ky是一個爛詞,就算本子還在用它,對國人來說ky也是個爛詞。ky是日語里不會讀空氣縮寫的縮寫,意思就是說話不看氣氛。漢語本身有大量的表達類似意思的短語短句,他們一定生搬硬套一個過來,所以說這個詞很爛。
有人可能會問能縮寫為什么要打全?這就涉及到為什么這個詞很爛。當你把這些縮寫打全的時候,只要你是個人,有一定的文字理解能力,你就會發現自己表達的內容根本不適用于此場景。
比如按某些人的邏輯:在這底下刷雷電將軍是ky。翻譯成人話就是:在這底下刷雷電將軍是不會讀空氣(或者更適合國人的表達:不會看討論氛圍)。
前后兩句話的區別在于,后面一句話是切切實實的邏輯過程,大部分人需要說服自己,目標對象的行為是真的“不看氛圍”的行為,然后才能表達出類似的意思。只有極少部分文字表達與理解能力低下的人才能無視文字的內在邏輯關系想說什么就說什么。
ky這個詞的問題就在這。它一方面是一個有明確指代意義的詞(不像yyds這種更多時候是作為一個感嘆詞),在句子中充當的是核心地位的表意成分,另一方面,它的縮寫,對于國人的語言體系來說,并不能指代本意。也因此,不少人在使用它的時候,往往跳過了句子構成時的邏輯推導,或者模糊化了邏輯推導。
這就是問題所在了。無視問題發生的具體場景與詞語的內在含義,在這些場景下對一些詞語生搬硬套,這是當下不少網友的毛病,也是文字使用能力低下的體現。類似的還有“典孝急”這類爛梗的濫用。
希望一些網友充分珍惜以后寫畢業論文的機會(如果有的話)鍛煉文字表達理解能力。畢竟在以后的工作場景中,多少會涉及到一些報告,策劃內容。鍛煉文字表達能力肯定對你以后有好處。這點要向知乎一位叫 @持續低熵 的用戶學習,他曾經說過一些文字內容是早上鍛煉的時候語音輸入的,這種表達能力算是極佳的了。
你們真的以為8u是正義ky警察?但凡8u真的看過具體內容,知道ky是什么意思,都不可能在評論區搞那種抽象文學。不過是因因為對8u來說,反原立場大過一切而已,看所謂的OP笑話大過一切而已。至于那是不是ky,對8u來說重要嗎?根本不重要。
不過說實話,也無需譴責8u,因為這根本就沒什么么用。畢竟你們在這里罵得再狠,也消除不了他們心中反原大于一切的立場,只只會強化他們心中什么“米乎”。“提純”之類的印象而已。道不同不相為謀。
PS:部分文稿非原創,侵權聯系刪除
本文發布于:2023-02-28 21:01:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167771737296793.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:ky是什么意思(ky是什么意思在原耽).doc
本文 PDF 下載地址:ky是什么意思(ky是什么意思在原耽).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |