2024年2月8日發(fā)(作者:二批次)

鮑 魚
Abalone
每 只
Per piece
原只4頭南非干鮑 1180.00
Whole south African abalone (4 abalones per half kg )
原只6頭南非干鮑 880.00
Whole south African abalone (6 abalones per half kg )
原只8頭南非干鮑 480.00
Whole south African abalone (8 abalones per half kg )
原只10頭南非干鮑 408.00
Whole south African abalone (10 abalones per half kg )
原只12頭南非干鮑 368.00
Whole south African abalone (12 abalones per half kg )
原只中東22頭吉品鮑 680.00
Whole Middle East abalone (22 abalones per half kg )
原只澳洲海皇鮑 320.00
Whole Australia abalone
鮑魚仔撈飯(咸) 42.00
Braid baby abalone with rice (Salt)
做法任選:老蠔皇焗,蠔皇片,黃焗,冰鎮(zhèn)芥辣,XO醬炒,煲粥
Choo your way of preparation: braid in oyster sauce, braid, braid in superior sauce, iced rved with wasabi and
soya sauce, stir-fried with OX sauce or with congee
每 位
Per person
龍皇太子鮑(堂做) (咸鮮) 58.00
Braid baby abalone with shrimp balls and scallops (Salt)
鮑汁扒三寶(堂做) (每位) 38.00
Braid baby abalone and scallop with abalone sauce (Per person)
蜜汁煎焗法國鵝肝(堂做) (每位) (咸香) 128.00
Braid goo liver with honey sauce (Per pieces)
京蔥紅酒牛月展肉(堂做) (每位) (咸) 26.00
Pan-fried beef tenderloin with shallot and red wine (Per person) (Salt)
鮑汁百靈菇(堂做) 36.00
Stewed wild mushrooms in abalone sauce
鮑汁日本花菇(堂做) 26.00
Stewed Japane mushrooms in abalone sauce
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
魚翅
Shark’s Fin
每 位
Per person
海虎翅 428.00
“Hai Hu” shark’s fin
金鉤翅 368.00
“Jin Gou” shark’s fin
五羊片翅 348.00
“Wu Yang Pian” shark’s fin
牙揀翅 268.00
“Ya Jian” shark’s fin
以上魚翅做法任選:港式紅燒,香濃鮑汁撈,潭府黃湯,泰式酸辣,木瓜燉,
香芒汁涼拌,金湯,菜膽燉…
The above shark’s fin rved with your choice of cooking style: braid, braid with abalone sauce,
“Tanfu” style, hot and sour “Thailand” style, double boiled with papaya or cold with mango sauce, emperor stock, poach
with vegetable…
每 位
Per person
極品鮑參翅肚羹(咸) 138.00
Braid shark’s fin with sliced abalone and fish maw (Salt)
魚翅撈飯(咸) 88.00
Poached shark’s fin with rice (Salt)
燕窩
Bird’s Nest
每 位
Per person
印尼極品官燕盞 488.00
Indonesia superior bird’s nest
印尼極品血燕盞 498.00
Indonesia superior blood bird’s nest
一級官燕 368.00
Superior bird’s nest
一級燕窩 308.00
Bird’s nest
精品燕窩 308.00
Fragmentary bird’s nest
以上燕窩做法任選:木瓜燉、高湯紅燒、黃湯燴、果汁燴?
The above shark’s fin rved with your choice of cooking style: double boiled with
Papaya, braid in superior sauce, braid or braid with juice?
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
遼參
Sea Cucumber
每 位
Per person
鮑汁扣原條遼參(咸) 148.00
Stewed a cucumber with superior sauce (Salt)
蔥燒原條遼參(咸) 148.00
Braid whole a cucumber with shallots (Salt)
日本花菇扣遼參(咸) 158.00
Stewed a cucumber with Japane mushrooms (Salt)
鮑汁蝦球小遼參(咸鮮) 78.00
Stewed small a cucumber with shrimp (Salt)
原條小遼參沾醬(咸鮮) 68.00
Stewed small a cucumber with bean past (Salt)
蔥燒遼參(咸) 218.00
Braid a cucumber with shallots (Salt)
泰式辣汁燒遼參(咸微辣) 208.00
Braid a cucumber with chili (Salt and chilli)
雙菇香燒遼參(咸) 178.00
Braid a cucumber with mushrooms (Salt)
雪 蛤
Harsmar
木瓜燉雪蛤(甜) 78.00
Doubled boiled harsmar with papaya(sweet)
鮑汁燴雪蛤(咸) 68.00
Doubled boiled harsmar with abalone sauce(salt)
紅燒雪蛤(咸) 68.00
Braid harsmar in superior stock(salt)
海皇燴雪蛤(咸) 88.00
Doubled boiled harsmar with afood(salt)
錦繡鮮果雪蛤羹(甜) 68.00
Double boiled harsmar with asonal fruits(sweet)
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
例 份
Portion
每 位
Per person
海鮮刺身
Seafood Sashimi
澳洲活鮑魚刺身(冰鮑做法提前半天預(yù)定)
Live Australian abalone sashimi (booking advance half day)
加拿大象拔蚌刺身
Canadian geoduck clam sashimi
澳洲龍蝦刺身
Australian lobster sashimi
順德公蟹生
Live crab “Shunde Gong” style
紅花蟹(潮式凍食提前半天預(yù)定)
Crab (booking advance half day)
以上海鮮價格按時價收費
The above afood is charged according to the asonal price
日本青魚刺身
Japane black carp sashimi
冰鎮(zhèn)鮑魚菇
Iced abalone mushrooms
三品刺身拼盤
Salmon, North Pole clam sashimi
芥辣涼木耳 48.00
Cold edible fungus with mustard
冰粒芥蘭 42.00
Boiled kale rved with wasabi and soya sauce
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
例 份
Portion
88.00
148.00
78.00
特色涼菜
Special Cold Dishes
例 份
Portion
風(fēng)味嘰菇 18.00
Stir mushroom with salt
糖醋蘿卜苗 15.00
Sweet and sour wild vegetables
香蔥黃瓜泡辣椒 18.00
Shallot and cucumber with pepper in soya sauce (Chilli)
涼拌純木耳 32.00
Cold fungus with same oil
菠菜粉絲蝦皮
Spinach and dry shrimp with glass noodles
五彩拉皮 22.00
Bean jelly with assorted shredded vegetables
香醋蘿卜拌蜇頭
Turnip and jellyfish head with vinegar
蒜香腌茄子 16.00
Prerved eggplant with garlic
麻辣牛肚絲 28.00
Shredded OX-belly with spicy (Chilli)
泰式素蝦仁 20.00
Stir shrimp Thai style
菜心毛豆 15.00
Stir green bean with vegetable
辣拌大豆芽 15.00
Stir bean sprout with chilli
烤肉拌干絲 28.00
Barbecued pork with dried bean curd
五彩牛套腸
Beef sausage with shredded cucumber
鹽爆花生
Stir-fried peanuts with salt
枸杞山野菜
Wild vegetable and Chine herbs
白切東山羊
Cold cut lamb with ginn sauce
紅油墨魚片
Sliced cuttlefish with wasabi and soya sauce
蒜泥白肉
Sliced pork with garlic
熗拌三絲 15.00
Stir shredded potato and turnip with bamboo shoot (Chilli)
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
15.00
32.00
25.00
15.00
18.00
26.00
28.00
26.00
燒味及冷盤
Barbecued and Marinated Cold Platter
例 份
Portion
金牌全體乳豬(需提前一天預(yù)定) 680.00
Roasted whole suckling pig (Booked one day advance)
至尊深井燒鵝 38.00
Roasted duck “Shenjing” style
鴻運燒味拼盤 78.00
Roasted suckling pig and barbecued meat combination
錦繡鹵水拼盤
Marinated meat combination
秘制叉燒 28.00
Barbecued pork with honey sauce
蒙古拌烤羊肉 26.00
Stir lamb meat with chili and cumin
鹵水豬肚 28.00
Marinated pig’s intestines
鹵水豆腐 18.00
Marinated bean curd
南京巧手鹽水鴨
Salted duck “Nanjing” style
白切三黃雞
Cold cut “ShanHuang” chicken
金牌手撕鹽焗雞
Poached chicken with salt
玫瑰豉油皇乳鴿 38.00
Steamed pigeon with bean sauce
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
68.00
半只
half piece
42.00
68.00
68.00
每只
whole piece
滋補靚湯
Soups
每 位
Per person
極品佛跳墻(提前一天預(yù)定) 3800.00
Double boiled assorted afood (Booking one day advance)
深海螺頭燉三寶 68.00
Double boiled conch with fish maw
滋補燉甲魚 46.00
Double boiled turtle with Chine herbs
瑤柱津膽燉翅群 58.00
Double boiled shark’s fin with conpoy and Chine cabbage
洋參鮑魚仔燉竹絲雞
Double boiled baby abalone and silk chicken with ginng
高湯魚肚蝦丸 28.00
Boiled shrimp balls with fish maw
龍鳳鮑絲羹
Double boiled shrimps with chicken and shredded abalone
金汁素佛跳墻
Double boiled assorted mushroom with emperor stock
涼瓜上湯蝦仁 28.00
Boiled bitter melon and shrimp with emperor stock
西湖牛肉羹
Minced beef broth with egg and fresh coriander
海鮮酸辣羹
Hot and sour soup with afood
當(dāng)日明火靚湯 12.00
Soup of the day
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
48.00
48.00
38.00
12.00
16.00
特色小炒
Special Dishes
例 份
Per portion
鮑汁百花釀魚肚(咸鮮) 78.00
Steamed shrimp meat and fish maw (Salt)
鮑汁響螺片(咸) 38.00
Braid sliced conch with abalone sauce (Salt)
鮮果沙律鳳尾蝦(咸脆) 88.00
Deep-fried shrimps with shredded potato (Salt)
竹網(wǎng)農(nóng)家蝦(咸香) 56.00
Deep-fried shrimps with shallot (Salt)
咕嚕金瓜蝦球(酸甜)
Sweet and sour shrimp balls with pumpkin (Sweet and sour)
香蔥芙蓉蝦(咸) 68.00
Stir-fried shrimps with green shallots (Salt)
XO醬鮮蝦蒸豆腐 38.00
Steamed bean curd with shrimps and XO sauce
碧綠墨魚丸(咸鮮)
Stir-fried cuttlefish ball with spinach juice (Salt)
蒜香金錢鱔片(咸香) 58.00
Deep-fried sliced eel with garlic (Salt)
蒜香珍珠骨(咸香) 38.00
Deep-fried pork spare ribs with garlic (Salt)
竹網(wǎng)香酥銀鱈魚(咸香) 148.00
Deep-fried cod fish (Salt)
蒜香蒸銀鱈魚(咸) 138.00
Steamed cod fish with garlic (Salt)
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
68.00
29.00
吉列斑塊(咸香) 68.00
Deep-fried garoupa with lemon sauce (Salt)
云豆絲爆炒鱔柳(咸) 38.00
Stir-fried strain bean with eel (Salt)
翡翠滑魚絲(咸) 48.00
Sauteed grass carp with broccoli (Salt)
雪里紅鮮魷(咸) 36.00
Sauteed snow vegetable with squid and chili (Salt)
姜芽香菠炒鴨片(咸酸) 28.00
Stir-fried sliced duck with pineapple and ginger (Salt and sour)
茶樹菇燒汁牛爽肉(咸微甜) 32.00
Stir-fried sliced beef with mushroom (Salt and sweet)
荷香山椒蒸牛仔肉
Steamed beef with wild green pepper
黑椒汁蜜豆炒肥牛(咸)
Stir-fried sliced beef with black pepper sauce (Salt)
紅酒蜜椒牛柳條(咸) 42.00
Stir-fried beef fillet with honey pepper and red wine (Salt)
家鄉(xiāng)牛柳條(咸爽) 28.00Stir-fried shredded beef fillet with vegetables (Salt)
竹葉蒸排骨(每件) (咸香) 8.00
Steamed pork spare ribs with bamboo leaf (Per piece)
珍珠筍辣炒肉松 30.00
Stir-fried minced pork with bamboo shoot
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
32.00
38.00
香辣雙腰 68.00
Stir-fried pork kidney with macadamia nuts and chilli
四川回鍋肉 32.00
Double cooked sliced pork with green pepper and black beans
重慶水煮魚(每斤) 35.00
Poached grass carp with chili oil (Per 500g)
川味香辣青蝦 68.00
Fried shrimp with spicy
辣參羊仔肉
Stir-fried lamb with ginn
香辣鹿筋
Spicy deer’s tendon
大蒜煎血腸(咸) 32.00
Pan-fried pork blood with garlic (Salt)
毛家紅燒肉
Braid pork “Mao jia” style
魚香肉絲 26.00
Sauteed shredded pork in spicy sauce
鮑汁小羊腿(每只) (咸)
Braid lamb leg with abalone sauce (Per piece) (Salt)
五花肉燉大白菜豆腐
Stewed pork with Chine cabbage and bean curd
酸菜白肉血腸 28.00
Stewed prerved cabbage with sliced pork and pork blood
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
32.00
48.00
38.00
38.00
28.00
鍋仔、鐵板煲煲留香
Clay Pot and Sizzling
例 份
Portion
上湯銀絲海鮮蔬菜 42.00
Boiled bean sprout with afood and vegetables
鍋仔百花魚肚 68.00
Stewed fish maw with shrimps and vegetables
鍋仔蘿卜絲翅湯浸側(cè)魚
Boiled crucian carp with white turnip
鍋仔菌菇骨髓 42.00
Stewed beef marrow with mushrooms
豉汁涼瓜斑塊煲
Stewed garoupa and bitter melon
魚香茄子煲
Stewed eggplant with minced pork in chili sauce
海鮮珍菌煲
Stewed mushroom with afood
客家梅菜扣肉煲
Stewed pork with prerved vegetable
鐵板干蔥豆豉雞
Sizzling shallot with chicken in black bean sauce
鐵板燒汁菌菇
Sizzling mushroom with barbecued sauce
鐵板泰式魚松雙冬
Sizzling fish meat with winter melon and winter mushroom
鐵板黑椒牛仔骨
Sizzling beef gristle with black pepper sauce
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
48.00
68.00
28.00
68.00
32.00
48.00
38.00
38.00
38.00
田園蔬菜
Pastoral Vegetables
例 份
Portion
金華雞湯扒時蔬 32.00
Poached asonal vegetables and ham with chicken broth
鮑汁娃娃菜 36.00
Braid baby cabbage with abalone sauce
鮑汁蘿卜絲
Braid shredded turnip with abalone sauce
莧芥魚滑釀藕片 32.00
Stir-fried lotus root stuff with fish meat
蒜茸蒸娃娃菜
Steamed baby cabbage with garlic
蝦干蒸芥蘭
Steamed kale with dried shrimps
西芹百合炒銀杏
Fried celery and lily with silver apricot
欖菜肉松干煸四季豆 22.00
Stir-fried string bean and pork meat
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
32.00
28.00
35.00
25.00
蝦干炒三菇 35.00
Fried dried shrimps with mushrooms
鮮蘆筍炒百靈菇 58.00
Stir-fried asparagus with wild mushrooms
椒鹽甘香茶樹菇 28.00
Deep-fried mushrooms with pepper and salt
香椿小豆腐
Stir-fried bean curd with wild vegetable
麻婆豆腐
Braid bean curd with minced pork in spicy sauce
欖菜海米 28.00
Fried prerved vegetables with dried shrimps
豉油皇灼木耳
Poached fungus with Soya sauce
時令蔬菜(清炒、蒜茸、白灼、上湯) 20.00
Seasonal vegetables (sautéed, sautéed with garlic, poached, in superior stock)
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
22.00
20.00
32.00
精致主食
Rice and Noodles
例 份
Portion
蝦皇揚州炒飯 42.00
Fried rice with barbecued pork cubes and shrimps
泰式咖喱炒飯 38.00
Fried rice with curry
干炒牛河 28.00
Fried rice noodles with sliced beef and chives
鳳凰炒河粉 22.00
Fried rice noodles with egg
鮑汁草菇韭王撈伊面(每位) 12.00
Stewed “E-Fu” noodles with mushrooms and abalone sauce (per person)
上湯手搟面(每位)
Braid noodles in superior stock (per person)
三鮮水餃(每打) 28.00
Boiled dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)
五寶素蒸餃(半打)
Steamed dumpling filled with assorted mushrooms (Six pieces)
三鮮蒸餃(每打) 28.00
Steamed dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)
芥菜海蟄餃(半打) 18.00
Steamed dumpling filled with jellyfish and vegetables (Six pieces)
金牌蔥油大餅(每張) 18.00
Pan-fried pan cake with shallot (Per piece)
韭菜合子(每個) 3.00
Pan-fried dumpling with chives (Per piece)
三鮮疙瘩湯(每窩) 20.00
Noodle soup with afood (Per portion)
珍珠小湯圓(碗)
Sweet Glutinous Ball (Per bowl)
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
12.00
12.00
20.00
廣式點心
Dim Sum
洲際蝦餃皇(4粒) 28.00
Steamed shrimps dumpling “Inter Continental” style(Four pieces)
蟹籽燒麥黃(4粒) 24.00
Steamed Sao Mai with crab roe(Four pieces)
家鄉(xiāng)咸水餃(3粒) 12.00
Deep-fried dumpling filled with barbecued pork and mushroom(Three pieces)
花城酥皮蛋撻(3粒) 12.00
Egg tartlet(Three pieces)
松花叉燒酥(3粒) 12.00
Baked barbecued pork puff with same eds(Three pieces)
飄香榴蓮酥(3粒) 12.00
Baked durian puff(Three pieces)
叉燒餐包仔(3粒) 12.00
Baked bun filled with barbecued pork (Three pieces)
廣式小籠包(4粒)
Steamed bun filled with minced pork(Four pieces)
蠔皇叉燒包(3粒)
Steamed bun filled with barbecued pork(Three pieces)
時菜牛肉球(3粒) 12.00
Steamed beef ball with vegetable(Three pieces)
珍珠糯米雞(2粒) 18.00
Steamed chicken and glutinous rice in lotus leaf(Two pieces)
豉汁蒸鳳爪 12.00
Steamed chicken feet with black bean sauce
蒜茸蒸排骨 12.00
Steamed pork spare ribs with garlic
皮蛋咸肉粥 10.00
Boiled congee with prerved egg and salty egg
香茜魚片粥 10.00
Boiled congee with sliced fish
生滾牛肉粥 10.00
Boiled congee with beef
人民幣標(biāo)價并加收15%附加費
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
18.00
10.00
本文發(fā)布于:2024-02-08 12:05:40,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1707365140262630.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:中英文菜單.doc
本文 PDF 下載地址:中英文菜單.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |