2024年1月12日發(作者:泰戈爾)

形容歌舞盛宴的詩詞
1、今日良宴會,歡樂難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。
令德唱高言,識曲聽其真。齊心同所愿,含意俱未申。
出處:兩漢佚名的《今日良宴會》
翻譯:今天這么好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完。這首箏曲的聲調是多么地飄逸,這是最時髦的樂曲出神入化。
有美德的人通過樂曲發表高論,知音者能體會出音樂的真意。音樂的真意是大家的共同心愿,只是誰都不愿意真誠說出來。
2、蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。 但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
出處:唐代李白的《客中行》
翻譯:蘭陵美酒甘醇醉人散發著郁金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。只要主人同我一到暢飲,一醉方休,哪里還管這里是家鄉還是異鄉?
3、葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
出處:唐代王翰的《涼州詞》
翻譯:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。如果醉臥在沙揚上,也請你不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?
4、沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
出處:唐代劉禹錫的《酬樂天揚州初逢席上見贈》
翻譯:翻覆的船只旁仍有千千萬萬的帆船經過;枯萎樹木的前面也有萬千林木欣欣向榮。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
5、與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。
出處:唐代李白的《將進酒》
翻譯:我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。山珍海味的豪華生活算不上什么珍貴,只希望能醉生夢死而不愿清醒。
本文發布于:2024-01-12 22:01:33,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170506809346796.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:形容歌舞盛宴的詩詞.doc
本文 PDF 下載地址:形容歌舞盛宴的詩詞.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |