
唐雎1不辱使命
秦王2使人謂安陵君曰“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”應(yīng)者(24)?!?/span> 秦王派人對(duì)安陵君(安陵國(guó)的國(guó)君)說(shuō):“我打算要用方圓五百里的土地交換 安陵,安陵君一定要答應(yīng)我!“ 安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善; 雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!” 安陵君說(shuō):“大王給以恩惠, 用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),實(shí)在是善事;即使這樣,但我從先王那里接受 了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換!” 秦王不說(shuō)。安陵君因使3唐雎使于 秦。 秦王知道后(很)不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦國(guó)。 詐自稱(chēng)公子扶蘇﹑項(xiàng)燕,為天下唱(23),宜多 陳勝說(shuō):“天下 詞句注釋 秦王謂4唐雎曰:“寡人欲5以6五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人, 1.唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是 完成了出使的任務(wù)。辱,辱沒(méi)、辜負(fù)。 2. 秦王:即秦始皇嬴政,當(dāng)時(shí)他還沒(méi)有稱(chēng)皇帝。 3. 使:派遣,派出。 4. 謂...曰:對(duì)...說(shuō)。 5. 欲:想。 6. 以:用,用作介詞。 何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之7地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò) 意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?” 秦王 對(duì)唐雎說(shuō):“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽(tīng)從我,為什么? 況且秦國(guó)使韓國(guó)魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái)的原因, 就是因?yàn)槲野寻擦昃醋髦液竦拈L(zhǎng)者,所以不打他的主意?,F(xiàn)在我用安陵十倍 的土地,讓安陵君擴(kuò)大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,這不是看不起我 嗎?” 唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君8受地于先王而守9之,雖 千里不敢易10也,豈直11五百里哉?” 唐雎回答說(shuō):“不,并不是這樣 的。安陵君從先王那里繼承了封地所以守護(hù)它,即使(是)方圓千里的土地 (也)不敢交換,更何況只是這僅僅的五百里的土地呢?” 秦王怫(fú)12然怒,謂唐雎曰:“公13亦嘗聞天子之怒乎?” 秦王勃然大怒,對(duì)唐雎說(shuō):“先生也曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒的情景嗎?” 唐雎對(duì) 曰:“臣未嘗聞也。”秦王曰:“天子 唐雎回答說(shuō):“我未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!?/span> 之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里?!?/span> 秦王說(shuō):“天子發(fā)怒(的時(shí)候),會(huì)倒下數(shù) 百萬(wàn)人的尸體,鮮血流淌數(shù)千里。” 唐雎曰:“大王嘗聞布衣14之怒乎?” 秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶?zhuān)?/span>qiāng)地耳15?!?/span> 唐雎說(shuō):“大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)百姓發(fā)怒嗎?”秦王說(shuō):“百姓發(fā)怒,也不過(guò)就是 摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。” 唐雎曰:“此庸夫16之怒也, 非士17之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月18;聶政之刺韓傀(gu ī)也,白虹貫日19;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上20。此三子者, 皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲(jìn)降于天,與臣而將四矣21。若 22士必23怒,伏尸二人,流血五步,天下縞(gǎo)素24,今日是25 也。”挺劍而起。 唐雎說(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識(shí)的人 發(fā)怒。專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候, 一道白光直沖上太陽(yáng);要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲在宮殿上。他們?nèi)齻€(gè)人, 都是平民中有才能有膽識(shí)的人,心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示了吉兇 的征兆。(現(xiàn)在專(zhuān)諸、聶政、要離)連同我,將成為四個(gè)人了。假若有膽識(shí)有 能力的人(被逼得)一定要發(fā)怒,那么就讓兩個(gè)人的尸體倒下,五步之內(nèi)淌滿(mǎn) 鮮血,天下百姓(將要)穿喪服,現(xiàn)在就是這個(gè)時(shí)候?!闭f(shuō)完,拔劍出鞘立 起。 秦王色撓26,長(zhǎng)跪而謝之27曰:“先生坐!何至于此!寡人諭28矣: 夫韓、魏滅亡,而安陵以29五十里之地存30者31,徒32以33有先生 也。” 秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎道歉說(shuō):“先生請(qǐng)坐!怎么會(huì)到這種 (地步)!我明白了:韓國(guó)、魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的地方幸存 下來(lái),就是因?yàn)橛邢壬诎。 ?/span> 陳涉世家 陳勝者,陽(yáng)城(2)人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏(3)人也,字叔。陳涉 少時(shí),嘗與人傭耕(4),輟耕之壟上(5),悵恨久之(6),曰:“茍 富貴,無(wú)相忘?!眰蛘咝Χ鴳?yīng)曰:“若(7)為傭耕,何富貴也?”陳 涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉(8)!” 陳勝是陽(yáng)城人,字涉。 吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)和別人一起被雇傭給人耕地, (一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而嘆息了許久,說(shuō):“如果 有誰(shuí)富貴了,不要忘記大家呀?!币黄鸶鞯耐樾χ卮鹫f(shuō):“你一個(gè)受雇 耕作的人,哪來(lái)的富貴呢?”陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“唉,燕雀怎么能知道鴻鵠的 志向呢?” 二世元年(9)七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)(10),九百人屯大澤 鄉(xiāng)。陳勝﹑吳廣皆次當(dāng)行(11),為屯長(zhǎng)(12)。 秦二世元年七月,朝廷 征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽(yáng),九百人駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編入謫戍的 隊(duì)伍里面,擔(dān)任屯長(zhǎng)。 會(huì)天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法 皆斬。 恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤了期限,按(秦朝 的)法律都應(yīng)當(dāng)斬首。 陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡(13)亦死,舉大計(jì)(14) 亦死;等(15)死,死國(guó)(16)可乎?” 陳勝、吳廣于是商量說(shuō):“現(xiàn)在 即使逃跑(被抓回來(lái))也是死,發(fā)動(dòng)起義也是死,同樣是死,為國(guó)事而死可以 嗎?” 陳勝曰:“天下苦秦(17)久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng) 立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故(18),上使外將兵(19)。今或聞無(wú) 罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕(20)為楚將,數(shù)有 功,愛(ài)士卒,楚人憐(21)之?;蛞詾樗?,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾(22) 7. 之:的。 8.安陵君:安陵國(guó)的國(guó)君。 9. 守:守護(hù)。 10.易:交換。 11.直:只,僅僅。 12.怫然:盛怒的樣子。 13.公:相當(dāng)于“先生”,古代對(duì)人的客氣稱(chēng)謂。 14.布衣:指平民。古代沒(méi)有官職的人都穿布衣服,所 以稱(chēng)布衣。 15.亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶?zhuān)?/span>qiāng)地耳:也不過(guò) 是摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。搶?zhuān)病?/span> 徒,光著。 16.庸夫:平庸無(wú)能的人。 17.士:這里指有才能有膽識(shí)的人。 18.專(zhuān)諸之刺王僚也,彗星襲月:專(zhuān)諸刺殺吳王僚(的 時(shí)候),彗星的尾巴掃過(guò)月亮。9.聶政之刺韓傀(guī) 也,白虹貫日:聶政刺殺韓傀(的時(shí)候),一道白光 直沖上太陽(yáng)。 20.要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上:要離刺殺慶忌(的 時(shí)候),蒼鷹撲到宮殿上。倉(cāng),通“蒼”,蒼鷹。 21.懷怒未發(fā),休祲(jìn)降于天,與臣而將(jiāng) 四矣:心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示了征兆。 (專(zhuān)諸、聶政、要離)加上我,將成為四個(gè)人了。這 是唐雎暗示秦王,他將效仿專(zhuān)諸、聶政、要離三人, 刺殺秦王。休祲,吉兇的征兆。休,吉祥。祲,不祥。 于,從。 22.若:如果。 23.必:將要。 24.縞(gǎo)素:白色的絲織品,這里指穿喪服。 25.是:此,這樣。 26.秦王色撓:秦王變了臉色。撓,屈服。 27.長(zhǎng)跪而謝之:長(zhǎng)跪,古人席地而坐,兩膝著地,臀 部壓在腳跟上。如果跪著則聳身挺腰,身體就顯得高 (長(zhǎng))起來(lái),所以叫“長(zhǎng)跪”。謝,認(rèn)錯(cuò),道歉。 28.諭:通“喻”,明白,懂得。 29.以:憑借。 30.存:幸存 31.者:原因。 32.徒:只。 33.以:因?yàn)椤?/span>[2] 陳涉世家 1、世家:《史記》傳記的一種,主要是為王侯將相 所作的傳記。陳勝雖出身雇農(nóng),但他首事反秦,功大, 又曾建立“張楚”政權(quán),故給予他重要的歷史地位,列 入“世家”。 2、陽(yáng)城:今河南登封東南。 3、陽(yáng)夏(jiǎ):今河南太康縣。 4、嘗與人傭耕:曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地。傭, 被雇傭。 5、輟耕之壟上:停止耕作走到田埂高地上休息。之, 動(dòng)詞,去、往。 6、悵恨久之:因失望而嘆恨了很久。悵,失意,不 痛快。之,語(yǔ)氣助詞,不譯。 7、若:代詞,你,指陳勝。 8、燕雀安知鴻鵠之志哉:燕雀怎么知道鴻鵠的志向 呢!燕雀,麻雀,這里比喻見(jiàn)識(shí)短淺的人。鴻鵠,天 鵝,這里比喻有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。 9、二世元年:公元前209年。秦始皇死后,他的小 兒子胡亥繼位,稱(chēng)為二世。 10、發(fā)閭左適戍漁陽(yáng):征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽(yáng)。閭 左,指貧民,古時(shí)貧者居住閭左,富者居住閭右。適, 通“謫”。適戍,發(fā)配去守邊。漁陽(yáng),今北京密云西南。 11、皆次當(dāng)行(háng):都被編入謫戍的隊(duì)伍。當(dāng)行, 當(dāng)在征發(fā)之列。 12、屯長(zhǎng):戍守隊(duì)伍的小頭目。 19、上使外將(jiàng)兵:皇上派(他)在外面帶兵。 上,臣下對(duì)皇帝的尊稱(chēng),指秦始皇嬴政。 20、項(xiàng)燕:戰(zhàn)國(guó)末年楚國(guó)著名將領(lǐng),項(xiàng)梁之父、西楚霸王項(xiàng)羽的祖父,曾大敗 秦將李信。 百姓受秦朝統(tǒng)治、逼迫已經(jīng)很久了。我聽(tīng)說(shuō)秦二世是始皇帝的小兒子,不應(yīng)立 為皇帝,應(yīng)立的是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面 帶兵。現(xiàn)在有人聽(tīng)說(shuō)他沒(méi)有罪過(guò),秦二世卻殺了他。老百姓大都聽(tīng)說(shuō)他很賢 明,而不知道他死了。項(xiàng)燕是楚國(guó)的將領(lǐng),曾多次立下戰(zhàn)功,又愛(ài)護(hù)士兵,楚 國(guó)人都很愛(ài)戴他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在如果把我們的人 假稱(chēng)是公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,作為天下首發(fā),應(yīng)當(dāng)會(huì)有很多響應(yīng)的人。” 吳 記》是中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,被魯迅稱(chēng)為 “史家之絕唱,無(wú)韻之離騷。” 廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下(25)事皆成,有功。 然足下卜之鬼乎(26)!” 吳廣認(rèn)為他講得對(duì)。于是二人就去占卜(來(lái)預(yù)測(cè) 吉兇)。占卜的人了解了他們的意圖,就說(shuō):“你們的大事都能成功,可以建 立功業(yè)。然而你們把事情向鬼神卜問(wèn)過(guò)嗎?” 陳勝﹑吳廣喜,念鬼(27), 曰:“此教我先威眾耳?!蹦说?shū)帛曰“陳勝王”(28),置人所罾魚(yú) 腹中(29)。 陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事情,說(shuō):“這是教我們利用鬼 神來(lái)威服眾人罷了?!庇谑蔷陀玫ど霸诰I子上寫(xiě)下“陳勝王”(三個(gè)字),放 在別人所捕的魚(yú)的肚子里。 卒買(mǎi)魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以怪之矣(30)。 21、憐:愛(ài)戴。 22、誠(chéng)以吾眾:如果把我們的人。誠(chéng),果真,表假設(shè)。 23、唱(chàng):通“倡”,首發(fā)。 24、宜多應(yīng)者:應(yīng)當(dāng)(有)很多響應(yīng)的人。宜,應(yīng)當(dāng)。 25、足下:指對(duì)方,古人對(duì)于別人的敬稱(chēng)。 26、卜之鬼乎:把事情向鬼神卜問(wèn)一下吧!卜之鬼, 就是“卜之于鬼”,“于”字省略。 27、念鬼:考慮卜鬼的事。念,考慮、思索。 28、乃丹書(shū)帛曰“陳勝王(wàng)”:于是(用)丹砂 (在)綢子上寫(xiě)“陳勝王”(三個(gè)字)。丹,朱砂。這 里是“用朱砂”的意思。書(shū),寫(xiě)。王,稱(chēng)王。 29、置人所罾(zēng)魚(yú)腹中:放在別人所捕的魚(yú)的 肚子里。罾(zēng),魚(yú)網(wǎng),這里作動(dòng)詞,是“用魚(yú)網(wǎng) 士兵們買(mǎi)魚(yú)回來(lái)烹食,發(fā)現(xiàn)魚(yú)肚子里面的帛書(shū),本來(lái)已經(jīng)對(duì)這事感到奇怪了。 又間令(31)吳廣之次所旁叢祠中(32),夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚 興,陳勝王?!弊浣砸贵@恐。旦日(33),卒中往往語(yǔ)(34),皆指目 (35)陳勝。 陳勝又暗地里派吳廣到駐地旁邊叢林里的神廟中,在夜間提著燈 籠,作狐貍嗥叫的凄厲的聲音大喊:“大楚將興,陳勝為王。”士兵們整夜驚 恐不安。第二天,士兵們中間議論紛紛,只是指指點(diǎn)點(diǎn),互相以目示意看著陳 勝。 吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉(36)醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚 尉(37),令辱之,以激怒其眾。尉果笞(38)廣。 吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)士兵, 士兵大多愿意聽(tīng)(他)差遣,(一天)押送戍卒的將尉喝醉了,吳廣故意多次 說(shuō)想要逃跑,使將尉惱怒,讓他侮辱自己,以便激怒那些士兵們。將尉果真用 竹板打吳廣。將 尉劍挺(39),廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。 尉拔劍出鞘想殺吳廣,吳廣跳起來(lái),奪過(guò)利劍殺了將尉。陳勝佐助他,一起殺 了兩個(gè)將尉。 召令徒屬(40)曰:“公等(41)遇雨,皆已失期,失期當(dāng) 斬。藉第令毋斬(42),而戍死者固十六七(43)。且壯士不死即已, 死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎(44)!”徒屬皆曰:“敬受命(45)。” (于是陳勝)召集并號(hào)令部屬的人說(shuō):“你們諸位遇上大雨,都已誤了期限, 誤期是要?dú)㈩^的。假使僅能免于斬刑,可是去守衛(wèi)邊塞死掉的必定有十分之六 七。況且壯士不死便罷了,要死就該成就偉大的名聲啊,王侯將相難道有天生 的貴種嗎?”部屬的人都說(shuō):“愿意聽(tīng)從您的號(hào)令?!?/span> 乃詐稱(chēng)公子扶蘇﹑項(xiàng) 燕,從民欲也。袒右(46),稱(chēng)大楚。為壇而盟,祭以尉首(47)。陳 勝自立為將軍,吳廣為都尉。 于是就假稱(chēng)是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人 民的愿望。個(gè)個(gè)露出右臂(作為起義的標(biāo)志),號(hào)稱(chēng)大楚。用土筑成高臺(tái)并在 臺(tái)上宣誓,用(兩個(gè))將尉的頭祭天。陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。 攻大澤 鄉(xiāng),收而攻蘄(48)。蘄下,乃令符離(49)人葛嬰將兵徇(50)蘄以 東。攻铚、酂、苦、柘、譙(51)皆下之。行收兵(52)。比至陳(53), 車(chē)六七百乘(shèng),騎(jì)千余,卒數(shù)萬(wàn)人。 他們攻打大澤鄉(xiāng),收編 大澤鄉(xiāng)的義軍之后攻打蘄縣。攻下蘄以后,就派符離人葛嬰率軍攻占蘄縣以東 的地方,陳勝則攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下來(lái)。行軍中沿路收納 兵員。等到到達(dá)陳縣,已有戰(zhàn)車(chē)六七百輛,騎兵一千多,士兵好幾萬(wàn)。 攻陳, 陳守令皆不在(64),獨(dú)守丞(55)與戰(zhàn)譙門(mén)中(56)。弗勝,守丞死, 乃入據(jù)陳。 攻陳縣時(shí),那里的郡守和縣令都不在,只有守丞帶兵在城門(mén)洞里同 起義軍作戰(zhàn)。(守丞)不能取勝,兵敗身死,起義軍才進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。 數(shù) 日,號(hào)令召三老﹑豪杰(57)與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。三老﹑豪杰皆曰:“將軍 身被堅(jiān)執(zhí)銳(58),伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷(59),功宜為 王?!标惿婺肆橥?,號(hào)為張楚(60)。 過(guò)了幾天,陳勝下令召集當(dāng)?shù)毓?/span> 教化的鄉(xiāng)官和才能出眾的鄉(xiāng)紳一起來(lái)集會(huì)議事。鄉(xiāng)官、鄉(xiāng)紳都說(shuō):“將軍您親 身披著戰(zhàn)甲,拿著銳利的武器,討伐誅滅殘暴無(wú)道的秦王朝,恢復(fù)建立楚國(guó)的 江山,按照功勞應(yīng)當(dāng)稱(chēng)王?!?/span> 陳勝于是被擁立為王,對(duì)外宣稱(chēng)要張大楚國(guó)。 當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏(61),殺之以應(yīng)陳涉。 在這時(shí), 各郡縣中吃盡秦朝官吏苦頭的百姓,都起來(lái)懲罰當(dāng)?shù)乜たh長(zhǎng)官,殺死他們來(lái)響 應(yīng)陳勝(的號(hào)召)。 司馬遷(約前145年—?),字子長(zhǎng),夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人, 西漢史學(xué)家、文學(xué)家、思想家,被后人尊稱(chēng)為“史圣”。其父司馬 談學(xué)識(shí)淵博,曾在漢武帝時(shí)任太史令。司馬遷20歲開(kāi)始游歷,漢武 帝元封三年(前108年)繼任太史令,太初元年(前104年)開(kāi)始 編寫(xiě)《史記》。后因上書(shū)替李陵辯解而觸怒漢武帝,下獄并被處以 宮刑。太始元年(前96年)獲赦出獄,擔(dān)任中書(shū)令。司馬遷發(fā)憤著 書(shū),大約在55歲那年完成了《史記》的撰寫(xiě)和修改工作。所著《史 捕”的意思。 30、固以怪之矣:自然就詫怪這件事了。以,通“已”, 已經(jīng)。 31、間(jiàn)令:暗使。間,私自,偷著。 32、之次所旁叢祠中:往駐地旁邊的叢林里的神廟中。 次所,旅行或行軍時(shí)臨時(shí)駐扎的地方。叢祠,樹(shù)木蔭 蔽的神廟。 33、旦日:明天,第二天。 34、往往語(yǔ):到處談?wù)摗?/span> 35、指目:指指點(diǎn)點(diǎn),互相以目示意。 36、將尉:押送(戍卒)的軍官。 37、忿恚(fèn huì)尉:使尉憤怒。 38、笞(chī):用鞭、杖或竹板打。 39、劍挺:拔劍出鞘。 40、召令徒屬:召集并號(hào)令所屬的人。 41、公等:你們諸位。公,對(duì)對(duì)方的敬稱(chēng)。 42、藉第令毋斬:即使能免于斬刑。“藉”“第”“令”都是 “即使、假若”的意思。 43、十六七:十分之六七。 44、王侯將相寧有種乎:王侯將相難道有天生的貴種 嗎?寧,難道。 45、受命:聽(tīng)從(你的)號(hào)令。 46、袒右:露出右臂(做為起義的標(biāo)志)。 47:祭以尉首:用兩(尉)的頭祭天。 48、蘄(qí):今安徽宿州南。 49、符離:今安徽宿州。 50、徇:指率軍巡行,使人降服。 51、铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、 譙(qiáo):秦時(shí)地名,铚、譙,在今安徽。酂、苦、 柘,在今河南。 52、行收兵:行軍中沿路收納兵員。 53、比:等到。陳,秦時(shí)縣名,今河南淮陽(yáng)。 54、守令皆不在:郡守、縣令都不在。秦時(shí),陳縣屬 于碭郡,是郡府、縣府所在地,所以有守有令。 55、守丞:守城的當(dāng)?shù)匦姓砉佟?/span> 56、譙(qiáo)門(mén)中:城門(mén)洞里。 57、三老:封建社會(huì)里管教化的鄉(xiāng)官。豪杰,指當(dāng)?shù)?/span> 有聲望的人。 58、被(pī)堅(jiān)執(zhí)銳:披著鎧甲,拿著兵器。比喻親 自投身戰(zhàn)斗,沖鋒陷陣。被,通“披”,穿。堅(jiān),指鐵 甲。銳,指武器。 59、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。后來(lái)社稷就用 來(lái)做國(guó)家的代稱(chēng)。 60、號(hào)為張楚:對(duì)外宣稱(chēng)要張大楚國(guó),即復(fù)興楚國(guó)之 意。一說(shuō)定國(guó)號(hào)為“張楚”。 61、刑其長(zhǎng)吏:懲罰當(dāng)?shù)氐目たh長(zhǎng)官。刑,懲罰。

本文發(fā)布于:2023-11-02 03:28:48,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698866928203672.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:唐雎不辱使命 原文及翻譯 注釋.doc
本文 PDF 下載地址:唐雎不辱使命 原文及翻譯 注釋.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |