• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            法語實用資料-餐館用的法語單詞和句型

            更新時間:2023-12-14 06:20:26 閱讀: 評論:0

            2023年12月14日發(作者:個性教育)

            -

            法語實用資料-餐館用的法語單詞和句型

            來電訂位時 ︰

            - RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐館, 你好)

            - VOULEZ-VOUS RESERVER ? (你要訂位嗎 ?)

            - POUR COMBIEN DE PERSONNES/ COUVERTS (給幾位啊 ?)

            - A/POUR QUELLE DATE ? (哪天的 ?)

            - A QUELLE HEURE ? (幾點 ?)

            - Y A-T-IL DES ENFANTS ? (有小孩嗎 ?)

            - FUMEURS OU NON ? (抽煙的嗎 ?)

            - VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什么 ?)

            - POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ? (能拼讀出來嗎 ?)

            - SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS

            PLAIT ? (能留下您的聯系號碼嗎 ?)

            - AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR UNE TABLE ? (你有特別想坐的桌子嗎 ?)

            - MERCI DE VOTRE APPEL。 A XX (謝謝你的電話, 星期X見)

            迎接客人時 ︰

            MADAME/MESDAMES, MONSIEUR/MESSIEURS, BONJOUR/BONSOIR。 = 女士、先生(們), 午安/晚安 COMBIEN ETES-VOUS ? 你們幾位 ?

            FUMEUR OU NON FUMEUR? 煙區還是無煙區 ?

            PUIS-JE PRENDRE VOTRE MANTEAU S’IL VOUS PLAIT ? 我能幫你把你的外套掛起來嗎 ?

            客人坐下時 ︰

            VOULEZ-VOUS UN PETIT APERITIF ? 你要喝點飯前酒嗎 ?

            APERITIF ︰ 飯前酒

            COCKTAIL = 雞尾酒

            COCKTAL MAISON = 招牌雞尾酒

            COCKTAIL SANS ALCOOL = 沒酒的雞尾酒

            WHISKY = 威士忌

            GLENFIDDICH = 高級威士忌

            RICARD / LE 45

            PASTIS / LE 51

            TOMATE = RICARD/PASTIS + SIROP GRENADINE

            PERROQUET = RICARD/PASTIS + SIROP A LA MENTHE

            AMERICANO

            MARTINI ROUGE/ BLANC (要加一片檸檬) GIN

            KIR = 果酒+白酒

            KIR ROYAL = 果酒 + 香檳

            kir à vin blanc=正常的kir=1份cassis兌4份的白葡萄

            kir au mure=1份mure(覆盆子)兌4份白葡萄酒

            kir royal=1份cassis兌4份的香檳

            現在也流行KIR A LA PECHE (蜜桃味的)

            KIR AU VIOLET 一般要到酒吧或 “RESTO BRANCHE” 才有,的確味道不錯。

            JET 33 = 簿荷酒

            TEQUILLA

            VODKA = 坲特加

            TGV = TEQUILLA + GIN + VODKA

            PANACHE = 沒酒的啤酒

            MONACO = SIROP GRENADINE + 沒酒的啤酒

            SIROP GRENADINE = 石榴糖水

            DIABLO MENTHE = 汽水 + 簿荷糖水

            MENTHE A L’EAU = 簿荷糖水 + 礦泉水

            chivas一種高檔威士忌,,,好像是6年的? menthe à l'eau是加自來水,如果是加礦泉水就變成,menthe à vittel

            etc;

            *一般開胃酒都要加冰塊,除了porto以外

            coca,martini,perrier都要加一片檸檬(une rondelle de citron)

            點菜時 ︰

            AVEZ-VOUS CHOISI ? 你們選好了嗎?

            PUIS-JE PRENDRE VOTRE COMMANDE ? 我能幫你點單了嗎 ?

            VOULEZ-VOUS UNE ENTREE ? 要頭到嗎 ?

            PERMETTEZ UNE SUGGESTION DE MA PART ? 我能介紹你嗎 ?

            LA VIANDE A QUELLE CUISSON ? 肉要幾層熟 ?

            QUE VOULEZ-VOUS EN ACCOMPAGNEMENT ? 要點什么配菜 ?

            NOTRE CARTE PROPOSE? 我們的餐牌有?

            NOTRE SPECIALITE EST? 我們的招牌菜是?

            Qu'est-ce que je vous rs? 您吃點兒啥?

            A QUELLE CUISSON POUR LA VIANDE ?

            A POINT = 剛剛好 = 比如半熟

            BIEN CUIT = 熟

            SAIGNANT = 四分熟 BLEU = 一到二分熟

            問飲料時 ︰

            QUE VOULEZ-VOUS COMME BOISSON ? 你們要喝點什么啊 ?

            NOTRE CARTE DE VIN PROPOSE? = 咱們的酒有?

            COMME BOISSON SANS ALCOOL, NOUS AVONS? = 沒酒的飲料有?

            JUS DE FRUIT= 果汁

            JUS PRESSE = 新鮮果汁

            COCA = 可樂

            SPRITE = 雪碧

            ORANGINA = 有氣的橙汁

            ICETEA/NESTEA = 甜果茶

            CARAFE D’EAU = 白水

            EAU MINERALE = 礦泉水

            EAU GAZEUSE = 有氣的水

            LAIT DE SOJA = 豆奶

            THE 茶 THE AU JASMIN=花茶

            THE VERT=綠茶

            THE NOIR=烏龍茶

            INFUSION 與茶不同,是用果干或草為主。 一般不用葉子。 加糖、糖果或蜜糖來喝。

            TISAINE=安神茶

            基本上跟INFUSION一樣, 只是比INFUSION更有效力。 它有治病功能。 像能治失眠、 情緒不穩、緊張之類的病。真正的TISANE不是任何地方都能賣的。只能到BIO或草藥店才能找著。 如果你到賣茶的店, 你只能找到茶和INFUSION。他們是不會賣TISANE的, 因為他們不是專這行的。TISANE 也能比如為中國的中藥。

            DIABOLO MENTHE

            COCA LIGHT = 少糖分的可樂

            COCA DECAFEINE = 不含咖啡因的可樂

            7 up=七喜

            eau plate= CARAFE D’EAU = L'eau de robinet =白水

            EAU MINERALE = 礦泉水

            l'EAU GAZEUSE = 有氣的水=l'eau avec bulle

            jus de coco=椰子汁 BIERE = 啤酒

            BIERE CHINOISE = 青島

            上菜時 ︰

            把菜端給客人后, 要加一句 ︰ BON APPETIT。

            如果老板要送什么給客人, 你就說 ︰ CECI EST OFFERT PAR LA

            MAISON。

            多謝客人提點時 ︰ MERCI DE VOS SUGGESTIONS

            特別給客人準備的菜(這菜不在菜單上時) ︰ AVEC LES COMPLIMENTS

            DU CHEF

            客氣話 ︰

            - 當客人對你說謝謝時, 服務生不能說 “DE RIEN”, 有不禮之意。

            要用 ︰ “A VOTRE SERVICE” (我是為你服務的, 這是應該的) 或

            JE VOUS EN PRIE (別客氣)

            收盤時 ︰ 客人吃完了要去收盤子的時候:Terminé? Puis je vous debarrasr?

            CA A ETE ? / ETES-VOUS SATISFAIT DU REPAS ? 吃的高興嗎 ?

            VOULEZ-VOUS UN PETIT DESSERT/FROMAGE/CAFE ? 要點甜品/奶酪/卡非嗎 ?

            付錢

            L’ADDITION = 結帳=有時候開玩笑叫soustraction就是減法的意思,也是要買單的意思

            LA NOTE = 賬單

            LA FACTURE = 賬單

            vous payez enmble ou parement? 一個人付還是大家分開付?

            COMBIEN JE VOUS DOIS = 我要負你多少錢呢 ? = 結帳

            JE VOUDRAIS UNE FACTURE AVEC TAMPON = 開一張能開銷的單給我 (要有餐館的蓋印 + TVA 19,6%)=une fiche

            OFFERT = 送的 / 免費的=一般說c'est offert par la maison.

            LE SERVICE EST COMPRIS = 服務費已包含 / 不用令加一=一般是英美客人問這類問題,我一般喜歡說不包括在內

            LA MAISON ACCEPTE? = 咱們餐館接受?

            QUEL EST VOTRE MODE DE REGLEMENT ? = 你用什么付錢呢 ?=vous

            voulez payer(règler) comment? VOUS PAYER PAR? = 你用?來付錢

            J’APPORTE TOUT DE SUITE LA MACHINE/ LE TERMINAL = 我馬上帶機器過來=有時候開玩笑叫gameboy

            CARTE / CARTE BLEU / CARTE BANCAIRE = 刷卡 / 信用卡

            CHEQUE = 支票

            ESPECE = 現金=liquide

            TICKET / TITRE RESTAURANT = 飯票

            CHEQUES VACANCES = 假期票

            ACCEPTEZ-VOUS LES TICKETS RESTAURANT ? = 你們餐館收飯票嗎 ?

            VOUS ACCEPTEZ LES CHEQUES VACANCES OU NON ? = 你們接受假期票嗎 ?

            EST-CE QUE VOUS PRENEZ LES TICKETS DE SERVICE ? = 你們收不收服務票呢 ?

            AMEX = AMERICAN EXPRESS = 美國信用卡=習慣上叫運通卡

            *還有diner club的卡

            客人離開時 ︰

            - MERCI BEAUCOUP MADAME/MESDAMES, MONSIEUR/MESSIEURS = 多謝女士, 先生(們)

            - MERCI INFINIMENT = 感謝不盡

            - NOUS SOMMES FLATTES PAR VOTRE PRESENCE = 你能來是我們的榮幸

            - VOICI VOTRE MANTEAU = 這是你的外套

            - BONNE JOURNEE = 下午好啊 !

            - BONNE SOIREE = 晚上好啊 !

            - BON WEEKEND = 周末愉快

            - BON FIN DE SOIREE = 接后的活動愉快 (晚上)

            - AU REVOIR ET A LA PROCHAINE = 下次再見

            - MERCI DE VOTRE VENU = 多謝光臨

            單詞 ︰

            CENDRIER = 煙灰缸

            COUTEAU = 刀

            FOURCHETTE = 叉

            CUILLERE = 湯匙

            BAGUETTE = 面包或筷子

            PAIN = 面包

            CHIPS = 炸薯片 CHIPS AUX CREVETTES = 蝦片

            OLIVE = 尷楠

            SERVIETTE = 餐布

            VERRE = 玻璃杯子

            TASSE = 卡非或茶杯

            COUVERT = 餐具

            UNE ASSIETTE = 一個盤子

            UN PLAT = 一道菜

            UNE CARAFE = 一瓶飲料 (酒, 水?) (1L)

            UNE DEMIE (CARAFE) = 半瓶飲料 (50cl)

            UN QUART (CARAFE) = 四分一飲料 (25cl)

            UN VERRE PLAT = 平底杯

            UNE PAILLE = 吸管

            DES GLACONS = 冰塊

            une sous-tas=杯下面的托碟

            les condiments=調料盒

            un porte baguette=筷子托

            un aux à vin=冷酒桶

            un rince-doigt=濕紙巾(吃完油膩實物后使用)

            調味品 ︰ GLUTAMATE = 味精

            ASSAISONNEMENT = 調味料/ 調味品

            SAUCE PIQUANTE = 辣椒醬

            PUREE DE PIMENT = 辣醬

            POIVRE = 胡椒

            SEL = 鹽

            SUACE SOJA = 醬油

            VINAIGRE = 醋

            SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 醬 (越南的魚水)

            SAUCE NEM = 小春醬

            SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋

            SAUCE BARBECUE或HOI-SIN = 海鮮醬

            SAUCE SUCREE = 甜醬

            DU SUCRE = 糖

            DE LA SUCRETTE = 低脂糖

            l et poivre=椒鹽

            moutard=芥末

            poivre noir=黑椒

            sauce saté=沙茶醬

            sauce haricot noir=豆豉醬

            CAFE ︰

            EXPRESSO = 高壓打的卡非

            CREME = 有熱奶的卡非

            CAPPUCCINO = 意大利的奶泡沫卡非

            CAFE SERRE = 濃縮卡非

            CAFE ALL O N GE = 淡卡非

            NOISETTE = 加了一點冷奶的卡非

            DECAFEINE = 沒卡非因的卡非

            CAFE VIENNOIS = 加了CHANTILLY (奶油)的卡非

            IRISH COFFE = 加了威士忌的卡非

            CAFE DOUBLE = 雙份的卡非

            CAFE DANS UNE GRANDE TASSE = 一杯卡非放在一個大杯里

            CAFE AMERICAIN=一杯咖啡粉打兩杯(甚至更多)量的大咖啡=jus de

            chautte(法國人戲稱洗襪子水)

            甜品 ︰

            NOUGAT = 軟糖

            NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖

            GINGEMBRE CONFIT = 糖疆

            KUMQUAT = 金桔 ARBOUSES = 楊梅

            LYCHEE/LITCHI = 荔枝

            MANGUE = 芒果

            ANANAS = 菠蘿

            COCO = 椰子

            FRAISE = 草莓

            CERISE = 櫻桃

            PECHE = 桃子

            L O N GAN = 龍眼

            RAMBUTAN = 紅毛丹

            GLACE = 奶造雪糕

            SORBET = 水造雪糕

            GLACE A EAU = 有家味道的冰

            PARFUM = 味道/品味

            VANILLE = 香草

            PISTACHE = 開心果

            MENTHE = 簿荷

            CAFE = 卡非

            MELON = 密瓜

            PERLES DE COCO = 糯米慈

            GATEAU DE RIZ = 糯米糕點

            GATEAU = 餅或蛋糕 COULIS DE FRUIT = 甜果醬

            CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶

            CREME CHANTILLY = 奶油

            中餐菜名中譯法

            蝦蟹

            生炸蝦球 Boulettes de crevette frites

            西紅柿蝦球 Boulettes de crevette frites aux tomates

            西紅柿蝦仁 Sauté de crevettes aux tomates

            青豆蝦仁 Crevettes aux petits pois

            南薺蝦仁 Crevettes aux chataignes d''eau

            芙蓉蝦仁 Crevettes veloutées

            炒素蝦仁 Crevettes décortiquées

            龍眼蝦仁 Crevettes avec longane

            鮮仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes)

            龍蝦色拉 Salades de langoustes

            燈籠大蝦 Langoustines

            紅燒對蝦 Langoustes sauce brune

            軟炸對蝦 Langoustes frites

            炒蝦腰 Fricassée de crevettes et de rognons 繡球菜膽 Boulettes de crevette aux légumes

            碧螺蝦仁 Crevettes au thé vert

            水晶蝦餅 Galettes de crevettes

            龍身鳳尾蝦 Langoustines "Dragon et Phénix"

            炸蝦包 Crevettes enveloppées

            涼龍蝦 Langouste froide sauce grelette

            鳳尾明蝦 Langoustines "Queue de phénix"

            鋦蟹斗 Crabes frits

            芙蓉鋦蟹 Crabe au blanc d''oeuf

            茶葉蝦仁 Crevettes aux feuilles de thé

            面包蝦仁 Canapés aux crevettes frits

            芙蓉蟹肉羹 Consommé de crabe aux blancs d''oeuf

            蟹粉蝦包 Crabe et crevette

            蟹粉小籠 Pains farcis de chair de crabes à la vapeur

            西紅柿蝦排 Crevettes panées à la sauce de tomate

            扒蝦球 Boulettes de crevette sautées

            木須大蝦 Omelette aux émincés de crevette

            蝦球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette

            烤大蝦配西紅柿 Crevettes r?ties aux tomates

            大海米拌黃瓜 Concombre en salade avec crevettines séchées

            大蝦蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets de ’oeuf

            炸板蝦 Beignets de crevette 蔬菜燴螯炸 Fricassée de homard aux petits légumes

            海米燒冬瓜/海米燒角公 Courge aux crevettines

            糖蝦 Langoustines au caramel

            蛋煎大蝦 Crevettes royales

            紙包蝦仁 Crevettes en papillote

            炸蝦筒 Crevettes frites

            兩吃大蝦 Crevettes royales

            果汁大蝦 Crevettes au jus de fruits

            雞尾大蝦 Cocktail d''avocat aux crevettes

            酥炸荷包蟹 Crabes croustillants

            香橙釀大蝦 Orange farcie de crevettes

            枇杷大蝦 Crevettes aux nèfles

            鮑魚蝦球 Abalones aux boulettes de crevette

            烤大蝦 Gratin de crevettes

            蟹粉蝦包 Crabe et crevette

            富貴蟹鉗 Pinces de crabe

            珍珠蝦排 Crevettes royales panées

            炸面包蝦卷 Toast aux crevettes frites

            炸蝦排 Langoustines panées

            百花丸段 Soufflés de crevettes

            姜汁華絨蟹 Crabes sauce gingembre

            蟹黃扒裙邊 Frai de crabe à la tortue molle 富貴蝦包 Crevettes royales

            炸烹龍蝦 Langouste frite

            龍晶蝦餅 Galettes de crevettes

            珍珠蝦排 Crevettes royales panées

            富貴龍蝦 Langouste royale

            翡翠明蝦球 Boules de crevette sautées aux légumes

            油燜大蝦 Crevettes sauce brune

            水晶蝦球 Crevettes cristal

            水晶蝦仁 Crevettes cristal

            水晶蝦仁 Crevettes cristal

            咖喱龍蝦 Langouste au curry

            脆皮大蝦 Crevettes croustillantes

            琵琶大蝦 Crevettes à la vapeur

            海味

            清炒扇貝 Cordons de coquille Saint-Jacques

            玉板干貝 Pous de bambou à la coquille Saint-Jacques

            淡糟香螺片 émincés de grande coquille au mo?t de riz

            豆芽魚翅 Aileron de requin aux pouss de pois

            干貝瓜蝶 Courgette en papillons aux cordons de coquille

            Saint-Jacques

            雞酥海參 Holothuries au bouillon de poulet 荷花魚肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus

            蝦子海參 Holothuries aux oeufs de crevette

            紅燒魚翅 Aileron de requin braisé

            烏龍吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon

            沙鍋佛跳墻 Macédoine de fruits de mer

            炒扇貝豌豆 Coquille Saint-Jacques aux petits pois

            清炒鮮貝 Cordons de coquille Saint-Jacques fra?che

            海燴全絲/海鮮大燴 Assortiment des fruits de mer

            白炒鮮竹蟶 Solens frais sauce blanche

            海參燒雞塊 Holothuries au poulet

            扇貝魚肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu

            計司烙瑤柱 Coquille Saint-Jacques au fromage

            罐燜海鮮 Fruits de mer à l''étuvée

            椰香魚翅 Aileron de requin au coco

            鮑脯三白 Abalone aux trois blancs

            紅鱘鮮鮑 Esturgeon et abalones

            煲鍋四寶 Quatre trésors à l''étuvée

            雞蓉魚翅 Aileron de requin velouté

            雞汁鮑魚 Ormiers en sauce de poulet

            沙鍋雙翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot

            龍蒿鮮鮑 Abalones à l''armoi

            三絲魚翅 "Trois délices" à l''aileron de requin 翠花四寶翅 Aileron de requin "quatre trésors"

            蠔油排翅 Aileron de requin sauce d''hu?tres

            黃扒魚翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune

            雞蓉魚翅 Aileron de requin velouté

            圓盅魚翅 Aileron de requin à l''étuvée

            魚翅三鮮 Aileron de requin aux trois assortiments filamenteux

            珊瑚龍翅 Jus de poulet aux ailerons de requin avec médu

            黃扒魚翅 Aileron de requin sauce brune

            黃燜魚翅 Aileron de requin à l''étuvée

            魚翅四寶 Aileron de requin aux quatre trésors

            芙蓉鮑片 Abalone aux blancs d’oeuf

            鮑脯三白 Abalone aux trois blancs

            鮑魚鴿脯 Abalone et pigeon

            魚翅鮑脯 Aileron de requin et abalone

            罐燜裙邊/煲鍋裙邊 Tortue molle à l''étuvée

            汽鍋人參團魚裙 Tortue molle et ginng à l''étuvée

            美味夏夷貝 Coquilles cuites à la vapeur

            醋椒魚翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée

            雀巢夏果炒帶子 Coquilles Saint-Jacques aux

            macadamias dans le ? nid d''oiau ?

            竹蓀釀魚翅 Aileron de requin au bambou spongieux

            菜膽蘭花鮑 Abalones en forme d’orchidée 金華魚翅 Aileron de requin ? Jinhua ? Aileron de requin au

            jambon

            白汁鮑魚片 Abalone sauce blanche

            海鮮鮑片 Ormier assortis de délices

            海鮮扒魚翅 Aileron de requin aux délices de mer

            豆瓣北極貝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante

            燒海參廣肚 Holothuries et ? Yudu ?

            魚翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin

            蟹黃扒裙邊 Frai de crabe à la tortue molle

            檸椒燉魚翅 Aileron de requin à l’étuvée

            蠔油鮑片 Ormeau sauce d’hu?tres

            三絲燴魚翅 Aileron de requin aux pouss de bambou et aux

            émincés de boeuf

            佛跳墻 Concert de fruits de mer

            鮑魚燴三鮮 Abalones aux délices assortis

            酸辣魚翅羹 Potage d’aileron de requin aux épices piquantes

            銀絲干貝湯 Soupe aux émincés de fromage de soja séchéet aux

            coquilles Saint-Jacques

            麒麟鮑片 Abalone au jambon et aux pouss de bambou

            紅煨鮑魚 Abalones mijotés sauce brune

            清燉魚翅 Aileron de requin à l’étuvée

            蠔黃扒元鮑 Abalones sauce d''hu?tre 鮑魚冬茸羹 Potage d’abalone à la courge

            宮爆澳帶 Coquilles Saint-Jacques pimentées

            飲食詞匯

            plusieurs facons de manger

            bouffer 吃的口語

            devorer 大口大口的吃

            avaler 囫圇吞棗的吃

            machouiller 細嚼慢咽的吃

            croquer 一口一口咬,很脆脆的感覺

            deguster 品嘗

            s'empiffrer 暴食

            plusieurs facons de boire

            siroter 吸

            desalterer 解渴

            plusieurs sortes de repas

            petit-dejeuner 早飯

            dejeuner 午飯

            diner ou souper 晚飯 cas-croute 早飯和午飯中間的快餐

            gouter 午飯和晚飯中間的點心

            encas 什么時候餓了填肚子的

            buffet 冷餐,幾個桌子上擺滿各種各樣的菜

            plusieurs etapes dans un repas

            aperitif 開胃酒或者開胃的點心

            entree 頭道菜,可以是冷的,或者熱的

            plat principal 主菜

            desrt 甜點

            entremets 在奶酪以后上的甜點

            plusieurs parties dans une cuisine

            table a manger 飯桌

            evier 水池

            lave-vaislle 洗碗機

            egouttoir 洗好碗以后瀝水的東西

            micro-onde 微波爐

            four 烤箱

            plaque chauffante 熱東西的板

            hotte 吸油煙機

            plan de travail 準備材料的板

            planche a decouper 菜板 refrigerateur (ou frigo) 冰箱,attention petite histoire:為什么后來大家都叫成frigo了呢?因為第一臺冰箱的牌子叫做frigidaire, 大家叫著叫著就成了frigo,然后口語中的冰箱就成了frigo

            chai 椅子

            tabouret 凳子

            bar 巴臺

            plusieurs personnes dans une cuisine

            chef cuisinier 大師傅

            rveur rveu 服務生

            cond 二手

            p****eur 洗碗的

            plusieurs objets dans une armoire de rangement

            nappe 桌布

            torchon 抹布

            papier de cuisson 做蛋糕用的紙,或者也可以包東西

            ouvre-boite 開罐頭的機器

            tire-bouchon 開瓶蓋的東西

            plusieurs ustensiles pour faire des gateaux

            moule 摸子 rouleau a patisrie 搟面杖

            pinceau 涂油的毛筆

            emporte-pieces 扣出花樣的小摸子

            fouet 打蛋機(也做鞭子解)

            douilles 用來擠奶油的

            bol 碗

            fourchette 叉子

            mixeur 攪拌機

            tamis 篩子

            balance 秤

            verre-dour 量杯

            plusieurs ingredients souvent indispensables

            l: l fins, l iode, l gros, liere 鹽,細鹽,加碘鹽,粗鹽,鹽瓶

            sucre: sucre cristal, sucre moule, sucre vanille, sucre glace

            糖,顆粒狀的糖,很細的糖,香草味的糖,雪一樣的糖

            farine: farine complete, farine de ble, farine de mais, farine

            gluante 面粉,全筋面,小麥面,玉米面,糯米粉

            chocolat 巧克力

            beurre 黃油

            margarine 麥淇淋 huile 油

            ***fs: jaune d'***f, blanc d'***f 雞蛋,蛋黃,蛋白

            levure 發粉

            fixe-chantilly 固定奶油的粉

            gelatine 潔拉丁

            plusieurs actions

            melanger 攪拌

            touiller 攪拌的口語

            battre 打雞蛋

            tamir 篩

            aplatir 按平

            enfourer 放進烤箱

            parer 分開

            refroidir 冷卻

            rouler 卷起

            prechauffer 預熱

            oter 拿開

            exemple de dialogue au Mcdo bonjour, que desirez-vous commander?

            你好,你想要點什么?

            bonjour, je voudrais un menu, mais je ne sais pas ce que vous

            propoz?

            你好,我想要一份套餐,但是我不知道你們這里有什么?

            tous nos menus sont affiches en haut, vous avez menu Mc chicken

            par exemple, avec un hamburger Mc chicken, avec une boisson au

            choix, et une frite ou une salade.

            我們的套餐都寫在上面了,比方說雞肉套餐,里面有雞肉漢堡包,還有飲料和薯條或者生菜

            ok, je vais prendre ce menu-la, avec du coca lignt, et une frite.

            好,那我就要這個套餐了,要無糖可樂和一包薯條

            vous voulez en maxi?

            你要大號的嗎?

            non, menu simple. et j'ai entendu dire que vous avez des

            promotions pour les etudiants?

            不用了,一般的就可以了,我聽說學生有減價的?

            vous etes etudiants?

            你是學生啊?

            oui.

            是啊

            et bien, vous pouvez prendre au autre sandwich de votre chois pour 75cents en plus d'un menu.

            哦,那你只要再花75分錢就可以買另外一個漢堡包。

            c'est parfait, je vais prendre aussi un Big Mac dans ce cas.

            太好了,這樣的話,我再要一個big mac

            sur place ou emporte?

            你是在這兒吃,還是要帶走?

            sur place

            在這兒吃

            ca vous fera 7euros tout rond

            總共剛好是7歐元。

            je peux vous payer en carte bancaire?

            我可以用卡付嗎?

            biensur.

            當然可以

            faites votre code SVP.

            請輸密碼。

            merci, voila votre plateau, bon appetit

            謝謝,請拿好你的盤子,祝好胃口。

            merci et bonne journee.

            謝謝,拜拜。

            蝦蟹

            生炸蝦球 Boulettes de crevette frites

            番茄蝦球 Boulettes de crevette frites aux tomates

            番茄蝦仁 Sauté de crevettes aux tomates

            青豆蝦仁 Crevettes aux petits pois

            南薺蝦仁 Crevettes aux chataignes d''eau

            芙蓉蝦仁 Crevettes veloutées

            炒素蝦仁 Crevettes décortiquées

            龍眼蝦仁 Crevettes avec longane

            鮮仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes)

            龍蝦色拉 Salades de langoustes

            燈籠大蝦 Langoustines

            紅燒對蝦 Langoustes sauce brune

            軟炸對蝦 Langoustes frites

            炒蝦腰 Fricassée de crevettes et de rognons

            繡球菜膽 Boulettes de crevette aux légumes

            碧螺蝦仁 Crevettes au thé vert

            水晶蝦餅 Galettes de crevettes

            龍身鳳尾蝦 Langoustines "Dragon et Phénix"

            炸蝦包 Crevettes enveloppées

            涼龍蝦 Langouste froide sauce grelette 鳳尾明蝦 Langoustines "Queue de phénix"

            鋦蟹斗 Crabes frits

            芙蓉鋦蟹 Crabe au blanc d''oeuf

            茶葉蝦仁 Crevettes aux feuilles de thé

            面包蝦仁 Canapés aux crevettes frits

            芙蓉蟹肉羹 Consommé de crabe aux blancs d''oeuf

            蟹粉蝦包 Crabe et crevette

            蟹粉小籠 Pains farcis de chair de crabes à la

            vapeur

            番茄蝦排 Crevettes panées à la sauce de tomate

            扒蝦球 Boulettes de crevette sautées

            木須大蝦 Omelette aux émincés de crevette

            蝦球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de

            crevette

            烤大蝦配番茄 Crevettes r?ties aux tomates

            大海米拌黃瓜 Concombre en salade avec crevettines

            séchées

            大蝦蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets

            de 'oeuf

            炸板蝦 Beignets de crevette

            蔬菜燴螯炸 Fricassée de homard aux petits légumes

            海米燒冬瓜/海米燒角公 Courge aux crevettines 糖蝦 Langoustines au caramel

            蛋煎大蝦 Crevettes royales

            紙包蝦仁 Crevettes en papillote

            炸蝦筒 Crevettes frites

            兩吃大蝦 Crevettes royales

            果汁大蝦 Crevettes au jus de fruits

            雞尾大蝦 Cocktail d''avocat aux crevettes

            酥炸荷包蟹 Crabes croustillants

            香橙釀大蝦 Orange farcie de crevettes

            枇杷大蝦 Crevettes aux nèfles

            鮑魚蝦球 Abalones aux boulettes de crevette

            烤大蝦 Gratin de crevettes

            蟹粉蝦包 Crabe et crevette

            富貴蟹鉗 Pinces de crabe

            珍珠蝦排 Crevettes royales panées

            炸面包蝦卷 Toast aux crevettes frites

            炸蝦排 Langoustines panées

            百花丸段 Soufflés de crevettes

            姜汁華絨蟹 Crabes sauce gingembre

            蟹黃扒裙邊 Frai de crabe à la tortue molle

            富貴蝦包 Crevettes royales

            炸烹龍蝦 Langouste frite 龍晶蝦餅 Galettes de crevettes

            珍珠蝦排 Crevettes royales panées

            富貴龍蝦 Langouste royale

            翡翠明蝦球 Boules de crevette sautées aux légumes

            油燜大蝦 Crevettes sauce brune

            水晶蝦球 Crevettes cristal

            水晶蝦仁 Crevettes cristal

            水晶蝦仁 Crevettes cristal

            咖喱龍蝦 Langouste au curry

            脆皮大蝦 Crevettes croustillantes

            琵琶大蝦 Crevettes à la vapeur

            海味

            清炒扇貝 Cordons de coquille Saint-Jacques

            玉板干貝 Pous de bambou à la coquille Saint-Jacques

            淡糟香螺片 émincés de grande coquille au mo?t de riz

            豆芽魚翅 Aileron de requin aux pouss de pois

            干貝瓜蝶 Courgette en papillons aux cordons de

            coquille Saint-Jacques

            雞酥海參 Holothuries au bouillon de poulet

            荷花魚肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus

            蝦子海參 Holothuries aux oeufs de crevette 紅燒魚翅 Aileron de requin braisé

            烏龍吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon

            沙鍋佛跳墻 Macédoine de fruits de mer

            炒扇貝豌豆 Coquille Saint-Jacques aux petits pois

            清炒鮮貝 Cordons de coquille Saint-Jacques fra?che

            海燴全絲/海鮮大燴 Assortiment des fruits de mer

            白炒鮮竹蟶 Solens frais sauce blanche

            海參燒雞塊 Holothuries au poulet

            扇貝魚肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu

            計司烙瑤柱 Coquille Saint-Jacques au fromage

            罐燜海鮮 Fruits de mer à l''étuvée

            椰香魚翅 Aileron de requin au coco

            鮑脯三白 Abalone aux trois blancs

            紅鱘鮮鮑 Esturgeon et abalones

            煲鍋四寶 Quatre trésors à l''étuvée

            雞蓉魚翅 Aileron de requin velouté

            雞汁鮑魚 Ormiers en sauce de poulet

            沙鍋雙翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot

            龍蒿鮮鮑 Abalones à l''armoi

            三絲魚翅 "Trois délices" à l''aileron de requin

            翠花四寶翅 Aileron de requin "quatre trésors"

            蠔油排翅 Aileron de requin sauce d''hu?tres 黃扒魚翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune

            雞蓉魚翅 Aileron de requin velouté

            圓盅魚翅 Aileron de requin à l''étuvée

            魚翅三鮮 Aileron de requin aux trois assortiments

            filamenteux

            珊瑚龍翅 Jus de poulet aux ailerons de requin

            avec médu

            黃扒魚翅 Aileron de requin sauce brune

            黃燜魚翅 Aileron de requin à l''étuvée

            魚翅四寶 Aileron de requin aux quatre trésors

            芙蓉鮑片 Abalone aux blancs d'oeuf

            鮑脯三白 Abalone aux trois blancs

            鮑魚鴿脯 Abalone et pigeon

            魚翅鮑脯 Aileron de requin et abalone

            罐燜裙邊/煲鍋裙邊 Tortue molle à l''étuvée

            汽鍋人參團魚裙 Tortue molle et ginng à l''étuvée

            美味夏夷貝 Coquilles cuites à la vapeur

            醋椒魚翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée

            雀巢夏果炒帶子 Coquilles Saint-Jacques aux

            macadamias dans le ? nid d''oiau ?

            竹蓀釀魚翅 Aileron de requin au bambou spongieux

            菜膽蘭花鮑 Abalones en forme d'orchidée 金華魚翅 Aileron de requin ? Jinhua ?

            Aileron de requin au jambon

            白汁鮑魚片 Abalone sauce blanche

            海鮮鮑片 Ormier assortis de délices

            海鮮扒魚翅 Aileron de requin aux délices de mer

            豆瓣北極貝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante

            燒海參廣肚 Holothuries et ? Yudu ?

            魚翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin

            蟹黃扒裙邊 Frai de crabe à la tortue molle

            檸椒燉魚翅 Aileron de requin à l'étuvée

            蠔油鮑片 Ormeau sauce d'hu?tres

            三絲燴魚翅 Aileron de requin aux pouss de bambou

            et aux émincés de boeuf

            佛跳墻 Concert de fruits de mer

            鮑魚燴三鮮 Abalones aux délices assortis

            酸辣魚翅羹 Potage d'aileron de requin aux épices piquantes

            銀絲干貝湯 Soupe aux émincés de fromage de soja

            séchéet aux coquilles Saint-Jacques

            麒麟鮑片 Abalone au jambon et aux pouss de bambou

            紅煨鮑魚 Abalones mijotés sauce brune

            清燉魚翅 Aileron de requin à l'étuvée

            蠔黃扒元鮑 Abalones sauce d''hu?tre 鮑魚冬茸羹 Potage d'abalone à la courge

            宮爆澳帶 Coquilles Saint-Jacques pimentées

            海龍皇湯 Soupe impériale

            皇室鵝肝雞清湯 Soupe de poulet au foie gras Maison

            竹蓀鴿白湯 Soupe au bambou spongieux et au blanc d'oeuf de

            pigeon

            清湯竹筍 Soupe aux pouss de bambou

            番茄牛肉湯 Soupe de boeuf aux tomates

            奶油蘆筍湯 Soupe d''asperges à la crème

            茉莉雞蓉湯 Potage velouté au jasmin

            竹蓀湯 Consommé au bambou spongieux

            龍須竹蓀湯 Consommé au bambou spongieux et à l''asperge

            雞茸竹蓀湯 Potage velouté au bambou spongieux

            雞汁鮮菇湯 Potage de poulet aux champignons

            鮑魚蘆筍湯 Potage aux asperges et à l''abalone

            西餐清湯 Consommé au go?t relevé

            清湯雞豆花 Potage velouté

            番茄雞雜湯 Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates

            三鮮湯 Soupe aux "trois fra?cheurs"

            清湯雞糕 Soupe au poulet velouté 雞茸口蘑湯 Potage velouté aux champignons

            原盅裙邊湯/元魚裙邊湯 Soupe à la tortue molle

            番茄蝦仁湯 Potage d''écreviss au jus de tomate

            青豆茸裙邊湯 Soupe d''haricots verts à la tortue molle

            杏仁豆花湯 Potage d''amande velouté

            杏仁雞豆花湯 Soupe aux amandes et au poulet velouté

            雞絲面條湯 Consommé de poulet aux nouilles

            雞元清湯 Bouillon aux boulettes de poulet

            奶油雞絲湯 Potage aux émincés de poulet

            雞絲湯 Soupe aux émincés de poulet

            雞茸銀耳 Bouillie de poulet à l''agaric blanc

            榨菜肉絲湯 Soupe de tranches de viande aux légumes piquants

            菜心肉片湯 Soupe de coeur de chou aux émincés de viande

            雞茸粟米羹 Potage de ma?s parfumé au poulet

            清湯素燕 Soupe claire au "nid d''hirondelle" en béninca

            清湯燕菜/清湯雙菜 Consommé aux nids d''hirondelle

            粉絲肉丸湯 Soupe de vermicelles aux boulettes de viande

            三絲瓜燕 Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon

            燕窩湯 Consommé aux nids d''hirondelle

            鋦清湯 Soupe claire aux émincés de poulet

            竹蓀雞糕湯 Consommé de poulet aux pouss de bambou

            肝絲湯 Soupe aux tranches de foie 法式田螺湯 Soupe aux escargots de rizière à la fran?ai

            牛尾西紅柿湯 Soupe de tomate à la queue de boeuf

            奶油酥皮田螺湯 Potage de paludines à la crème

            蹄黃羹 Potage au tendon de boeuf

            牛尾湯 Bouillon de queue de boeuf /Oxtail Soup

            紅菜湯(羅松湯) Borchtch /Bortsch

            酸辣烏魚蛋湯 Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de iche

            芙蓉蝦湯 Velouté de bisques de homard

            奶油蟹肉湯 Potage de crabe à la crème

            蓮蓬湯 Soupe "Réceptacle de lotus"

            汽鍋烏魚蛋湯 Consommé aux oeufs de iche à l''étuvée

            雞湯海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer

            烏雞汽鍋人參湯 Soupe de poulet au ginng à l''étuvée

            粉絲湯 Soupe au vermicelle

            雞脯湯 Soupe aux blancs de poulet

            火腿冬瓜湯 Soupe de citrouille au jambon

            黃瓜雞片湯 Soupe de concombres aux tranches de poulet

            西湖莼菜鴿蛋湯 Potage aux légumes verts du lac de l''Ouest

            總統黑菌肝醬湯 Soupe aux truffes Président

            人參汽鍋裙邊湯 Soupe de ginng et de tortue molle à l''étuvée

            奶油蠶豆湯 Soupe de fèves à la crème 奶油蘑菇湯 Crème de champignon de bois

            月影照紗窗 Soupe aux oeufs de caille et aux légumes

            雞湯氽海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer

            法式蔥頭湯 Soupe à l''oignon à la fran?ai

            銀絲干貝湯 Soupe à l''agaric blanc et aux coquilles

            Saint-Jacques

            時鮮蔬菜奶油湯 Crème de légume du jour

            金必多湯 Soupe crémeu d''ailerons de requin et de coeurs de

            choux

            酥皮洋蔥湯 Soupe à l''oignon

            翡翠龍筋湯 Soupe à l''élixir d''esturgeon et aux pouss de

            pois

            清湯雞豆花Potage velouté

            海螺酥皮湯 Soupe aux coquilles

            鮮龍蝦湯 Soupe de homard frais

            雙色魚丸湯 Soupe de boulettes de poisson

            奶油豆茸湯 Crème de pois

            陳蒸活魚 Soupe de poisson

            竹蓀魚圓湯 Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux

            奶油酥皮田螺湯 Potage de paludines à la crème

            鮮參甲魚湯 Soupe à la tortue molle et au ginng

            金菇瑤柱湯 Soupe de champignons aux coquilles Saint-Jacques

            西湖牛肉羹 Soupe du lac de l''Ouest

            清湯龍脆 Consommé aux "Cartilages de dragon"

            芙蓉粟米羹 Velouté de ma?s aux blancs d'oeufs

            紅燒雙喜翅湯 Potage d''aileron de requin

            沙鍋清燉翅 Soupe d''aileron de requin à l''étuvée

            奶汁季菜蝸牛湯 Soupe crémeu aux escargots et aux caplles

            清燉甲魚湯 Soupe de tortue

            鮑參翅肚羹 Potage d'abalone à l'aileron de requin et au Yudu

            酸辣魚翅湯 Consommé d'aileron de requin vinaigré et pimenté

            酥皮魚翅湯 Potage d'aileron de requin

            上湯山珍 Soupe aux délices de montagne

            鴨骨湯 Soupe de canard

            香菜蝦球湯 Soupe persillée aux boulettes de crevette

            蟹肉粟米羹 Potage de ma?s au crabe

            蟹肉干貝粟米羹 Potage de ma?s au crabe et aux coquilles

            Saint-Jacques

            蟹肉干貝湯 Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques

            海鮮酸辣魚翅湯 Potage d'aileron de requin vinaigré et poivré

            奶油蝦仁湯 Potage de crevettes à la crème

            檸椒裙邊湯 Soupe citronné et poivrée à la tortue molle 竹蓀豆苗湯 Soupe au bambou spongieux et aux pouss de pois

            魚汁魚圓湯 Soupe de boulettes de poisson

            蟹肉魚翅湯 Soupe d'aileron de requin au crabe

            開水雙菜 Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo

            酥皮鵝肝湯 Soupe gratinée au foie gras

            芙蓉蟹肉羹 Potage de crabe au blanc d'oeuf

            蟹粉白玉羹 Potage de crabe au fromage de soja

            鴛鴦魚元湯 Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo

            參杞烏鳳盅 Consommé de poulet au ginng et au lycium

            清湯春筍湯 Soupe de poulet aux pouss de bambou printanières

            翡翠燕菜湯 Soupe aux nids d'hirondelle et aux légumes verts

            豆茸干貝羹 Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques

            雞粥鮑脯湯 Soupe de poulet à l'abalone

            上湯魚翅盅 Consommé de poulet à l'aileron de requin

            高湯魚翅Soupe d'aileron de requin

            清湯小餃 Soupe aux petits raviolis

            云片銀耳湯 Soupe de l''agaric blanc au jambon

            枸杞銀耳湯 Soupe au lycium et à l''agaric blanc

            烏雞人參湯 Consommé de poulet au ginng

            冷盤

            香糟鴨 Canard au marc (au mo?t)de riz 姜汁雞 Poulet sauce gingembre

            釀青椒 Poivrons farcis

            煮花生 Cacahouètes bouillies

            甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés

            酸(腌)黃瓜 Cornichons

            桂花雞 Poulet à la cannelle

            白斬雞 Poulet au blanc

            四鮮烤夫 Fromage de soja spongieux

            紅油香干 Fromage de soja séché

            龍須菜 Asperges

            蔥辣魚條 Languettes de poisson aux poireaux

            酸辣白菜 Choux aigres piquants

            鹽水大蝦 Crevettes bouillies au l / Crevettes cuites au l

            烤火雞 Dinde r?tie

            麻辣牛肚領 Pan de boeuf sauce piquante

            蒜泥黃瓜 Concombre à la purée d''ail

            蜜汁南薺 Chataignes d''eau sucrées

            花色拼盤 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties

            蟄皮花生 Médu et cacahouètes

            蒜泥牛舌 Langues de boeuf à l''ail

            鹵鴨兩樣 Canard saumuré

            三色蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties" 酸辣苤藍 Choux-raves épicés

            糟鴨片 Canard au vin

            涼胗肝 Gésier et foie froids

            蜜汁云腿 Jambon au miel

            陳皮牛肉 Boeuf épicé

            芝麻醬拌鮑魚 Ormiers (abalones)sauce sésame

            煎泥腸 Sauciss frites

            龍蝦色拉 Salade de langoustes

            八小碟 Hors-d'oeuvre assortis

            八對拼 Hors-d''oeuvre variés

            四小碟 Quatre Mignardis assorties

            青豆雞卷 Haricots verts aux tranches de poulet

            拌蜇皮 Lanières de médu

            茄汁魚片 Poisson sauce d''aubergine

            熗黃瓜條 Concombre

            奶油素四寶Quatre assortiments à la crème

            桃花瓢菜Choux d''émeraude

            五香牛肉Boeuf aux épices

            沙律明蝦Crevettes royales et macédoine de fruits

            宮燈冷盤Hors-d'oeuvre (sous forme de lanterne impériale)

            豌豆黃蕓豆卷Gateaux de petits pois et d'haricots rouges

            潮粵大拼盤Hors-d'oeuvre assortis à la cantonai

            飲料boisson

            清涼飲料boisson rafraichissante

            充氣飲料boisson gazeu

            帶氣飲料boisson pétillante

            滅菌飲料boisson stérilisée

            無酒精飲料boisson douce

            茶thé

            綠茶thé vert

            紅茶thé noir

            龍井茶thé vert Longjing

            茉莉花茶thé au jasmin

            薄荷茶thé à la menthe

            濃茶thé fort

            淡茶thé léger

            咖啡café

            咖啡粉café moulu

            速溶咖啡café instantané

            清咖啡café noir

            奶油咖啡café à la crème

            冰咖啡café glacé 熱可可chocolat chaud

            礦泉水eua minérale

            可口可樂coca cola

            蘇打soda

            啤酒bière

            開胃酒apéritif

            飯后酒liqueur

            威士忌whisky

            紅葡萄酒vin rouge

            白葡萄酒vin blanc

            白蘭地cognac

            波爾多酒vin de Bordeaux

            馬提尼酒martini

            伏特加vodka

            雞尾酒cocktail

            香檳酒champagne

            蘋果酒cidre

            白酒eau-de-vie

            桂花酒vin de cassier

            黃酒vin de riz

            日用葡萄酒vin de table

            青梅酒liqueur de prunelle 摻水的酒vin coupé d'eau

            陳酒vin vieux

            中國八大名酒huit vins célèbres chiois

            茅臺酒eau-de-vie Maotai

            大曲酒eau-de-vie Taqu

            高梁酒alcool de sorgho

            紹興酒eau-de-vie Shaoxing

            西鳳酒eau-de-vie Xifeng

            un cafe allonge 加水沖淡的咖啡

            un cafe noitte 淺褐色咖啡,加了少量牛奶

            un cafe noir 清咖啡,不加奶

            un cafe double 雙份

            un cafe au lait 牛奶咖啡

            un cafe creme (le cappucino italien) 奶油咖啡,卡布奇諾

            un cafe simple 簡單咖啡,小份咖啡

            un cafe rre(l'espresso italien) 濃咖啡,蒸餾咖啡

            expresso 特濃咖啡

            l'arachide(f.) 花生 le haricot 蠶豆

            le brocoli 花椰菜

            le chou白菜

            la carotte胡蘿卜

            le piment辣椒

            la pous de bambou 竹筍

            l'ail(m.) 大蒜

            le radis 紅皮白蘿卜

            la tomate西紅柿

            le melon 甜瓜;小香瓜

            la citrouille 南瓜

            le concombre黃瓜

            l'aubergine(f.) 茄子

            le melon d'eau西瓜

            la prune 李子

            la jujube 棗子

            la ceri櫻桃

            l'amande(f.) 杏仁

            la noix 核桃

            la clémentine 細皮小柑桔

            le raisin 葡萄

            la poire 梨 la frai 草莓

            le citron 檸檬

            la pêche桃子

            la pomme 蘋果

            l'orange (f.) 柑橘

            l'ananas (m.) 菠蘿

            la banane香蕉

            le chou-chiois大白菜

            le chou-shanghai青菜

            le chou-fleur花菜

            le poivion 柿子椒

            des epinards(m)菠菜

            l'oignon(m)蔥頭

            la pomme de terre土豆

            le poireau大蔥

            la madarine橘子

            la pasteque西瓜

            le marron栗子

            la coriandre

            le cornichon 醋漬小黃瓜

            la courge南瓜、西葫蘆

            le hachis剁碎的菜 l'oignon洋蔥(m.)

            agneau 小羊

            veau 小牛

            andouillette 用內臟灌制的香腸

            b?uf 牛肉

            boudin 豬肉香腸

            caille 鵪鶉

            canard 鴨

            caneton 小鴨

            chevreuil 小鹿

            c?te 排骨

            cuis 腿肉

            entrec?te 牛背肉

            epaule 肩肉

            escalope 肉片

            faisan 野雞

            faux-filet 通脊

            filet 背肉

            foie 肝臟

            foie gras 肥鵝肝

            gibier 野禽類

            gigot 羊腿肉

            -

            法語實用資料-餐館用的法語單詞和句型

            本文發布于:2023-12-14 06:20:25,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702506026245934.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:法語實用資料-餐館用的法語單詞和句型.doc

            本文 PDF 下載地址:法語實用資料-餐館用的法語單詞和句型.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:魚翅   蝦仁   咖啡   奶油   客人   大蝦   清湯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 久久精品午夜视频| 亚洲国产av无码精品无广告| 开心激情站开心激情网六月婷婷| 亚洲中文精品一区二区| 粗大猛烈进出高潮视频大全| 国产熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲a人片在线观看网址| 国产精品入口麻豆| 被喂春药蹂躏的欲仙欲死视频| 成本人片无码中文字幕免费| 国产精品中文字幕av| 日本在线观看视频一区二区三区| 国产精品一区免费在线看| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产h视频在线观看| 国产精品久久久久久无毒不卡| 毛片免费观看天天干天天爽| 天堂亚洲免费视频| 国产精品天干天干在线观看澳门 | 亚洲欧洲av一区二区久久| 欧美亚洲一区二区三区在线| 激情综合网一区二区三区| 国产99视频精品免费观看9| 高潮迭起av乳颜射后入| 久久精品国产久精国产69| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产明星精品无码AV换脸| 国产在线精品综合色区| 国产av无码专区亚洲av软件| 99精品国产一区二区三区2021| 国产一卡2卡三卡4卡免费网站| 福利写真视频一区二区| 九九热在线视频只有精品| 天堂www在线资源天堂在线| 成人一区二区三区激情视频| 亚洲人成网站在小说| 久久夜色精品国产亚洲a| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 一个色综合国产色综合| 精品中文人妻在线不卡| 国产一级小视频|