風吹草低見牛羊古詩
“敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。“——《敕勒歌》,這是南北朝時代敕勒族的一首民歌。
它歌詠了北國草原的富饒、壯麗,抒發了敕勒人對養育他們的水土,對游牧生活無限熱愛之情。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。 該句取自這首民歌,見:通“現”。這句也是謎語,打一字,為:蓄。謎底:草為艸,牛羊為畜,艸+畜為蓄。基本信息中文名風吹草低見牛羊拼音fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng出處《敕勒歌》釋義風吹開草,牛羊露出來外文名無詳細解釋說是那草原上的草很高,把牛羊都蓋住了,風吹開草,牛羊露出來那一種景象。
字詞解釋
見:同“現”,顯露,出現低:向下垂,彎內容簡介風吹草低見牛羊”(北朝民歌《敕勒歌》);古語“讀書百遍,其義自見”。以上句中的“見”都是通假字,都通“現”,是“顯現、顯露”出來之意,因此讀“xiàn”,不讀 “jiàn”。
內容解釋
草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋里。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。于是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點晴之筆,對于“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者――“風”字,備加欣賞。