• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 試題

            自相矛盾的文言文及翻譯

            更新時間:2025-12-12 18:39:25 閱讀: 評論:0

            2024年2月21日發(fā)(作者:形容帥氣的成語)

            自相矛盾的文言文及翻譯

            導語:《自相矛盾》是一則非常有意思的寓言故事,里面講的內(nèi)容值得我們深思。那這篇文言文怎么翻譯呢?下面是小編為你整理的自相矛盾的文言文及翻譯,希望對你有幫助!

            原文

            楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

            譯文

            楚國有個賣矛又賣盾的商人,他首先是夸耀自己的盾,他說:“我的盾非常堅固,不管你用什么矛都無法穿破它!”接著,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的`盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現(xiàn)在一起。

            注釋

            (1)楚人:楚國人。

            (2)鬻(yù):出售。

            (3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

            (4)吾:我。

            (5)堅:堅硬。

            (6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

            (7)利:鋒利。

            (8)無不:沒有。

            (9)或:有人。

            (10)以:用。

            (11)弗:不 。

            (12)應:回答。

            (13)夫:句首發(fā)語詞,那

            (14)子:你的

            之①:代詞,代指他的盾。

            之②:虛詞,起連接作用。

            拓展:道理:

            不要夸過頭,免得喧賓奪主

            分析評論

            一個人在同一判斷中,對同一問題,是不能做出截然相反的判斷來的。若是這樣做了,那就是犯了邏輯上的錯誤。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物質(zhì)的客觀世界,或是思維的主觀世界,都有矛盾問題。有矛盾不見得是壞事。有矛盾才有事物的進步與發(fā)展。關鍵是我們要認識矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解決矛盾。只有這樣才能讓事物得到發(fā)展。

            揭示道理

            告訴我們說話做事要實事求是 真實 可信,不能自己與自己矛盾的道理。

            之③:虛詞,起連接作用。

            之④:的。

            之⑤:的。

            之⑥:的。

            之⑦:的。

            感悟:

            不要夸過頭,免得喧賓奪主。

            作者簡介

            韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱韓非子,戰(zhàn)國末期韓國新鄭(今屬河南)人。中國古代思想家、哲學家和散文家,法家學派代表人物。韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術”和慎到的“勢”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作。其學說一直是中國封建社會時期統(tǒng)治階級治國的思想基礎。韓非著有《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲

            說》《外儲說》《說林》《說難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書。

            本文發(fā)布于:2024-02-21 18:03:48,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/51059.html

            版權聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:自相矛盾的文言文及翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:自相矛盾的文言文及翻譯.pdf

            標簽:事物   文言文   法家   不能   分析   翻譯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 免费人成视频网站在线观看18 | 福利片91| 深夜福利成人免费在线观看 | 亚洲高清在线天堂精品| 亚洲国产中文字幕精品| 又湿又紧又大又爽A视频国产| av老司机亚洲精品天堂| 国产精品先锋资源站先锋影院| 韩国美女福利视频在线观看 | 性欧美vr高清极品| 日韩av日韩av在线| 亚洲精品中文av在线| 欧美综合人人做人人爱| 精品成人免费自拍视频| 国产99视频精品免费观看9| 狠狠干| 亚洲av成人一区二区三区| 久久久久青草线蕉亚洲| 亚洲午夜久久久影院伊人| 九九热精品在线免费视频| 一区二区三区四区精品黄| 中文字幕手机在线看片不卡| 日韩欧国产精品一区综合无码| 人人爽人人爽人人片av东京热| 中国国产免费毛卡片| 亚洲情色av一区二区| 天堂在线最新版在线天堂| 蜜臀av日韩精品一区二区| 九九热在线精品视频免费| 国产精品一线天在线播放| 亚洲综合精品第一页| 国产综合色产在线视频欧美| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 国产精品亚洲二区在线播放| 免费a级毛片18以上观看精品| 国产精品男人的天堂| 少妇真人直播免费视频| 国产精品视频午夜福利| 久久无码高潮喷水| 亚洲综合无码明星蕉在线视频| 国产精品人妻久久毛片高清无卡|