2024年3月26日發(作者:談思想認識)

【古詩詞】茅屋為風所破歌原文及翻譯
《茅屋為秋風所破歌》這首詩作于唐肅宗上元二年(公元761年)八月。表達了作
者關心民間疾苦,憂國憂民的思想感情。
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉
塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚
杖自嘆息。
俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無
干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此
屋,吾廬獨破受凍死亦足!
八月秋深狂風大聲吼叫,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過浣花溪散落
在對岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,明目張膽地抱
著茅草跑進竹林里去了。我費盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨自嘆息。
不久后風停了天空上的云像墨一樣黑,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來。布質的被
子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的,孩子睡覺姿勢不好把被子蹬破了。如遇下雨整個屋子沒
有一點兒干燥的地方,雨點像下垂的麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂后我的睡眠時
間就很少了,長夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?
如何能得到千萬間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書人讓他們喜笑顏開,房
屋遇到風雨也不為所動安穩得像山一樣。唉!什么時候眼前出現這樣高聳的房屋,到那時
即使我的茅屋被秋風吹破自己受凍而死也心甘情愿!
這首詩作于唐肅宗上元二年(公元761年)八月。公元760年春天,杜甫求親告友,
在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個棲身之所。不料到了公元761年八月,
大風破屋,大雨又接踵而至。當時安史之亂尚未平息,詩人感慨萬千,寫下了這篇膾炙人
口的詩篇。
此詩是在杜甫棄官時所作的,當時詩人居住在一座茅屋里,八月的秋風破屋,大雨傾
盆。又恰巧趕上安史之亂,詩人由自身的悲慘遭遇聯想到了戰亂中的災難,因而寫下了這
首詩。
剛開始的"怒、卷、灑、掛、飄"寫出了秋風狂野之兇猛,烘托出了當時深秋季節昏暗
陰沉的環境氛圍,為下文做出了鋪墊。接下來的"老無力、倚仗、嘆息、唇干口燥"又生動
形象地寫出了詩人的年老,力不從心,只能眼睜睜看著一群孩子把茅草搶了去,自己卻無
可奈何,暗自嘆息,突顯了當時詩人的窮困潦倒。
之后就是寫房屋破漏,接連漏雨的凄苦之狀,夜晚凍的難以入睡,由眼前的遭遇想到
了安史之亂帶給人民的種種災難,由小及大,由個人到國家,寫出了詩人憂國憂民的偉大
情懷。
最后一段又抒發了詩人對美好生活的向往,希望人人都能住上寬大又不會被風雨吹破
的屋子,即使自己凍死也心甘情愿,字字鏗鏘有力,更是體現了詩人的偉大理想和寬懷的
胸襟!
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自
號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱
與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩
史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
感謝您的閱讀,祝您生活愉快。
本文發布于:2024-03-26 10:25:48,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/171141994860265.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【古詩詞】茅屋為風所破歌原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:【古詩詞】茅屋為風所破歌原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |