2024年2月26日發(fā)(作者:似魔鬼的步伐)

粵教版高中語文選修9《傳記選讀》課文全解
16、子劉子自傳
1.課文解讀。
(1)作者簡介。
劉禹錫(772—842),字夢得,唐彭城(今江蘇徐州)人,一說洛陽(今河南洛陽)人。貞元九年(793)進(jìn)士,永貞元年(805),參加以王叔文為首的政治革新,失敗后被貶為朗州(今湖南常德)司馬,遷連州(今廣東連州)刺史,歷夔(今四川奉節(jié))、和(今安徽和縣)二州。后得推薦,任太子賓客,檢校禮部尚書,世稱“劉賓客”。他是唐代有名的文學(xué)家,早年與柳宗元為文章之友,世稱“劉柳”;晚年與白居易為詩友,號稱“劉白”。自居易在《劉白唱和集》的序言中曾稱贊說:“彭城劉夢得,詩豪者也!”有《劉賓客集》。
(2)課文介紹。
這篇自傳寫于會昌二年(842),即作者去世那一年。當(dāng)時他已重病在身,但仍抱病寫下此文。作者在自傳中敘述了自己的出身和從政經(jīng)歷,特別是他參與“永貞革新”的情況,他認(rèn)為“永貞革新”所做的事是正確的。他給后人留下了一份研究中唐歷史的可貴資料。
(3)課文分析。
課文按內(nèi)容可分為兩部分。
從“子劉子”到“擢為監(jiān)察御史”為第一部分。這一部分主要是記述作者的身世及從宦經(jīng)歷。
【補(bǔ)充注釋】
1[遷都洛陽】北魏孝文帝元宏太和十七年(493),由平城(今山西大同)遷都洛陽。
2[北部都昌里]北部,洛陽行政區(qū)名稱。兩漢時每郡在管轄區(qū)內(nèi),分成四“部”或五“部”。東漢末年的曹操,曾任“洛陽北部尉”。都昌里,地名。
3[洛陽北山]洛陽的北邙山,是邙山的東段。
4[檀山]在今河南滎陽西。
5[博州]治所在今山東聊城。
6[主簿]官名,職掌文書簿籍等事務(wù)。
7[殿中丞]官名,協(xié)助殿中省長官、副長官掌管皇帝衣服、車馬等事務(wù)的官員。
8[侍御史]御史臺所屬臺院的屬官,職掌審訊案件、彈劾百官等事務(wù)。
9[尚書]這里指唐時最高行政機(jī)構(gòu)尚書省,統(tǒng)轄吏、戶、禮、兵、刑、工等六部。
10[祠部郎中]禮部所屬祠部的長官,職掌祠祀、廟諱等事務(wù)。
11[諱]舊時在人名前加“諱”字,以表示尊敬。
12[大亂]這里指“安史之亂”。
13[違]避。
14[淮西]指唐時的淮南西道,治所在今河南汝南。
15[從事]官名,為地方長官自己任命的屬官。
16[浙右]浙西,指唐時的浙江西道,治所在今江蘇蘇州,后移至今浙江杭州。
17[揚(yáng)州]治所在今江蘇揚(yáng)州。
18[夙]平素。
19[忝]辱,自謙之詞。
20[吏部尚書]吏部的長官,職掌官吏的提升、罷考、考課等事務(wù)。
21[彭城縣]治所在今江蘇徐州。
22[范陽郡]治所在今北京大興。
23[冠]古代男子二十歲行加冠禮,表示已長大成人。
24[浮]過。
25[丁]指遇父母之喪。
26[先尚書]指劉禹錫的父親。
27[痼疾]久治不愈的病。
28[節(jié)度使]唐代在邊境和重要的地方設(shè)節(jié)度使,職掌當(dāng)?shù)剀娛麓髾?quán),隨著唐王朝中央權(quán)力的削
弱,他們又兼管民政、財政,擁兵自重,割據(jù)一方,形成了藩鎮(zhèn)割據(jù)的局面。
29[虞]憂慮,這里作阻塞講。
30[擢]提拔。
31[監(jiān)察御史]御史臺所屬察院的屬官,職掌分察百僚、巡按州縣的獄訟等事務(wù)。
從“貞元二十一年春”到“魂無不之,庸詎知兮”為第二部分。這一部分主要記述作者參與“永貞革新”的經(jīng)過以及被貶情況,文末的“銘”是作者對人生的感慨。
【補(bǔ)充注釋】
1[王叔文(753—806)],越州山陰(在今浙江紹興)人,中唐時期的政治家。
2[弈棋]古代稱圍棋為弈,弈棋泛指下棋。
3[眾]這里指唐德宗時的宰臣及百官。
4[蘇州]治所在今江蘇省蘇州市。
5[掾]屬官的通稱。
6[翰林學(xué)士]即翰林院學(xué)士,掌管朝廷命令,直接發(fā)出皇帝機(jī)密文件,如任免宰相,宣布討伐等,號稱“內(nèi)相”。
7[鹽鐵]指鹽鐵使,唐中期以后特置,以管理鹽的專賣為主,并管銀、銅、鐵、錫的采冶。
8[奏署]臣下向皇帝請示、推薦擔(dān)任某種職務(wù)。
9[判]大官員兼小的職務(wù)叫做“判”。
10[案]案牘,案件,這里指公事。
11[北海]唐郡名,治所在今山東益都。這里稱王叔文為北海人,是指郡望說的。
12[呂溫(772—818)],字和叔,又字化光,東平(今山東東平)人。
13[李景儉]字致用,隴西(在今甘肅隴西西南)人。
14[柳宗元(773—819)],字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì))人,是唐代中期政治家、文學(xué)家。
15[過]交往,相處。
16[工]巧,善于。
17[至是尤劇]到這時(順宗李誦病情)突然加劇。
18[召對]皇帝召見臣下叫召,臣下答復(fù)皇帝對他提出的問題叫對。
19[事秘]事情詭秘。
20[貴臣]這里指宦官。
21[分司東都]唐代東都在今河南洛陽,唐各中央機(jī)構(gòu)都在東都設(shè)有分司官員。這里指主要郎中分司東都。
22[集賢殿學(xué)士]即集賢殿書院學(xué)士,職掌編輯圖書。
23[御史中丞]御史臺的副長官,輔佐御史大夫職掌刑法、典章及糾正百官違法等事務(wù)。
24[防御]指防御使,唐時凡屬大郡或要害的地方設(shè)置的武官,負(fù)責(zé)軍事,一般由刺史兼任。
25[長春宮使]長春宮的長官。長春宮是皇帝的行宮,故址在今陜西省大荔縣東。
26[檢校]檢校某官是一種正官職之外另加的官銜。
27[禮部尚書]禮部的長官,掌管國家的典章制度、祭祀、學(xué)校、科舉和接待四方賓客等事務(wù)。
28[銘]古時一種文體。
29[天]劉禹錫認(rèn)為天是沒有意志的自然界。這里的“天”實際上是一種習(xí)慣用語,沒有哲學(xué)上的含意。
30[兮]古漢語助詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“啊”或“呀”。
31[大墓]祖墳。
32[魂無不之]語出《禮記·檀弓下》:“若魂氣則無不之也”,靈魂無處不到的意思。
⑷精華鑒賞。
此文感情真切,作者對“永貞革新”一事耿耿于懷,長年積郁在胸的情感,到此時已達(dá)“不吐不快”的地步,他回首往事,痛惜萬分。文末的銘文,表明自己的一生都是光明磊落的,受讒遭毀的憤慨,溢于言表。
(5)參考譯文。
劉子名禹錫,字夢得。祖先是漢景帝賈夫人的兒子劉勝,受封為中山王,謚號為“靖”,子孫因此成為中山人。七世祖劉亮,在北朝做官,擔(dān)任冀州刺史、散騎常侍,遇上遷都到洛陽,成為北部都昌里人。世代以儒學(xué)做官,祖先的墳?zāi)乖诼尻柋鄙剑髞硪驗榈胤姜M小不可依憑,就葬在滎陽的檀山原。從曾祖父以來,父葬在左邊,子葬在右邊,就像在世那樣長幼有序。曾祖劉凱,做官至博州刺史。祖父劉锃,開始任洛陽主簿,察視行馬外事,一年期滿,轉(zhuǎn)任殿中丞、侍御史,追贈為尚書祠部郎中。父親劉緒,也因儒學(xué)在天寶末年考中進(jìn)士。后遭遇“安史之亂”,全族向東遷徙,以避禍患災(zāi)難。由于被關(guān)中以東的節(jié)度使所聘用,后來擔(dān)任了淮西從事。在淮西府又兼任鹽鐵副使,后轉(zhuǎn)為殿中省官員,在埔橋主持政務(wù)。后來罷官回到浙西,行到揚(yáng)州,病故。我接受父親平日的訓(xùn)示,秉承他的遺教,孤獨(dú)一身,侍奉母親不敢自毀。后來我在朝廷任職,或在郡里做官,蒙受恩澤,父親被多次追贈,直到吏部尚書。母親盧氏,由彭城縣太君追贈為范陽郡太夫人。
當(dāng)初,我二十多歲,應(yīng)考進(jìn)士,幸而一次得中。隔了一年,又以文才經(jīng)吏部取士科考試合格,被授予太子校書的官職。我官事清閑,有時間侍奉父母,問寒問暖。我當(dāng)時年輕,名聲超過實際,在讀書人中享有盛譽(yù)。及至父親去世,我迫于禮教而不敢輕死,因而得了久治不愈的病。我守喪期滿后,正逢宰相、揚(yáng)州節(jié)度使杜佑兼管徐州和泗州,由于我和他素來互相了解,就經(jīng)請求后去出任掌書記。我捧著任命的文書入告母親,母親說:“我不喜歡江淮一帶地方,你從開始就要考慮到這一點(diǎn)。”我就稟告丞相,以請求照顧。丞相說:“可以。”我過了幾個月離開了徐州、泗州,由于河路還難走,就改做揚(yáng)州掌書記。過了兩年,道路暢通,前約得以實行,我就調(diào)補(bǔ)為渭南縣主簿。第二年冬天,我提升為監(jiān)察御史。
貞元二十一年春,唐德宗去世,太子李誦即位。當(dāng)時有出身寒微、才華出眾的王叔文,以擅長下棋,得選為翰林院待詔。因有機(jī)會與太子李誦談?wù)摃r事,李誦非
常賞識他。他們這樣交往很久了,眾人都不知道。到這時王叔文由蘇州府屬官,破格提拔為起居舍人,充任翰林學(xué)士。于是他密薦丞相杜佑,任度支、鹽鐵等使。第二天,王叔文以翰林學(xué)士及起居舍人兼任度支、鹽鐵副使。不久,又特升任戶部侍郎,皇帝賜他紫服,貴振一時。我以前已由杜丞相奏請委派為崇陵使判官,任職一個多月;到這時改任屯田員外郎,兼管度支、鹽鐵等方面的公事。當(dāng)初,王叔文是北海人,自稱是王猛的后代,具有遠(yuǎn)祖的風(fēng)度。只有東平呂溫、隴西李景儉、河?xùn)|柳宗元,認(rèn)為確實如此。這三位都和我交情深厚,日夕相處,稱贊王叔文的才能。叔文確實善于談?wù)摲ㄖ蔚牡览恚芤钥谵q服人。得到重用后,從春到秋,他所采取的革新措施,人們都認(rèn)為是無可非議的。
皇帝經(jīng)常患病,到這時病情加劇。下詔讓位,自為太上皇,死后謚為順宗。太子李純即皇帝位。這時太上皇的順宗久病臥床,宰相、大臣和百官都不得召對。宮廷事情詭秘,像東漢桓帝和順帝那樣,擁立新君的功勞完全歸于宦官。于是,王叔文首先被貶到渝州,后來又詔命賜死。宰相韋執(zhí)誼被貶到崖州。我被貶為連州刺史,走到荊南,又被貶為朗州司馬。過了九年,召回朝廷,復(fù)授連州刺史,自連州歷任夔、和二州刺史,后升為主客郎中,分司東都。第二年追回入朝,充任集賢殿學(xué)士,轉(zhuǎn)任蘇州刺史,賜金印紫綬,改任汝州刺史兼御史中丞。又改任同州刺史,兼本州防御使、長春宮使。以后因為足疾,改為太子賓客,分司東都,又改任秘書監(jiān),分司東都。一年,加官檢校禮部尚書兼太子賓客。活了七十一歲。在這患病的時候,自己寫的銘文說:“沒有早亡也不卑賤,是天生的福分啊。多災(zāi)多難,是遭遇的不好啊。天賦的才能,不讓我來施展啊。即使有人誹謗,我也問心無愧啊。躺在這窗子下,我到了終期啊。葬近祖墳,還像活著一樣啊。靈魂無處不到,這怎能知道啊”
2.習(xí)題解說。
(1)第一題命題意圖及參考答案。
命題意圖:讓學(xué)生了解劉禹錫對“永貞革新”的評價,從中正確認(rèn)識“永貞革新”這段史實。
參考答案:劉禹錫在“自傳”中指出:從春到秋的“永貞革新”,所采取的各項措施,人們都認(rèn)為是無可非議的。這是對“永貞革新”的充分肯定。
(2)第二題命題意圖及參考答案。
命題意圖:讓學(xué)生讀懂文末的“銘文”,了解劉禹錫的內(nèi)心世界。
參考答案:劉禹錫在“銘文”中對未能實現(xiàn)自己的革新主張感慨萬分,他表明白己的一生都是光明磊落的,并流露了懷才不遇,壯志未酬的痛苦心境。
學(xué)生對劉禹錫的官場生涯可能有不同的看法。教師可以與學(xué)生一起討論。
3.相關(guān)資料。
(1)
劉禹錫長期的逐客生活,正是他青年有為的時期,最使他中心激憤,不能自平。在這樣感憤憂傷之中,他寫了不少諷刺詩,最有名的就是游玄都觀所寫的那首七絕:
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽。
——《元和十年自朗州召至京戲贈看花諸君子》
這首詩是他被貶十年后回京時寫作的,因為對新貴深有諷刺,引起了“執(zhí)政不悅”,再度被貶往遼遠(yuǎn)的邊地。可是劉禹錫并未自悔,十四年后被召回時,又寫了《再游玄都觀絕旬》,仍然以嘲諷的口吻說:“種桃道士歸何處前度劉郎今又來。”他不顧政治上的一再遭受打擊,表示了堅持、頑強(qiáng)的精神和對政敵的蔑視。
據(jù)史傳記載,也正因為這首詩,他被派往東都(洛陽)作了太子賓客這樣一個閑散的官。
(選自中國科學(xué)院文學(xué)研究所中國文學(xué)編寫組:《中國文學(xué)史》,人民文學(xué)出版社1962年版)
(2)
劉禹錫堅持自己的政治主張,始終如一。兩次往游玄都觀的題詩,就是他倔強(qiáng)正直精神的寫照。這種精神老而彌堅。他臨終前寫了《子劉子自傳》,其中講到王叔文,有這么一段話:“叔文實工言治道,能以口辯移人。既得用,自春至秋,其所施為,人不以為當(dāng)非。”意思是:叔文確實善于談?wù)撝卫韲业牡览恚芤钥谵q使人信服。得到重用后,他所采取的治國措施,人們不認(rèn)為應(yīng)當(dāng)非議。這是公開為王叔文伸冤辯屈,是對王叔文政治革新集團(tuán)的肯定。肯定王叔文,當(dāng)然就說明自己當(dāng)年參與革新沒有錯,因此長期遭貶是受到的不公平處置。回首往事,痛惜萬分,他在自傳的銘文中寫道:“天與所長,不使施兮。人或加訕,心無疵兮。”天賦的才能,不讓我施展啊,即便有人誹謗,但我的立身行事,問心無愧啊。說他自己一生都是光明磊落的。懷才不遇的痛苦,受毀遭讒的憤懣,溢于言表。
(選自武原:《詩詞名作掌故趣談》,南粵出版社1986年香港版)
本文發(fā)布于:2024-02-26 16:23:57,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708935837251528.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:《子劉子自傳》課文全解.doc
本文 PDF 下載地址:《子劉子自傳》課文全解.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |