2023年12月13日發(fā)(作者:醫(yī)生述職報告)

原文:晉名將謝安,寒雪日內集①,與兒女輩②講論文義。俄而雪驟③,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬④。”兄女道韞(yùn)曰:“未若柳絮因⑤風起。”公大笑樂。
譯文:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女
謝道韞兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。
注釋
內集①:將家中子女集合起來。
輩②:們。
驟③:突然。
差可擬④:大約可比擬。
因⑤:乘。
王羲之的兒子王凝之的妻子
本文發(fā)布于:2023-12-13 10:00:27,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170243282741464.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:謝道韞詠絮文言文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:謝道韞詠絮文言文翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |