2023年12月27日發(作者:保管員崗位職責)

于我,過去,現在以及未來
——西格夫里·薩松
商談著,各執一詞,紛紛擾擾
林林總總的欲望,掠取著我的現在
將理性扼殺于它的寶座
我的愛情紛紛越過未來的藩籬
夢想解放出雙腳,舞蹈著
于我,穴居者攫取了先知
佩帶花環的阿波羅
向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱
我心里有猛虎在細嗅著薔薇
審視我的心靈吧,親愛的朋友,你應戰栗
因為那里才是你本來的面目
(余光中譯)
In me, past, prent, future meet
--Siegfried Sassoon(1886-1967)
To hold long chiding conference.
My lusts usurp the prent ten
And strangle Reason in his at.
My loves leap through the future’s fence
To dance with dream-enfranchid feet.
In me the cave-man clasps the er,
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham’s deaf ear.
In me the tiger sniffs the ro.
Look in my heart, kind friends, and tremble,
Since there your elements asmble.
向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱:
《圣經》舊約中說,在人類遭遇洪水之后,挪亞的家族便繁衍到各地,其中有個名叫亞伯蘭的閃族人,被神亞伯拉罕獻以撒預表神兒子耶穌被釘十字架看中,要他替天在世上行道。耶和華(即神)讓亞伯蘭離開閃族往南遷移。他受神的指示,扶老攜幼,輾轉遷徙到迦南的幔利橡樹地定居,其時亞伯蘭已75歲。神令亞伯蘭改名為亞伯拉罕,并應許他會賜他很多兒子和很多子孫。神并使他家業大興。后來得了一子,取名以撒,愛之如掌上明珠。一天,耶和華呼叫亞伯拉罕,命他將愛子以撒作為犧牲獻給耶和華。篤信神的亞伯拉罕甘愿忍受這一殘酷的天命,帶著孩子和祭具到摩利亞山上去行祭。孩子不知自己就是祭品,問父親祭祀為何不帶祭品?父子倆到了山上,亞伯拉罕作好一切準備,正欲將兒子放上祭壇動刀砍殺時,神的使者從天上呼叫他,天使說:“你不可在這童子身上下手,一點也不可害他。現在我知道你是敬畏神的了,因為你沒有將你的兒子,就是你的獨生的兒子,留下不給我。”告訴他這是上帝的磨練。這一考驗超出了凡人的最大限度。從此,神便授命亞伯拉罕為世上的代理人,連后來的耶穌降生也屬于他第五十二代的后輩之事。
穴居者攫取了先知:
神嚴厲地吩咐這位老先知,在履行任務的時候不可以吃飯喝水,但他聽從一個自稱有神信息的人,卻不聽神自己的話,所以被獅咬死。這位先知應當聽從神的話,而不是他人的傳言。
佩帶花環的阿波羅:
參考阿波羅、達芙妮與丘比特的神話(月桂樹)。
(個人對詩的理解,并無確實論證,謹慎參考。)
穴居者攫取了先知,大抵是講先知未聽神的話而死,佩戴花環的阿波羅,應該說他與達芙妮的神話,愛神丘比特的懲罰,亞伯拉罕的聾耳邊吟唱應該也是只
未神的話語,他聽不到,詩人說聾耳兩字可以看出。
于我,對于我來說,這個三個神話故事,想說明什么呢?
分析詩的上半部,“商談著,各執一詞,紛紛擾擾,”這句詩,可以看出,現實生活中無時無刻都在受別人思想的影響,或許也可以理解為,每個人都有自己的思想,而過去的我一直經受這樣的影響(別人思想的侵占),生活在迷茫之中。“林林總總的欲望,掠取著我的現在”,這句詩呢?現在的我在受自己理性支配同時卻又受著欲望的擺布,欲望將理性扼殺,占據內心。“我的愛情紛紛越過未來的藩籬,夢想解放出雙腳,舞蹈著,”“My loves”這里說成我的愛情,我覺得不是很對(個人意見),翻譯成“我所喜愛的”——內心的真正喜歡的事物(內心所向),整句翻譯成“我所喜愛的卻存在于未來”。很可能是指詩人希望自己的思想及內心可以超脫理性與欲望的束縛。“夢想解放出雙腳,舞蹈著”,這句可以說是詩人內心所向往的真實寫照,夢想有一天能自由,聽從自己內心所想。
接著看下半部詩所說,借三個神話中的人故事或人物來論證。對于我來說,“穴居者攫取了先知,佩帶花環的阿波羅,向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱”,別人的給我勸說,別人強加給我的意愿,別人的引導。這里詩人想說“對于我來說,遵從別人的想法”, “我心里有猛虎在細嗅著薔薇”, 這里很多理解是人性的兩面——陽剛與陰柔,但也有人理解是原始獸欲與信仰,后面是比較合理的,依照前面詩人所寫,至于我個人的觀點,我的內心有強大意識去分辨美丑(善惡),“審視我的心靈吧,親愛的朋友,你應戰栗,因為那里才是你本來的面目。”詩人發出呼喊,我們應該真正的認識到自己,面對自己的弱點,遵從內心的想法,在那里,有屬于我們本真的源頭。
回到詩的名字,于我,過去,現在及未來,重新看詩。
個人意見,此詩為詩人對過去及現狀的反思,對未來,自己內心尋求真實的一種探索,并非有人兩性之說,更確切的可以理解,我們的人生屬于我們的,我們的行為應該由發自我們內心去支配,我們的生活不應該受他人的思想影響,應該要獨立思考。
本文發布于:2023-12-27 14:14:13,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703657654128285.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《于我,過去,現在以及未來》個人對此詩的解析.doc
本文 PDF 下載地址:《于我,過去,現在以及未來》個人對此詩的解析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |