2024年2月22日發(fā)(作者:麻煩反義詞)

秋天的詩句——《孤山寺端上人房寫望》
《孤山寺端上人房寫望》原文底處憑闌思渺然,孤山塔后閣西偏。
陰沉畫軸林間寺,零落棋枰葑上田。
秋景有時飛獨(dú)鳥,夕陽無事起寒煙。
遲留更愛吾廬近,只待重來看雪天。
《孤山寺端上人房寫望》賞析首聯(lián)破題領(lǐng)起:詩人憑欄遠(yuǎn)望的地點(diǎn)在孤山寺端上人房;至于房的方位,孤山塔后有一座閣,房間就在此座寺閣的西邊。
詩人憑闌縱目時,思緒飛得很遠(yuǎn)、很遠(yuǎn)。
他并沒有明說幽思因何而起,而是將筆蕩開,于頷、頸二聯(lián)畫了四幅風(fēng)景畫。
畫面在望”中一幅幅依次展開。
先是一幅方外寺”:陰森森的樹林里,隱隱約約地閃現(xiàn)出幾所寺院。
詩人身處佛地,所以第一眼看到的便是佛寺。
暮色蒼茫,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,這個景色暗淡得就像一幀退了顏色的約畫。
寺在畫軸”之中,想象奇妙。
眼中是畫,詩筆下也是畫。
畫境寂靜幽深,正見方外本色。
再是一幅葑上田”。
詩人轉(zhuǎn)移了一下視角,但見水面上零零星星地飄蕩著一塊塊的架田,猶如那棋盤上割下來的方格子。
枰,棋盤。
以棋盤方格譬架田,比喻貼切。
其時夕陽西下,夜幕將臨,農(nóng)失們都已荷鋤歸家了,因此畫面上空無一人,分外寧靜。
接下是一幅空中鳥”:詩人舉頭瞻望天宇,只見寥廓秋空之中,偶爾飛過一只伶仃的小鳥。
詩人趕緊將這獨(dú)鳥”捕捉進(jìn)畫中,又涂上幾抹秋云作為背景。
最后展開的是一幅在墟里煙”:夕照之中,什么都沒有,唯有裊裊寒煙(秋已深,炊煙在秋空之中,也帶有深秋的寒色了)縈繞半空,這表明,附近村落的人家已在點(diǎn)火做晚飯了。
這幅詩人略略低首繪下的畫,意境空寂,色彩也淡得不能再淡了。
寺、田、鳥、煙四軸風(fēng)景圖,展現(xiàn)的正是高僧端上人日日置身其間的那個幽深清寂的環(huán)境。
此種環(huán)境,與這位幽人斷絕塵想、瀟灑物外的恬靜心境、閉逸情致正相吻合。
因此,他從中領(lǐng)略到了莫大的興味,渺然幽思便由此而起,令他久久留連,遲遲不愿歸去。
末聯(lián)便直抒這種傾慕心情,詩人道:我遲遲逗留著,不舍得歸去。
今日之游,我愈加喜愛這塊勝地了,因為,它與我的廬舍相近。
近,我得以遲歸,又得以常來。
現(xiàn)在,快要掌燈吃晚飯了,我也該同去了。
不過,等那雪花紛揚(yáng)時,我要重來此地,觀賞那銀裝素裹的世界。
《孤山寺端上人房寫望》作者簡介林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(今奉化市裘村鎮(zhèn)黃賢村)。
幼時刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。
書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。
長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。
常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。
每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。
作詩隨就隨棄,從不留存。
1028年(天圣六年)卒。
其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。
宋仁宗賜溢和靖先生”。
本文發(fā)布于:2024-02-22 04:33:27,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708547608146526.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:秋天的詩句——《孤山寺端上人房寫望》.doc
本文 PDF 下載地址:秋天的詩句——《孤山寺端上人房寫望》.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |