2024年3月10日發(作者:什么時候圣誕節)

小學一年級下冊古詩:所見
所見
作者:袁枚 朝代:清代
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
《所見》譯文及注釋
譯文
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,他就
馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。
注釋
牧童:指放牛的孩子。
振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
林樾:指道旁成陰的樹。樾(yuè):樹陰涼兒。
意欲:想要。
捕:捉。
鳴:叫。
《所見》賞析
野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路
行一路唱,唱得好脆好響,整個樹林全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺
直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒在扯
開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉下來呢!
這情景,全被人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱
歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多
么專注??!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,
刻畫得活靈活現。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀
者去體會、去遐想、去思考。
《所見》賞析二
這首先是寫兒童放牛時候的輕松心態,騎在黃牛背上一邊走一邊歌唱,心情何等得暢
快,嘹亮的歌聲在樹陰間回蕩,這是一幅悠閑的景象。后作者筆鋒一轉,寫兒童不知為何
突然想捕捉知了,可能是回家玩耍,也可能是為別人捕捉的,總之為了不驚動樹上鳴叫的
知了,兒童小心翼翼地停止了歌唱,儼然一副認真的模樣,這與前面邊放牛邊歌唱的樣子
截然相反。詩中僅僅寫了兒童從動到靜的變化這個事實,不過并沒有點明發生這種變化的
原因到底是什么,這反而留給讀者遐思的空間。
本文發布于:2024-03-10 10:34:51,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/171003809154204.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:小學一年級下冊古詩:所見.doc
本文 PDF 下載地址:小學一年級下冊古詩:所見.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |