• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯

            更新時間:2024-01-10 07:46:07 閱讀: 評論:0

            2024年1月10日發(作者:舊地重游)

            子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯

            子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯

            子夜吳歌·秋歌

            作者: 李白

            長安一片月,萬戶搗衣聲。

            秋風吹不盡,總是玉關情。

            何日平胡虜,良人罷遠征。

            注釋

            ①子夜吳歌:六朝樂府吳聲歌曲。《唐書·樂志》:“《子夜吳歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。”《樂府解題》:“后人更為四時行樂之詞,謂之《子夜四時歌》。”李白的《子夜吳歌》也是分詠四季,這是第三首《秋歌》。并由原來的五言四句擴展為五言六句。

            ②一片月:一片皎潔的月光。

            ③萬戶:千家萬戶。搗衣:洗衣時將衣服放在砧石上用棒捶打。

            ④吹不盡:吹不掉之意。

            ⑤玉關:玉門關。這兩句說颯颯秋風,驅散不了內心的愁思,而是更加勾起了對遠方征人的懷念。

            ⑥平胡虜:平定侵擾邊境的敵人。

            ⑦良人:指駐守邊地的丈夫。罷:結束。

            譯文

            秋月皎潔長安城一片光明,

            家家戶戶傳來搗衣的聲音。

            砧聲任憑秋風吹也吹不盡,

            聲聲總是牽系玉關的親人。

            什么時候才能把敵人平定,

            丈夫就可以結束漫長征途。

            賞析

            全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒

            有高談時局,卻又不離時局。情調用意,都沒有脫離邊塞詩的`風韻。

            月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄托著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

            籠統而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。“長安一片月”是寫景,同時又是緊扣題面,寫出了“秋月揚明輝”的季節特點。而見月懷人是古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕制征衣的季節,所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥。“一片”、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風,也是撩人愁緒的,“秋風入窗里,羅帳起飄揚”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關情”也很濃。王夫之評價說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。”(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,如田同之就曾說:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。”(《西圃詩說》)其實未必是這樣。“不知歌謠妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風送砧聲、化入玉門關外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠征。”……這是十分有意味的詩境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動人心。因此,《秋歌》從正面寫到思情,而有不盡

            之情。

            李白

            李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。北京大學教授李志敏評價:“李白之詩呼吸宇宙,出乎道;杜甫之詩德參天地,源于儒,皆至天人合一境界,故能出神入化。“《舊唐書》記載李白為山東人;《新唐書》記載,李白為興圣皇帝李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

            李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

            李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

            子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯

            本文發布于:2024-01-10 07:46:07,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1704843967135088.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:子夜吳歌·秋歌古詩詞注釋及翻譯.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:思婦   表現   手法   搗衣   后人   意義   詩人
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日本高清视频网站www| 中文字幕日韩国产精品| 偷拍精品一区二区三区| 亚洲高清WWW色好看美女| 日韩一区二区超清视频| 精品无码人妻一区二区三区不卡 | 亚洲欧美国产精品久久| 日韩成人免费无码不卡视频| 一本大道av人久久综合| 亚洲Av激情网五月天| 国产成人福利在线视老湿机| 国产精品女同一区二区| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 日本一区二区中文字幕在线| 538porm在线看国产亚洲| 中文丰满岳乱妇在线观看| 无码人妻专区免费视频| 欧美日韩国产三级一区二区三区 | 乱码精品一区二区三区| 无码专区 人妻系列 在线| 一区二区三区四区国产综合| 国产亚洲中文字幕久久网| 国产线播放免费人成视频播放| 国产精品一区二区三区精品| 亚洲情色av一区二区| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产午夜福利片1000无码| 午夜激情小视频一区二区| 精品人妻一区二区三区蜜臀| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产激情电影综合在线看| 一区二区三区国产好的精华液 | 久久婷婷大香萑太香蕉AV人| 亚洲成AV人片在线观高清| 亚洲乱码中文字幕小综合| 国产精品毛片一区二区三| 浮妇高潮喷白浆视频| 思思99思思久久最新精品| 孕妇特级毛片ww无码内射| 国产精品国产三级国产AV主播| 亚洲中文精品一区二区|