
互文性解析:馬勒《第四交響曲》第三樂章
作者:武寧
來源:《當代音樂》2018年第07期
[摘要]由于馬勒交響曲客觀地存有旁征博引的外在表征,本文嘗試運用后現代主義“互文性”文本批評理論,在社會歷史文化的寬泛語境下,將馬勒《第四交響曲》第三樂章納入歷史文本的鏈條中,通過對其主題音調、心理分析、形式結構以及作為電影配樂的分析,從文本間的相互指涉和關聯中,多向度和多維度地考察音樂與先前的音樂文本、馬勒自身的音樂文本以及電影《曲中情未了》的“全面對話”,重新審視馬勒這部交響曲中的深層意義。
[關鍵詞]文本;互文性;特征音調;祈求音調;《誰是西爾維婭》;變奏
[中圖分類號]J65[文獻標識碼]A[文章編號]1007-2233(2018)07-0018-06
[收稿日期]2018-04-08
[作者簡介]武寧(1981—),女,山東濰坊人,東南大學在站博士后,上海音樂學院音樂學博士,曲阜師范大學音樂學院講師。(南京211189;日照276826)一、研究源起
熟悉馬勒交響曲的研究者可能會注意到這樣的事實:旁征博引是這位音樂哲人一以貫之的突出特征。馬勒的音樂盡現絢麗多彩,既有浪漫至極的優美柔板,也有尖銳嘈雜的癲狂段落;既能像莫扎特那樣澄清透明,也能如貝多芬般豪邁壯闊;你可以聽出愛情的美妙與頓悟的狂喜,也可以聽出痛苦的無盡與掙扎的焦灼。這位對待藝術嚴肅認真的藝術家,視交響曲為自己精神世界的箴言日記,那些靈感妙想的傾力書寫,無不在人生終極問題的跌宕起伏中,上下求索,終成攝人心魄的交響史詩。
然而,要支撐起馬勒這樣龐大敘事的音樂,便需要與之相對應的豐碩的音樂材料,而天才博學的馬勒又是如何建構他的音響大廈的呢?
要解答這個問題,必然要進行針對性的音樂分析。我國傳統的音樂分析主要遵循20世紀蘇聯音樂學家斯波索賓的體系,側重于和聲標記和曲式結構,各種音樂分析的出版物也大量充斥著和弦標記、曲式圖,這曾被德國音樂學界稱為“音樂工藝理論”。此種音樂工藝學的分析并非無用,但觸及的層次較淺,尤其沒有觸及音樂的意義層面。而德國傳統音樂分析則更注重分析作曲進程中的主題、動機的思維和展開,更加深入地分析音樂的形式。1979年達爾豪斯的著名論文《音樂如同文本》,認為樂音、形式及樂譜都體現一定的意義,
它們都可理解為文本。自此,西方音樂學界揭開了音樂文本研究的序幕。1993年,在德國召開的《音樂是文本》國際研討會中,達努澤教授及一百多位音樂學家發言,并形成了兩卷本文集《音樂是文本》,掀起音樂文本批評的熱潮。那么,音樂為何能作為文本來分析呢?