2024年1月9日發(作者:描寫初冬的唯美句子)

十三、魏征直諫(譯文)
長樂公主就要出嫁了,皇上因為公主是皇后親生的,特別寵愛她,(就)命令有關部門送幾倍于(前朝)永嘉長公主(的嫁妝給她)。魏征進諫說:“以前漢明帝要封皇子時,說:‘我的兒子怎么能和先帝的兒子相比?’命令只給楚王、淮陽王的一半封地。如今送幾倍于長公主的嫁妝給公主,恐怕和漢明帝的想法不一樣吧!”皇上同意他的話,到后宮告訴皇后。皇后感嘆說:“臣妾多次聽到陛下贊揚、器重魏征,不明白原因,今天看到他用禮數來抑制您長樂公主的寵愛,才知道他是(忠心于)國家社稷的大臣。臣妾(雖)與陛下結發為夫妻,(但還是)屈服于禮數,情義深重。每當有話說必(先)看您的臉色,還不敢輕易的冒犯您的威嚴,何況人家臣子(關系)疏遠,卻能像這樣直言,陛下不可以不聽了。”(皇后)于是派人請來魏征,賞賜他四百匹絲綢、五百匹絹,并對他說:“(我)聽說你很正直,今天看到了,所以給你賞賜。你應該保持這份正直的品性,不要改變啊!”(有一次)皇上退朝后生氣地說:(我)今天非殺了這個鄉巴佬(不可)! 皇后問皇上(要殺)誰。皇上說“魏征每次(都)在朝堂上頂撞我!”皇后退下,(不一會)穿著(皇后的)朝服站在內庭,皇上很吃驚,問她原因。皇后說;“我聽說皇上圣明大臣正直,如今魏征(如此)正直,是因為陛下賢明的緣故啊。所以我在這里恭賀皇上。” 皇上才高興。
子思向衛國國君提起茍燮說:“他的才能可統領五百輛車。”衛侯說:“我知道他是個將才,然而茍燮做官吏的時候,有次征稅吃了老百姓兩個雞蛋,所以我不用他。”子思說:“明智之人任用人,就好比木匠使用木料,用他的長處,舍棄他的短處;因此一根合抱的良木,只有幾尺朽爛處,高明的工匠是不會扔掉它的。現在國君您處在 戰國 紛爭之世,正要收羅鋒爪利牙的人才,卻因為兩個雞蛋而舍棄了一員可守一城的大將,這事可不能讓鄰國知道啊!”衛侯一再拜謝說:“我接受你的指教。”
編輯本段
注釋
①: 子思:姓孔,名伋,孔子之孫,戰國初期哲學家。衛侯:衛國國君。
②: 將:率領。乘(shèng):古代馬車的單位名稱。一車四馬為一乘。
③: 賦:收稅。
④: 雞子:雞蛋。
⑤: 弗:不。
⑥: 圣人:明智之人。官人:用人.官,任用
⑦: 杞(qǐ):樹名,即杞柳.梓(zǐ):樹名.連抱:合抱
⑧: 爪牙:指猛將。
⑨: 干城:保衛國家。干,盾牌,引申為保衛。城:城郭
⑩: 再拜:連拜兩次。表示尊敬。謹受:虛心接受
孔,字子思,向衛國國君提起茍變說:“他的才能可統領五百輛車。”衛侯說:“我知道他是個將才,然而茍變做官吏的時候,有次征稅吃了老百姓兩個雞蛋,所以我不用他。”孔說:“圣人選人任官,就好比木匠使用木料,取其所長,棄其所短;因此一根合抱的良木,只有幾尺朽爛處,高明的工匠
是不會扔掉它的。現在國君您處在戰國紛爭之世,正要收羅鋒爪利牙的人才,卻因為兩個雞蛋而舍棄了一員可守一城的大將,這事可不能讓鄰國知道啊!”衛侯一再拜謝說:“我接受你的指教。”
衛侯提出了一項不正確的計劃,而大臣們卻附和如出一口。孔說:“我看衛國,真是‘君不像君,臣不像臣’呀!”公丘懿子問道:“為什么竟會這樣?”孔說:“君主自以為是,大家便不提出自己的意見。即使事情處理對了沒有聽取眾議,也是排斥了眾人的意見,更何況現在眾人都附和錯誤見解而助長邪惡之風呢!不考察事情的是非而樂于讓別人贊揚,是無比的昏暗;不判斷事情是否有道理而一味阿諛奉承,是無比的諂媚。君主昏暗而臣下諂媚,這樣居于百姓之上,老百姓是不會同意的。長期這樣不改,國家就不象國家了。”
本文發布于:2024-01-09 03:38:03,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1704742683259092.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:魏征直諫譯文.doc
本文 PDF 下載地址:魏征直諫譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |