• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            杜甫《登高》鑒賞《登高》譯文及賞析

            更新時間:2024-03-13 10:09:53 閱讀: 評論:0

            2024年3月13日發(fā)(作者:媽媽對不起)

            杜甫《登高》鑒賞《登高》譯文及賞析

            杜甫《登高》鑒賞 《登高》譯文及賞析

            《登高》是由杜甫所創(chuàng)作的,詩人仰望茫無邊際、蕭蕭而下的木

            葉,俯視奔流不息、滾滾而來的江水,在寫景的同時,便深沉地抒發(fā)

            了自己的情懷。下面就是小編給大家?guī)淼摹兜歉摺返淖g文及鑒賞,

            希望能幫助到大家!

            《登高》

            唐代:杜甫

            風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

            無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

            萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

            艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

            《登高》譯文

            風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤

            旋。

            無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而

            來。

            悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨上高

            臺。

            歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒

            杯。

            《登高》注釋

            詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自

            《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

            嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

            渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。

            鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋。回:回旋。

            落木:指秋天飄落的樹葉。

            蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

            萬里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。

            常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

            百年:猶言一生,這里借指晚年。

            艱難:兼指國運和自身命運。

            苦恨:極恨,極其遺憾。苦,極。

            繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。

            潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。

            新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新停”。

            《登高》賞析

            杜甫的《登高》總體上給人一種蕭瑟荒涼之感,情景交融之中,

            融情于景,將個人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲涼的秋景之中,

            極盡沉郁頓挫之能事,使人讀來,感傷之情噴涌而出,如火山爆發(fā)而

            一發(fā)不可收拾。

            如一般詩篇,《登高》首聯(lián)寫景,開門見山,渲染悲涼氣氛。詩

            中如是寫到:風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。這兩句都是動靜結(jié)

            合,寓靜于動中構(gòu)造了一幅以冷色調(diào)著墨的絕妙的水墨畫。“風(fēng)急天

            高猿嘯哀”,一個“急”,一個“哀”字非常有代入感,使人立馬進(jìn)

            入作者所營造的令人憂傷的情境里不可自拔。接著,苦悶情緒溢滿于

            胸,無處排遣,詩人將其濃縮寄托于鳥的處境下,這樣寫道:渚清沙

            白鳥飛回,它構(gòu)造的是一幅冷淡慘白的畫面,“渚”是“清”的,

            “沙”是“白”的,“鳥”是“飛回”的,在一片蕭瑟肅殺的荒無人

            煙的“渚沙”之中飛舞盤旋,可見其孤獨,不禁令人想起“繞樹三匝,

            何枝可依”的凄涼感,悲哀之情油然而生。而從整幅畫的構(gòu)造視角來

            說,這是一幅描畫天地之一處的視野較窄的微觀水墨畫。

            頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征。詩人仰望茫無邊際、蕭蕭

            而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來的江水,在寫景的同時,便深

            沉地抒發(fā)了自己的情懷。“無邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更

            加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中

            傳達(dá)出韶光易逝,壯志難酬的感愴。透過沉郁悲涼的對句,顯示出神

            入化之筆力,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。前人把

            它譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”,是有道理的。

            最后,頸聯(lián)和尾聯(lián)的視角回歸微觀,回到詩人個人身上。頸聯(lián)如

            是說到:萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。“悲秋”已讓人黯然神

            傷,“萬里悲秋”更是讓人凄愴不已。一個“常”字更是道出“萬里

            悲秋”時常與我相伴,悲哀感之強(qiáng)烈濃重,令人心神寂寥,無可排遣。

            若從字面義來理解,“萬里悲秋”時常來做客,詩人不應(yīng)是孤獨的,

            而是有人陪伴的,所以與下一句“獨登臺”產(chǎn)生矛盾。實則不然,且

            看詩人用字便知。從一般用法來說,“作”連接抽象的事物,如作難、

            作廢、作別,而“做”連接的都是能在實際生活中感知到的具體事物,

            如做作業(yè)、做工、做衣服。“客”本是實際能感知到的具體事物,一

            般指“人”,詩人在這里用了“作”,不用“做”,令人疑惑,細(xì)細(xì)

            想來,是詩人用詞巧妙之處。“萬里悲秋”是抽象的事物,寄托詩人

            感傷情緒之景物是會令人心生孤獨悲傷之感的景色,不是實際生活中

            具體的事物,故不用“做”,而用“作”。達(dá)到的效果是加深悲秋之

            感,更強(qiáng)烈濃重,只有“萬里悲秋”與我相伴,我只能“獨登臺”,

            獨在異鄉(xiāng)的孤獨惆悵感與深秋景色之荒涼凄冷水乳交融,達(dá)到出神入

            化的境界,寄托詩人悲秋傷己的傷感情懷。

            詩人由秋及人,有感而發(fā),寫自己年老多病,拖著殘軀獨自登上

            高臺,那種異鄉(xiāng)懷人的情感噴薄而出,心中苦悶躍然紙上。尾聯(lián)“艱

            難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,連用四個字

            “艱”“難”“苦”“恨”,組合在一起,極盡筆墨突出詩人內(nèi)心的

            痛苦和郁悶程度之深,愁腸百結(jié),愁緒萬千,以致于白了頭發(fā),傷了

            身體,失了流年,壯志未酬身先老,悲秋之情,愁苦之緒,綿延不絕,

            令人哀悸。

            詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫

            眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。

            次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀

            者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆,由

            異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時世

            艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

            此詩八句皆對。粗略一看,首尾好像“未嘗有對”,胸腹好象

            “無意于對”。仔細(xì)玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字

            皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢

            道,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見胡應(yīng)麟《詩藪》)的盛

            譽(yù),就是理所當(dāng)然的了。

            《登高》創(chuàng)作背景

            此詩作于公元767年(唐代宗大歷二年)秋天,杜甫時在夔州。這是

            他在五十六歲時寫下的。一天他獨自登上夔州白帝城外的高臺,登高

            臨眺,蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤

            愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。

            《登高》作者介紹

            杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜

            少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主

            義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李

            白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)

            別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他

            的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推

            崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

            杜甫《登高》鑒賞《登高》譯文及賞析

            本文發(fā)布于:2024-03-13 10:09:53,感謝您對本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710295793284258.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:杜甫《登高》鑒賞《登高》譯文及賞析.doc

            本文 PDF 下載地址:杜甫《登高》鑒賞《登高》譯文及賞析.pdf

            標(biāo)簽:登高   詩人   悲秋
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 青青青青久久精品国产| 国产成人精品三上悠亚久久| 91香蕉国产亚洲一二三区| 国产亚洲精品2021自在线| 日韩精品人妻av一区二区三区| 免费精品国产人妻国语色戒| 成人国产亚洲精品一区二区| 熟女人妻视频| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 欧美www在线观看| 2021国产成人精品国产| 亚洲一区二区偷拍精品| 国产乱子精品一区二区在线观看| 精品一日韩美女性夜视频| 99热成人精品热久久6网站| 白嫩人妻精品一二三四区| 91人妻无码成人精品一区91| 亚洲成av人片无码迅雷下载| 亚洲熟女乱色一区二区三区 | 日本一区二区三区黄色网| 精品精品亚洲高清a毛片| 国产一级黄色片在线播放| 国产精品国产三级国快看| 不卡在线一区二区三区视频| 熟女系列丰满熟妇AV| 又粗又硬又黄a级毛片| 欧美熟妇乱子伦XX视频| 中文字幕精品亚洲四区| 亚洲精品国男人在线视频| 两个人看的www高清免费中文| 国产偷拍自拍视频在线观看| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 国产亚洲精品aaaa片app| 九九热视频在线播放| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 骚虎三级在线免费播放| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 日韩精品国产另类专区| 51午夜精品免费视频| 在线观看国产一区亚洲bd| 狠狠噜天天噜日日噜|