2024年3月26日發(作者:人間真情的作文)

斗酒十千恣歡謔 dòu jiǔ shí qiān zì huān xuè
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 出自出自唐代李白的《將進酒》。
全詩漢語拼音注音: 《將進酒》唐代:李白 君不見,黃河之水天上
來,奔流到海不復回。 君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復
來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進酒,
杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽) 鐘
鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一
作:不愿醒/不用醒) 古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:
自古;惟 通:唯) 陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言
少錢,徑須沽取對君酌。 五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同
銷萬古愁。 釋義: 你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉
而來,波濤翻滾直奔東海從來不會再往回流。 你難道沒有看見嗎?那
年邁的父母對著明鏡悲嘆那一頭的白發,早晨還是青絲到了傍晚卻變得
如雪一般。 人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對
皎潔的明月。 上天造就了我的才干就必然是有用處的,千兩黃金花完
了也能夠再次獲得。 且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂的事情,如果
需要也應當痛快地喝三百杯。 岑勛,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。
我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。 山珍海味的豪華生活算不
上什么珍貴,只希望能醉生夢死而不愿清醒。 自古以來圣賢都是孤
獨寂寞的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。 陳王曹植當年設宴平樂
觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。 你為何說我的錢不多?只管把這些錢
用來買酒一起喝。 名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,把你的兒子喊
出來把這些東西都拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無盡的長愁!
擴展資料: 《將進酒-君不見》可稱為詩仙李太白的一篇得意之作。
在我國文化藝術之林占一席之地,詩曰:“君不見黃河之水天上來。奔
流到海不復回,君不見高堂明鏡悲白發朝如青絲暮成雪人生得意須盡
歡,莫使金樽空對月,天生我才必有用,千金散盡還復來……”。 這
首詩是李白從長安翰林院回來八年后,和另外兩個請友一起聚首飲酒,
借酒作了此詩,以遣心中愁緒,抒發壯志難酬,而又不甘平庸寂寞的心
志。當年李白在長安翰林院供職,滿懷一腔報國為民之志,想有一番作
為,可是被排擠打擊。遠大抱負,青云之志終不得實現。 在詩里,李
白一開始就讓我們感受到他神游物外,天馬行空,氣勢磅礴不同尋常的
浪漫主義思想和自信性格,他借用“黃河之水”和“高堂明鏡”來比喻
人生苦短猶黃河之水奔流到海一去不復返,像高堂明鏡照傷悲,年輕時
的青絲很快變成白首皓顏,就像從早上到晚上那么快,詩中李白寫到“天
生我才必有用”,正是他自信,自強,不甘寂寞平庸的人生宣言。 他
用“千金散盡還復來”說明了他的志向不在這些可以散盡還復來的紅塵
俗物。金銀珠寶上,中間李白直抒胸臆,“請君與我側耳聽”,緊接著
在后半篇他借酒消愁,“與爾同銷萬古愁”,愿借這美酒佳肴一澆心中
塊壘,一銷萬古千愁。也寄寓了詩人排遣心中煩憂,今后重新開始努力
作為的希望。
本文發布于:2024-03-26 02:02:47,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711389767172710.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:斗酒十千恣歡謔怎么讀.doc
本文 PDF 下載地址:斗酒十千恣歡謔怎么讀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |