2024年3月27日發(作者:關于國慶節)

春夜喜雨古詩帶朗讀
春夜喜雨古詩帶朗讀
中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。其中以唐
代杜甫為代表的詩作也不少。下面小編帶來的是春夜喜雨古詩帶朗讀,
希望對你有幫助。
《春夜喜雨》拼音版
hǎo yǔ zhī shí jié
好 雨 知 時 節 ,
dāng chūn nǎi fā shēng
當 春 乃 發 生 。
suí fēng qián rù yè
隨 風 潛 入 夜 ,
rùn wù xì wú shēng
潤 物 細 無 聲 。
yě jìng yún jù hēi
野 徑 云 俱 黑 ,
jiāng chuán huǒ dú míng
江 船 火 獨 明 。
xiǎo kàn hóng shī chù
曉 看 紅 濕 處 ,
huā zhòng jǐn guān chéng
花 重 錦 官 城 。
譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
注釋
1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。
2.乃:就。發生:萌發生長。
3.發生:萌發生長。
4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風
而至。
5.潤物:使植物受到雨水的滋養。
6.野徑:田野間的小路。
7.曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。
8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
9.花重:花沾上雨水而變得沉重。
10.重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四
聲。)
11.錦官城:成都的別稱。
評解
雖然平常之景最為難寫,能寫難狀之景如在目前,但是如此真切
入微,這就令人如臨其境,唯有大詩人能夠做到。這是一首五律。前
面兩聯用流水對,這是春雨的神韻一氣寫下的神來之筆,后面末聯寫
一種驟然回首給人驚喜,格律嚴謹居然能渾然一體。詩人是按先"傾耳
聽雨"、再"舉首望雨"、后"閉目想象"的過程和角度,去表現春夜好雨
的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當夜想到清晨,結構嚴謹,
描寫細膩;語言錘煉精工;巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現力的
藝術手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞匯,卻處
處透露出喜悅的氣息、明快的情調。《瀛奎律髓匯評》引紀昀語:"此是
名篇,通體精妙,后半尤有神。"
而且在擇韻上,詩人以韻就情,他選擇的"庚"韻,是后鼻韻母,
其發音過程較長,實在是高,不愧是唐代大詩人。客觀上拖慢了整首
詩涵詠的時間和語調,這恰恰宜于表達詩中喜悅而不沖動、醇厚而不
奔放的綿長細膩的情感.
鑒賞
這首詩是杜甫在成都草堂居住時所作。詩中以極大的喜悅之情,
贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。其中對春雨的描寫,體物精微,
本文發布于:2024-03-27 06:20:34,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711491634173974.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:春夜喜雨古詩帶朗讀.doc
本文 PDF 下載地址:春夜喜雨古詩帶朗讀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |