2024年3月31日發(作者:營銷思路八大要點)

聞官軍收河南河北
體裁:詩
題文:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
作者:
名字:杜甫
年代:唐代
描述:杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,
河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其
詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”
區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留
了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有
杜甫草堂紀念。
翻譯:
原文
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
譯文:
劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。
原文
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
譯文:
回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。
原文
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
譯文:
日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。
原文
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
譯文:
心想著就從巴峽穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。
賞析:
賞析一:創作背景
《聞官軍收河南河北》作于公元763年(廣德元年)春天,那時杜甫52歲。寶應元年(公
元762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。
作者聽到這個消息后欣喜若狂,寫下此詩。
賞析二:思想內容
本詩主要敘寫了詩人聽到官軍收復失地的消息后,喜悅之情溢于言表,收拾行裝立即還鄉
的事。抒發詩人喜悅與還鄉的快意,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了詩人博大的愛國胸懷
和高尚的精神境界。
賞析三:語言賞析
首句恰當地表現了捷報的突然。“初聞涕淚滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,表現突然
傳來的捷報在“初聞”的一剎那情感的爆發。詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,
就概括了這一切。
第二聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰。“回頭看”這個動作極富意蘊,
詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。這一句是用妻兒的表現襯托詩人的欣喜之情。
“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”緊承上聯細致刻畫了詩人的狂喜。“白日”,指晴
朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,
還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。
賞析四:詩歌結構
詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人做返鄉的準備,表現了作者返回故鄉的
歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,抒發了作者喜悅興奮的心情。因此被稱為杜
本文發布于:2024-03-31 17:31:46,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711877507178693.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:部編版小學語文古詩文《聞官軍收河南河北》原文+注釋+翻譯+賞析+試題.doc
本文 PDF 下載地址:部編版小學語文古詩文《聞官軍收河南河北》原文+注釋+翻譯+賞析+試題.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |