門無點塵,門前溪水綠粼粼。中間有甚堪圖畫,滿塢桃花
一醉人。 (《題畫廿四首其十五》)
不難看出,例中桃花意象都是用來表達閑居和隱逸生活的。
“酒”,在中國古代文化和古代士人中也有著重要的地位。它不
僅可以用來表達悲壯慷慨情懷,更與世事蒼涼、傲岸不羈、獨行特立
結緣。晉有劉伶、嵇康,唐有“飲中八仙”,宋有東坡“把酒問青天”,
而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
本文發布于:2024-03-11 17:31:16,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/54980.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:唐寅唐伯虎的桃花庵歌詩詞賞析、全詩原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:唐寅唐伯虎的桃花庵歌詩詞賞析、全詩原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |