
樂經(jīng)全文及譯文
樂經(jīng)全文及譯文
《樂記》是我國古代最早的音樂美學(xué)和文藝?yán)碚搶VO旅媸切?/span> 編為大家?guī)淼臉方?jīng)全文及譯文,希望對大家有所幫助。 樂經(jīng)全文及譯文 根據(jù)西漢學(xué)者劉向《別錄》的記載,《樂記》原有23篇,但流傳 至今的只有11篇,依次為《樂本》、《樂論》、《樂禮》、《樂施》、 《樂言》、《樂象》、《樂情》《魏文侯》、《賓牟賈》、《樂化》、 《師乙》。 樂記篇—— 凡音之起,由人心生也。人心之動,物使之然也。感于物耐動, 放行于聲。聲相應(yīng),放生變,變成方,謂之音。比音而樂之,及于戚 羽毣,謂之樂。 譯文:一切音樂的產(chǎn)生,都源于人的內(nèi)心。人們內(nèi)心的活動,是 人的天性,而是受到外物的激發(fā)而產(chǎn)生的。 禮以道其志,樂以和其聲,政以一其行,刑以防其奸。禮、樂、 刑、政,其極一也,所以同民心而出治道也。 譯文:用禮制來引導(dǎo)人們的思想,用音樂來調(diào)和人們的情感,用 政令來統(tǒng)一人們的行動,用刑法來防止人們的邪惡行為。用禮制、音 樂、刑法、政令,這四者的最終目的是相同的,都是用來統(tǒng)一人們的 思想意識,建立清明安定的政治局面的。 凡音者,生人心者也。情動于中,故形成于聲。聲成文,謂之音。 是故治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音 不可以和他談?wù)撘魳贰2欢靡魳返娜耍豢梢院退務(wù)摌防怼6?/span> 樂理就接近于知曉禮儀了。禮儀和理樂都通曉,叫做有德!德,就是 得到的意思。 所以樂的隆盛,并不是使聲音極盡華美。在宗廟中合祭祖先的禮 儀,并不是使食物滋味極其豐富。在宗廟中彈奏的瑟,安裝這音色沉 濁的朱紅色熟絲所做的弦,底部的孔眼很疏朗,彈奏時發(fā)出沉濁而舒 緩的聲音,一個人唱歌,三個人應(yīng)和,這聲音并未達(dá)到豐富多彩的完 美境地。合祭的禮儀,崇尚玄酒,并以爼盤載著生魚,肉汁不用鹽菜 來和味,食物的味道并不豐富。因此此先王之所以制定禮樂,并不是 它來滿足人們口腹耳目的欲望,而是用它來教導(dǎo)民眾節(jié)制自己的好惡 之情,從而歸于正確的人生正途。 如此則禮行矣。 譯文:樂由內(nèi)心產(chǎn)生,禮在外表體現(xiàn)。樂由內(nèi)心產(chǎn)生,所以能潛 移默化影響人們的心靈;禮在外表體現(xiàn),所以具有各種禮儀制度。隆 重的樂一定平易,隆重的禮一定簡樸。樂教通達(dá)的實(shí)行,民眾就沒有 怨恨;禮教通達(dá)的實(shí)行,民眾就不會爭奪。用禮讓治理天下,說的就 是實(shí)行禮樂。 強(qiáng)暴的人不再出現(xiàn),諸侯都?xì)w附天子,不再用兵器甲胄來發(fā)動戰(zhàn) 爭,五種刑法也棄置不用,百姓沒有患難,天子也不動怒,這就表明 樂教通達(dá)地實(shí)行了。父子之間親睦,長幼之間有次序,四海之內(nèi)人們 互相禮敬尊重,這就表明禮教通達(dá)的實(shí)行了。 禮者,殊事合敬者也。樂者,異文合愛者也。禮樂之情同,故明 故群物皆別。 樂由天作,禮以地制。過制則亂,過作則暴。明于天地,然后能 興禮樂也。 論倫無患,樂之情也;欣喜歡愛,樂之官也。中正無邪,禮之質(zhì) 也;莊敬恭順,禮之制也。若夫禮樂之施于金石,越于聲音,用于宗 廟社稷,事乎山川鬼神,則此所與民同也。 譯文:樂,表現(xiàn)天地間的和諧;禮,表現(xiàn)天地間的秩序。有了和 諧,所以萬物都能化育生長;有了秩序,所以一切事物都能有所區(qū)別。 樂是根據(jù)天的道理而作的,禮是按照地的管道而制定的。制禮不 合度就會引起混亂,作樂不合度就違背正道。明白天地間萬物的道理, 然后才能興禮作樂。 和諧而不淆亂,是樂的內(nèi)在精神;使人欣喜歡愛,是樂的功能。 樂而不發(fā)生憂患,制禮完備而不發(fā)生偏失的,大概就只有偉大的圣人 吧! 樂施篇 昔者舜作五弦之琴,以歌《南風(fēng)》。夔始制樂,以賞諸侯。故天 子之為樂也,以賞諸侯之有德者也。德盛而教尊,五谷時熟,然后賞 之以樂。故其治民勞者,其舞行綴遠(yuǎn);其治民逸者,其舞行綴短。故 觀其舞知其德,聞其謚知其行也。 譯文:從前舜作了五弦琴,用來伴奏著唱詩歌《南風(fēng)》,夔開始 作樂,用來賞賜諸侯。所以天子作樂的目的是用來賞賜給諸侯中有德 心術(shù)形焉。 是故志微、噍殺之音作,而民思憂;啴諧、慢易、繁文、簡節(jié)之 音作,而民康樂,粗厲、猛起、奮末、廣賁之音作,而民剛毅;廉直、 勁正、莊誠之音作,而民肅敬;寬裕、肉好、順成、和動之音作,而 民慈愛;流辟、邪散、狄成、滌濫之音作,而民。 譯文:人有氣質(zhì)、性格、心智這種本性,但哀、樂、喜、怒的變 化沒有常規(guī)。人心受到外物的影響而激動,然后一定的情感就表現(xiàn)出 來。 逆亂的風(fēng)氣表現(xiàn)出來,“淫樂”就興起了。而平正的聲音打動了人心, 和順的風(fēng)氣就會相應(yīng)而生。和順的風(fēng)氣表現(xiàn)出來,“和樂”就興起了。 正如唱的與和的互相響應(yīng),人民乖違。邪僻、枉曲、正直等各種情志 也同類相應(yīng),各有所歸,而萬事萬物的道理,本來就是各按其類互相 應(yīng)和的。 所以君子根據(jù)人的性情來和諧他們的意志,以成就人們的善行。 具。詩歌抒發(fā)內(nèi)心志意,歌吟唱心中的聲音,舞蹈表達(dá)內(nèi)心的姿態(tài)。 詩、歌、舞都源于人的內(nèi)心,然后用樂器來伴奏。所以,情感深厚就 會文采鮮明,氣度宏大就會變化神奇,和順的情感累積在心中,就會 有美好的神采表現(xiàn)在外表。只有音樂才不可以偽裝出來。 樂情篇—— 樂者,非謂黃鐘、大呂、弦歌、干揚(yáng)也,樂之末節(jié)也,故童者舞 之。鋪筵席,陳尊俎,列籩豆,以升降為禮者,禮之末節(jié)也,故有司 掌之。 樂師辯乎聲詩,故北面而弦。宗祝辨乎宗廟之禮,故后尸。商祝 辨乎喪禮,故后主人。是故德成而上,藝成而下;行成而先,事成而 后。是故先王有上有下,有先有后,然后可以有制于天下也。 聲,就會想起武臣,石磬發(fā)出硁硁的聲音,硁硁的聲音可以象征節(jié)義 分明,節(jié)義分明就能有獻(xiàn)身效命的精神。所以君子聽到石磬的聲音就 想起獻(xiàn)身邊疆的將士。絲弦的聲音悲哀悲哀的聲音可以使人廉潔正直, 廉潔正直就能意志堅(jiān)定。所以君子聽到琴瑟的聲音,就會想起志向堅(jiān) 定的忠義之臣。竹制的樂器可以發(fā)出多種樂音,多種樂音表示聚合的 意義,明白聚合的意義就能聚集眾人。所以君子聽到竽、笙、簫、管 的聲音,就會想起能夠聚集民眾的臣僚。鼓鼙的聲音喧騰,喧騰的聲 所以樂是影響人的內(nèi)心世界的,禮是端正人的儀表舉止的。樂使 人十分平和,禮使人極其謙順,人民看到他的神采氣色就不會與他相 爭,看到他的儀態(tài)也不會有輕佻怠慢的表現(xiàn)了。所以內(nèi)心煥發(fā)出道德 的光輝,人民就沒有不聽從他的;儀態(tài)表現(xiàn)出 境界禮的原則,人民就 沒有不順從他的。所以說;詳審的研究禮樂的道理,用來施加于天下, 就沒有困難的事情了。 夫樂者樂也,人情之所不能免也。樂必發(fā)于聲音,形于動靜,人 之道也。聲音動靜,性術(shù)之變,盡于此矣。故人不耐無樂,樂不耐無 形,形而不為道,不耐無亂。先王恥其亂,故制“雅頌”之聲以道之。 使其聲足樂而不流,使其文足論而不息,使其曲、直、繁、瘠,肉、 節(jié)奏足以感動人之善心而已矣,不使放心邪氣得接焉。是先王立樂之 方也。 相待的;在家庭中演奏音樂,父子兄弟一起聽著,就沒有不和睦相親 的;所以樂的創(chuàng)作,先確定宮音的高低以形成和諧的樂音,再用各種 樂器配合演奏以表現(xiàn)樂曲的節(jié)奏,使節(jié)奏和諧適度以形成結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的 樂章,這都是為了發(fā)揮其協(xié)和父子君臣的關(guān)系,使人民相互親近的作

本文發(fā)布于:2023-11-17 04:01:19,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700164879217535.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:樂經(jīng)全文及譯文.doc
本文 PDF 下載地址:樂經(jīng)全文及譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |