
安德義論語解讀——顏淵篇第十二
【題解】
本篇取“顏淵問仁”句“顏淵”兩字為篇名。
上篇是孔子對眾弟子的評述。本篇是孔門教學(xué)篇。記載弟子問先生答,他人問弟子答,弟子問弟子答。本篇較為充分地體現(xiàn)了孔子的教學(xué)思想或教學(xué)方法,可以從六個方面去理解。
一、問仁4章。顏淵、仲弓、司馬牛、樊遲四弟子問仁,孔子分別答以“克己復(fù)禮”,“敬恕無怨”,“仁者言讱”,“仁者愛人”。
二、問政4章。子貢、子張、景公、季康子四人問政,季康子問政兩次。孔子分別答以“足食足兵民信之”,“君臣父子之位正”,“居之無倦,行之以忠”,“政者正也”。“德風(fēng)德草之辨”。
三、問人格修養(yǎng)3章。司馬牛問君子,孔子答以“不優(yōu)不懼”。子張問“士之達(dá)”,孔子答以“聞” “達(dá)”之區(qū)別。子貢問友,孔子答以“忠告善道”,可則友,“不可則止”。
四、問道德修養(yǎng)3章。子張問明,孔子答以不行“浸潤之譖,膚受之愬”。子張問崇德辨惑,孔子答以“忠信、徙義”為崇德,辨善惡為“辨惑”。樊遲問“崇德、修慝、辨惑”,孔子答以“先事后得”為崇德,攻己之惡為“修慝”,克己之忿為“辨惑”。
五、孔門弟子答問。衛(wèi)大夫棘子成向子貢問“文” “質(zhì)”關(guān)系,子貢以“文質(zhì)兼?zhèn)?/span>”答之。魯哀公向有若問“年饑,用不足,如之何?”有若以“百姓不足,君孰與足”答之。司馬牛向子貢問“人皆有兄弟,我獨(dú)亡?”子夏以“四海之內(nèi)皆兄弟”答之。
【原文】
12.1顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁①。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉②。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目③。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏④,請事斯語矣⑤。”
【注釋】
① 克己:克制自己,指修己。復(fù):實(shí)踐,實(shí)行;復(fù)禮:踐行禮儀。 ② 天下歸仁:天下的人就會稱許你是仁人。歸:歸順,這里作“贊許”講。 ③ 目:具體的條目,綱目。 ④ 回:
顏回。古人自稱用名。不敏:不聰敏,遲鈍,笨。 ⑤事:從事,實(shí)行,照著做。斯:這,這些,代詞。
【語譯】
顏淵問怎么去實(shí)踐仁。孔子說:“克制自己,使自己的言行合于禮儀,這就是仁。一旦都能這樣做,天下就會歸順于你的仁治,實(shí)踐仁德全在于自己,難道能靠別人嗎?”顏淵說:“請問實(shí)踐仁德的具體細(xì)目。”孔子說:“不合于禮度的事不看,不合于禮度的事不聽,不合于度禮的話不說,不合于禮度的事不做。”顏淵說:“我雖然不夠聰明,請?jiān)试S我照您這些話去做吧。”
【解讀】
顏淵問仁章,是孔子學(xué)說的核心章節(jié),它涉及三個方面的內(nèi)容。一、克己。二、復(fù)禮。三、“為仁”。
這一章孔子所談是儒家文化的主體內(nèi)容。顏淵是孔門高足,修煉至為完善。我們可以說跟任何弟子對話,總有許多因材施教的因素在里面,也就是說孔子的談話都是根據(jù)對象的不
同,而談話的內(nèi)容則有所偏重或取舍。這一章與顏淵的談話,我們則可以說純粹是孔顏之間進(jìn)行的一次理論探討。盡管顏淵說:“回雖不敏,請事斯語矣。”但孔子絕無對顏說你應(yīng)該非禮勿視、聽、言、動之意,因?yàn)轭仠Y的確是一個中規(guī)中矩的修煉極高的好弟子,若再對顏淵講一通這一類有所指的話,那就不合孔子因材施教的教育思想了。若四目之言是對子路,子張談,或許有“因材施教”之意,對顏淵談的確是一次純理論探討。因此,我們認(rèn)為這一章內(nèi)容有關(guān)宏旨,細(xì)述如下:
儒家文化的主要內(nèi)容即《大學(xué)》所說的三綱八目。三綱,即“明明德、親民、止于至善”;八目即:“格物,致知,正心,誠意,修身,齊家,治國,平天下”。三綱八目貫穿于一個“仁”字,“仁”是孔子道德學(xué)說的核心。明德,即彰明仁德于天下。“親民”,即推行仁德于民眾。“至善”,即行仁德之最高境界。格物,研究事物;正心,即正是非善惡之心;誠意,即以仁善為本心而使意念誠摯;修身,即修仁善之身;齊家,治國,平天下,均應(yīng)以仁為核心。三綱八目皆以修身為本,“仁”是三綱八目的核心,貫穿于三綱八目的自始至終。修身是三綱八目的根本。格物、致知、正心、誠意的目的是修身,修身的目的是齊家、治國、平天下。“修身”是前者的終點(diǎn),又是后者的起點(diǎn)。修身在孔門看來,既是目的,又是方法。佛教、道教均以修身為目的。儒家把修身同時作為“齊”、“治”、“平”的起點(diǎn)
或方法(或曰“手段”)。修身,即“修己”,孔子說:“修己以敬。”“修己以安人。”“修己以安百姓。”即《大學(xué)》“修”、“齊”、“治”、“平”,“修己”是方法,是手段;“安人”、“安百姓”、“齊”“治”“平”是目的。“修己”即“克己”,“克己復(fù)禮”即“修己以敬”,禮即“尊卑長幼之序”,禮者,制中之器。禮則是中規(guī)中矩,合乎事物運(yùn)動變化中的尺度,禮即規(guī)則,法度。“復(fù)禮”用于對人,則表現(xiàn)為“敬”,“出門如見大賓,使民如承大祭。”即“敬”。敬人,方可“安人”,方可“安百姓”。復(fù)禮,即履禮,踐禮,行禮,以禮為準(zhǔn)則,方可“安人”,方可“安百姓”。所以“克己以復(fù)禮”即“修己以敬人”,均是修身的范疇,只有修身,克己,才能齊家治國平天下,才能“安人”,“安百姓”。“修身”“修己”“克己”,渾言之,三辭一意;析言之,三辭又有微殊。“克己”之力來自于內(nèi),“修己”“修身”所修之力來自于外。“修己”與“修身”又有微別,修己,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的修煉,修身是第三層次。“克己復(fù)禮為仁,一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。”“為仁由己。”即為仁為克己,修己,修身而得,不必苛求于其他。
“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”目之所視,耳之所聽,口之所言,身之所動,“視、聽、言、動”不是不看,不聽,不說,不動,只是言必中,動有矩。視聽言動要中規(guī)中矩,恰當(dāng)適宜而已,即“禮”。禮乃制中之器,視必正,聽必聰。視聽言動,符合禮儀法度,中規(guī)中矩即可。非鉗制而不能為,不可為,只是要求動必合矩。
另外,人們在批判孔子的時候,引用最多的是“克己復(fù)禮”、“非禮勿視聽言動”的文字,認(rèn)為他是對人性的扼殺,個性的束縛。我想談一談束縛,人們希望自由,十分渴望西方的自由。其實(shí)我們對“自由”的理解十分偏頗,以為“自由”就是個性張揚(yáng),為所欲為,我行我素;“自由”就是無拘無束,率意而為。其實(shí)大錯特錯,沒有一個民族,沒有一個國家,對人是沒有束縛的,是絕對的自由,美國的法律苛細(xì)繁雜,大家是清楚的。美國表面看似乎是自由,但你稍逾規(guī)矩,可能就會碰到法律問題。人生在任何一個社會,不受束縛是不可能的,只是看這個束縛是來自外部,還是來自內(nèi)心的。來自外部,是一種強(qiáng)制性的,來自內(nèi)部,是一種自覺行為的修煉。一種良好的道德已養(yǎng)成習(xí)慣了,也就談不上束縛了。比如說“守信”,對一個不守信的人來說,是有束縛的,對一個恪守信譽(yù)的人來說,則是一種習(xí)慣。比如說“善良”,對一個忠厚善良的人來說,他舉手投足,唯善是舉,縱心所欲,亦不逾矩,也就談不上束縛了。所謂束縛,對于一個缺或者說沒有道德規(guī)范習(xí)慣的人來說,實(shí)在是太大了。一個道德修養(yǎng)極高的人,他從來就不受小的道德規(guī)范的束縛,他們甚至可以做到“大德不逾閑,小德出入可也”,意思是說,大的道德規(guī)范不能沖破,小的道德隨機(jī)應(yīng)變一下,則沒有什么不行的,孔子見陽貨,見衛(wèi)靈公,見叛臣公孫弗擾等一系列行為,就是他靈活性的一面,孔子雖受道德規(guī)范的約束,但他也很靈活,束縛是大的要求,靈活則是對小原則的突破,有了束縛,求其變通,也就很自然了。
另外,束縛也是一種規(guī)范,有人把孔子對人的行為道德的規(guī)范,理解成對人的思想的禁錮,試想,天下任何一種思想都是意在對人的行為或品德規(guī)范或要求。如果將對人行為道德的規(guī)范,視之為禁錮,天下就沒有一種文化或一種思想不是在對人進(jìn)行禁錮,話又說回來,人本有善惡兩面,如果沒有對“惡”的規(guī)范、禁錮,任其“惡”行天下,那么天下將是一番什么景象呢,人們所說的不受規(guī)范或禁錮的人將對你或每一個人帶來的是什么呢,帶來的只能是災(zāi)難。
【原文】
12.2仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓①,使民如承大祭②。己所不欲,勿施于人。在邦無怨③,在家無怨④。”仲弓曰:“雍雖不敏,請事斯語矣。”
【注釋】
① 大賓:貴賓。 ② 承大祭:承當(dāng)重大的祭祀典禮。 ③ 邦:諸侯管理的國家為“邦”。 ④ 家:卿大夫管理的封地為“家”。
【語譯】
仲弓問怎么去實(shí)踐仁。孔子說:“出門辦事就像接待貴賓那樣恭敬,役使百姓就像承擔(dān)重大祭祀那樣嚴(yán)肅謹(jǐn)慎。自己不喜歡的事,不要強(qiáng)加給別人。如此則無論在諸侯國做事,還是在卿大夫的封地做事,都不會有人怨恨你。”仲弓說:“我雖然不聰明,請?jiān)试S我照您這些話去做吧。”
【解讀】
本章是孔子從“敬”“恕”“忠”三個方面答冉雍之問仁。
仲弓,姓冉,名雍,字仲弓,小孔子29歲,為人仁篤厚道,不茍言辭,任勞任怨,器量寬宏,孔子認(rèn)為他有南面稱王之才。仲弓問仁,孔子從三個方面告訴他為仁之道,也是執(zhí)政之道。一、仁者敬。“出門如見大賓,使民如承大祭。”二、仁者恕。“己所不欲,勿施于人。”三、仁者忠。怨之反為忠,“在邦無怨,在家無怨。”曾子說:“夫子之道,忠恕而已。”
【原文】
12.3司馬牛問仁①。子曰:“仁者,其言也訒②。”曰:“其言也訒,斯謂之仁矣乎③?”子
曰:“為之難,言之得無訒乎?”
【注釋】
① 司馬牛:姓司馬,名耕,字子牛。孔子的學(xué)生。宋國人,生年不詳,卒于公元前481年。② 其言也訒(rèn):他的言談是很謹(jǐn)慎的。訒:難,指話難說出口,這里指說話謹(jǐn)慎。 ③ 斯:代詞,這,或那。
【語譯】
司馬牛問什么叫仁。孔子說:“仁人,他的言談很謹(jǐn)慎。”司馬牛說:“言談謹(jǐn)慎,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來是很困難的,說話能夠不謹(jǐn)慎嗎?”
【解讀】
司馬牛,字子牛。據(jù)司馬遷《史記?仲尼弟子列傳》說,司馬牛“語多而躁”,性格浮躁,喜歡多言。他問仁,孔子告訴他,“仁者,其言也訒”,《論語?后錄》:“刃頓為頓,言頓為訒。其言也訒,言之頓矣。”頓,即“鈍”,“言頓”即言語遲鈍。即仁者應(yīng)“敏于行而慎于言”。
冉雍的“仁而不佞”與司馬牛的“仁者,其言也訒”的含義基本相同。仁者言辭不狡辯,仁者言辭常遲鈍。
【原文】
12.4司馬牛問君子。子曰:“君子不憂不懼。”曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚①,夫何憂何懼?”
【注釋】
① 內(nèi)省不疚:自己問心無愧。內(nèi):內(nèi)心。省:反省,自我檢查。疚:內(nèi)心痛苦、慚愧。
【語譯】
司馬牛問什么是君子。孔子說:“君子不憂愁,不畏懼。”曰:“不憂愁,不畏懼,做到這些就是君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什么可以憂愁,可以畏懼的呢?”
【解讀】
本章是孔子從“不憂不懼”角度答什么是“君子”。
司馬牛是宋國人,他哥哥就是司馬桓。他從宋國來孔門不久,傳來他的哥哥將要作亂的消息(見《左傳?哀公十四年》),他因此很憂愁、恐懼。他向孔子請教什么是君子,孔子告訴他兩點(diǎn):一是君子不憂不懼。告誡司馬牛應(yīng)襟懷坦蕩,無所憂懼。二是君子應(yīng)“內(nèi)省不疚”,坦蕩處世,問心無愧。孔子在《子罕篇》中說:“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”“不憂”當(dāng)屬仁者,“不懼”當(dāng)屬勇者。“仁者不憂。”則是具有簞食瓢飲曲肱飲水之樂趣的君子風(fēng)格。勇者不懼,則是殺身以成仁,舍身以取義,慷慨赴難,見義勇為的君子。“內(nèi)省不疚”,內(nèi)省是孔子教誨弟子的一種方法。內(nèi)省又稱“內(nèi)自省”,“見賢思齊,見不賢而內(nèi)自省焉。”比“內(nèi)自省”更為激烈的方式是“內(nèi)自訟”,即內(nèi)心里自我譴責(zé),“吾未見能見其過而內(nèi)自訟者也。”“內(nèi)自訟”連博學(xué)多聞的孔子都未曾見過,可以想見達(dá)到其境界的艱難。曾子可以說是內(nèi)省工夫的典型,他能獨(dú)自每天從三個方面反省檢查自己:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎,與朋友交而不信乎,傳不習(xí)乎?”內(nèi)省的范圍頗廣。曾子省忠、省信、省習(xí)。孔子要求司馬牛“省仁”“省勇”,內(nèi)省的結(jié)果是“不疚”,即不愧疚,無愧于心。君子可以盟天質(zhì)日,無愧于心,內(nèi)省工夫徹底即可達(dá)到“無憂無懼”的境界,內(nèi)心憂懼來自于內(nèi)心愧疚,無疚則無憂,無懼則無愧。
【原文】
12.5司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡①。”子夏曰:“商聞之矣②:‘死生有命,富貴在天。’君子敬而無失③,與人恭而有禮④。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”