2023年12月10日發(作者:英文書寫體)

戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯
關于戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯
戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯
江乙為魏使于楚,謂楚王曰:“臣入竟,聞楚之俗,不蔽人之善,不言人之惡,誠有之乎?”王曰:“誠有之。”江乙曰:“然則白公之亂,得無遂乎?誠如是,臣等之罪免矣。”楚王曰:“何也?”江乙曰:“州侯相楚,貴甚矣而主斷,左右懼曰無有,如出一口矣。”
文言文翻譯:
江乙為魏國出使到楚國,對楚宣王說:“臣下進入國境,聽說楚國有這樣一種風俗,不掩蓋別人的'善良,不談論別人的邪惡,果真是這樣嗎?”楚宣王說:“果真是這樣。”江乙說:“既然這樣,那么自公所制造的禍亂,莫非成功了嗎?果真像這樣,臣下們的罪過就可以免除了。”楚宣王說:“為什么?”江乙說:“州侯輔佐楚國,尊貴已極并獨斷專行,可是他左右的人都說‘世上沒有能趕得上他的人’,像從一張嘴里說出來的一樣。”
本文發布于:2023-12-10 03:09:13,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702148953116790.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:關于戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:關于戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |