• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            大學英漢互譯課程心得體會

            更新時間:2023-11-18 07:31:24 閱讀: 評論:0

            部隊留隊申請書-以人為本執(zhí)政為民

            大學英漢互譯課程心得體會
            2023年11月18日發(fā)(作者:萎靡不振什么意思)

            《英漢互譯》課程學習體會

            王秋菊

            重慶師范大學外國語學院2010級師范9, 2

            轉(zhuǎn)眼間,學習《英漢互譯》課程已經(jīng)一年了。在這一年的學習里,我收獲很多,對翻譯

            的理解也更加深刻了,我對于《英漢互譯》課程最大的學習體會就是:我們要學會培養(yǎng)翻譯

            思維。我覺得這是老師反復給我們所強調(diào)的,這也是學習翻譯課程的核心所在。接下來,我

            將從三個方面談一談我們要如何去培養(yǎng)翻譯思維。

            首先,學習《英漢互譯》課程,最基本的是要知道翻譯的規(guī)則。古人云:無規(guī)矩不成方

            圓。如果我們連基本的翻譯規(guī)則都不知道的話,我們將無從下手。翻譯的規(guī)則包括翻譯的概

            念和翻譯的標準,從廣義上理解,翻譯指語言與語言、語言與語言變體、語言與非語言等的

            代碼轉(zhuǎn)換和基本信息的傳達;狹義的翻譯指一種語言活動,是把一種語言表達的內(nèi)容忠實地

            用另一種語言表達出來。而翻譯的標準是見仁見智,但是忠實與通順是翻譯標準的精髓,

            是翻譯學習中應首先解決的兩個基本問題。除此之外,英譯漢與漢譯英中一些具體的規(guī)則也

            是要了解并掌握的。

            其次,在我們對翻譯的概念和標準有了基本的了解以后,我們翻譯的時候還要結(jié)合具體

            的語境。不同的語境,同樣的一句話有不同的表達,因此,我們就要根據(jù)具體的語境具體分

            析,還要考慮不同人物身份說話的語言特點。當英譯漢的時候,我們的譯文要符合中國人的

            說話特點,不能按照外國人思維,要按照我們中國人的說話思維;當漢譯英的時候,我們的

            譯文要符合外國人的說話特點,要符合他們的說話思維。不能生搬硬套,要結(jié)合翻譯的標準,

            選擇直譯或者意譯。忠實地傳達原文的內(nèi)容與思想。

            最后,也是最最重要的一步,多讀、多看、多譯。學習翻譯是一個漫長的過程,要想學

            好翻譯不是一蹴而就的,也不是靠多背一些譯文就可以學好的,只有堅持不懈地去實踐,

            踏實地地去翻譯,從翻譯中慢慢培養(yǎng)翻譯的思維,才能學好翻譯。翻譯的思維是翻譯的核心,

            翻譯的思維就如打開翻譯大門的鑰匙,當你擁有了翻譯思維,打開翻譯大門就迎刃而解了。

            所以我們要不斷地去練習,但也并非翻譯的題做得越多越好,如果翻譯后不去總結(jié),翻完就

            完,那也是做無用功。不會有很大的進步。

            以上就是我對《英漢互譯》課程的學習體會。我很感謝老師不是照著書本來給我們上這

            個課,而是來源于書本,但更高于書本,教授我們學習翻譯的方法,致力于培養(yǎng)我們的翻譯

            思維。在老師的帶領(lǐng)下,我相信我的翻譯水平會越來越好的,跟著老師的步伐,腳踏實地地

            前進,終會取得回報。

            生態(tài)水利工程-平凡的感動

            大學英漢互譯課程心得體會

            本文發(fā)布于:2023-11-18 07:31:24,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700263884218695.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:大學英漢互譯課程心得體會.doc

            本文 PDF 下載地址:大學英漢互譯課程心得體會.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:英中互譯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲av午夜福利精品一区二区| 少妇激情av一区二区三区| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 在线高清免费不卡全码| 亚洲V天堂V手机在线| 国产成人久久综合一区| 免费人成视频x8x8国产| 国产在线精品第一区二区| 一区二区视频观看在线| 放荡的少妇2欧美版| 亚洲老熟女一区二区三区| 日本一本正道综合久久dvd| 厨房与子乱在线观看| 麻豆一区二区中文字幕| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲精品成人A在线观看| 国产地址二永久伊甸园| 久久精品国产亚洲精品色婷婷| 日韩av裸体在线播放| 久久精品www人人做人人爽| 国产美女免费永久无遮挡| 精品中文人妻中文字幕| 亚洲精品无码不卡| 久久久久波多野结衣高潮| 另类欧美日韩| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 中文字幕不卡在线播放| 国产精品亚洲аv无码播放| 一区二区三区AV波多野结衣| 玩两个丰满老熟女久久网| 国产麻豆精品手机在线观看| 国产一级特黄性生活大片| 久久精品国产亚洲成人av| 日韩人妻精品中文字幕专区| 亚洲成AV人片在线观看麦芽| 精品熟女日韩中文十区| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 国产不卡久久精品影院| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 涩涩爱狼人亚洲一区在线| 成人无码h真人在线网站|