2024年2月15日發(fā)(作者:什么眼欲穿)

阮籍
詠懷詩八十二首
一
夜中不能寐。起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月。清風(fēng)吹我襟。孤鴻號外野。翔鳥鳴北林。
徘徊將何見。憂思獨(dú)傷心。
三
嘉樹下成蹊。東園桃與李。秋風(fēng)吹飛藿。零落從此始。繁華有憔悴。堂上生荊杞。
驅(qū)馬舍之去。去上西山趾。一身不自保。何況戀妻子。凝霜被野草。歲暮亦云已。
十七
獨(dú)坐空堂上。誰可與歡者。出門臨永路。不見行車馬。登高望九州。悠悠分曠野。
孤鳥西北飛。離獸東南下。日暮思親友。晤言用自寫。
二十四
殷憂令志結(jié)。怵惕常若驚。逍遙未終晏。朱華忽西傾。蟋蟀在戶牖。蟪蛄號中庭。
心腸未相好。誰云亮我情。愿為云間鳥。千里一哀鳴。三芝延瀛洲。遠(yuǎn)游可長生。
三十一
駕言發(fā)魏都。南向望吹壹。簫管有遺音。梁王安在哉。戰(zhàn)士食糟糠。賢者處蒿萊。
歌舞曲未終。秦兵已復(fù)來。夾林非吾有。朱宮生塵埃。軍敗華陽下。身竟為土灰。
三十九
壯士何慷慨。志欲威八荒。驅(qū)車遠(yuǎn)行役。受命念自忘。良弓挾烏號。明甲有精光。
臨難不顧生。身死魂飛揚(yáng)。豈為全軀士。效命爭戰(zhàn)場。忠為百世榮。義使令名彰。
垂聲謝后世。氣節(jié)故有常。
六十七
洪生資制度。被服正有常。尊卑設(shè)次序。事物齊紀(jì)綱。容飾整顏色。磬折執(zhí)圭璋。
堂上置玄酒。室中盛稻粱。外厲貞素談。戶內(nèi)滅芬芳。放口從衷出。復(fù)說道義方。
委曲周旋儀。姿態(tài)愁我腸。
嵇康
四言贈兄秀才入軍詩十八首
九
良馬既閑,麗服有暉。左攬繁弱,右接忘歸。風(fēng)馳電逝,躡景追飛。凌厲中原,顧盻生姿。
十四
息徒蘭圃,秣馬華山。流磻平皋,垂綸長川。目送歸鴻,手揮五弦。俯仰自得,游心太玄。嘉彼釣叟,得魚忘筌。郢人逝矣,誰與盡言。
張華
情詩五首
【其一】
北方有佳人,端坐鼓鳴琴。
終晨撫管弦,日夕不成音。
憂來結(jié)不解,我思存所欽。
君子尋時(shí)役,幽妾懷苦心。
初為三載別,于今久滯淫。
昔耶生戶牖,庭內(nèi)自成陰。
翔鳥鳴翠偶,草蟲相和吟。
心悲易感激,俛仰淚流衿。
愿托晨風(fēng)翼,束帶侍衣衾。
【其二】
明月曜清景,昽光照玄墀。
幽人守靜夜,回身入空帷。
束帶俟將朝,廓落晨星稀。
寐假交精爽,覿我佳人姿。
巧笑媚歡靨,聯(lián)娟眸與眉。
寤言增長嘆,凄然心獨(dú)悲。
【其三】
清風(fēng)動帷簾,晨月照幽房。
佳人處遐遠(yuǎn),蘭室無容光。
襟懷擁虛景,輕衾覆空床。
居歡惜夜促,在戚怨宵長。
拊枕獨(dú)嘯嘆,感慨心內(nèi)傷。
【其四】
君居北海陽,妾在江南陰。
懸邈修涂遠(yuǎn),山川阻且深。
承歡注隆愛,結(jié)分投所欽。
銜恩篤守義,萬里托微心。
【其五】
游目四野外,逍遙獨(dú)延佇。
蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚。
佳人不在茲,取此欲誰與。
巢居知風(fēng)寒,穴處識陰雨。
不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶。[1]
張華《情詩》共五首。這里選取其中的第三首進(jìn)行賞析。這首詩以情景交融的手法,抒發(fā)了閨中思婦的情感,深情綿邈,哀艷動人。
潘岳
悼亡詩三首
【其一】
荏苒冬春謝⑴,寒暑忽流易。
之子歸窮泉⑵,重壤永幽隔。
私懷誰克從⑶,淹留亦何益⑷。
僶俛恭朝命⑸,回心反初役。
望廬思其人⑹,入室想所歷⑺。
幃屏無髣髴⑻,翰墨有馀跡⑼。
流芳未及歇⑽,遣掛猶在壁⑾。
悵恍如或存⑿,回惶忡驚惕⒀。
如彼翰林鳥⒁,雙棲一朝只。
如彼游川魚,比目中路析。
春風(fēng)緣隙來⒂,晨霤承檐滴。
寢息何時(shí)忘⒃,沈憂日盈積⒄。
庶幾有時(shí)衰⒅,莊缶猶可擊。
【其二】
皎皎窗中月,照我室南端。
清商應(yīng)秋至,溽暑隨節(jié)闌。
凜凜涼風(fēng)升,始覺夏衾單。
豈曰無重纊,誰與同歲寒。
歲寒無與同,朗月何朧朧。
展轉(zhuǎn)盻枕席,長簟竟床空。
床空委清塵,室虛來悲風(fēng)。
獨(dú)無李氏靈,髣髴覩爾容。
撫衿長嘆息,不覺涕沾胸。
沾胸安能已,悲懷從中起。
寢興目存形,遺音猶在耳。
上慚東門吳,下愧蒙莊子。
賦詩欲言志,此志難具紀(jì)。
命也可奈何,長戚自令鄙。
【其三】
曜靈運(yùn)天機(jī),四節(jié)代遷逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕風(fēng)厲。
奈何悼淑儷,儀容永潛翳。
念此如昨日,誰知已卒歲。
改服從朝政,哀心寄私制。
茵幬張故房,朔望臨爾祭。
爾祭詎幾時(shí),朔望忽復(fù)盡。
衾裳一毀撤,千載不復(fù)引。
亹亹朞月周,戚戚彌相愍。
悲懷感物來,泣涕應(yīng)情隕。
駕言陟東阜,望墳思紆軫。
徘徊墟墓間,欲去復(fù)不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟躕。
落葉委埏側(cè),枯荄帶墳隅。
孤魂獨(dú)煢煢,安知靈與無。
投心遵朝命,揮涕強(qiáng)就車。
誰謂帝宮遠(yuǎn),路極悲有余。[1]
⑴荏苒(rěn rán忍染):逐漸。謝:去。流易:消逝、變換。冬春寒暑節(jié)序變易,說明時(shí)間已過去一年。古代禮制,妻子死了,丈夫服喪一年。這首詩應(yīng)作于其妻死后一周年。
⑵之子:那個(gè)人,指妻子。窮泉:深泉,指地下。重壤:層層土壤。永:長。幽隔:被幽冥之道阻隔。這兩句是說妻子死了,埋在地下,永久和生人隔絕了。
⑶私懷:私心,指悼念亡妻的心情??耍耗?。從:隨。誰克從:即克從誰,能跟誰說?
⑷淹留:久留,指滯留在家不赴任。亦何益:又有什么好處。
⑸僶俛(mǐn mián閩免):勉力。朝命:朝廷的命令。回心:轉(zhuǎn)念。初役:原任官職。這兩句是說勉力恭從朝廷的命令,扭轉(zhuǎn)心意返回原來任所。
⑹廬:房屋。其人:那個(gè)人,指亡妻。
⑺室:里屋。歷:經(jīng)過。所歷:指亡妻過去的生活。
⑻幃屏:帳幃和屏風(fēng)。髣髴:相似的形影。無髣髴:幃屏之間連亡妻的仿佛形影也見不到。
⑼翰墨:筆墨。這句是說只有生前的墨跡尚存。
⑽這句是說衣服上至今還散發(fā)著余香。
⑾這句是說生平玩用之物還掛在壁上。
⑿悵怳(huǎng):恍忽。如或存:好象還活著。
⒀回惶:惶恐。伸(chóng充):憂。惕:懼。這一句五個(gè)字,表現(xiàn)他懷念亡妻的四種情緒。
⒁翰林:鳥棲之林,與下句“游川”相對。比目:魚名,成雙即行,單只不行。析,一本作拆,分開。這四句是說妻子死后自己的處境
就象雙棲鳥成了單只,比目魚被分離開一樣。 而得名。曹丕、曹叡皆有此作。作者這篇作于 ⒂緣:循。隟:即隙字,門窗的縫。霤(liò溜):屋上流下來的水。承檐滴:順著屋檐流。這兩句是說春風(fēng)循著門縫吹來,屋檐上的水早晨就開始往下滴瀝。
⒃寢息:睡覺休息。這句是說睡眠也不能忘懷。
⒄盈積:眾多的樣子。這句是說憂傷越積越多。
⒅庶幾:但愿。表示希望。衰:減。莊:指莊周。缶:瓦盆,古時(shí)一種打擊樂器。《莊子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?!闭J(rèn)為死亡是自然變化,何必悲傷!這兩句是說但愿自己的哀傷有所減退,能象莊周那樣達(dá)觀才好。[2]
潘岳《悼亡詩》是詩人悼念亡妻楊氏的詩作,共有三首。楊氏是西晉書法家戴侯楊肇的女兒。潘岳十二歲時(shí)與她訂婚,結(jié)婚之后,大約共同生活了二十四個(gè)年頭。楊氏卒于公元298年(晉惠帝元康八年)。潘岳夫婦感情很好,楊氏亡后,潘岳寫了一些悼亡詩賦,除《悼亡詩》三首之外,還有《哀永逝文》《悼亡賦》等,表現(xiàn)了詩人與妻子的深厚感情。在這些悼亡詩賦中,《悼亡詩》三首都堪稱杰作,而在三首《悼亡詩》中,第一首傳誦千古,尤為有名。這里選析第一首。
陸機(jī)
猛虎行
渴不飲盜泉水,熱不息惡木陰。
惡木豈無枝?志士多苦心。
整駕肅時(shí)命,杖策將遠(yuǎn)尋。
饑食猛虎窟,寒棲野雀林。
日歸功未建,時(shí)往歲載陰。
崇云臨岸駭,鳴條隨風(fēng)吟。
靜言幽谷底,長嘯高山岑。
急弦無懦響,亮節(jié)難為音。
人生誠未易,曷云開此衿?
眷我耿介懷,俯仰愧古今。[4]
此篇是一首贊美游子潔身自好,不作非禮之事的詩。見《文選》陸機(jī)《猛虎行》注和《樂府詩集·題解》,二書均未正載其辭,疑非全章。
詩題“猛虎行”,本樂府雜曲歌辭,古辭有“饑不從猛虎食,暮不從野雀棲”句,因西晉政治大變亂時(shí)期,沿用古樂府舊題,表明一般志士,雖然胸懷正直,慎于出處,但為時(shí)勢驅(qū)遣,難以保持其高節(jié)。而在出仕以后,歲月流逝,仍然功業(yè)無成,心情郁抑,不免進(jìn)退兩難,俯仰身世,深感內(nèi)疚。作者出身于東吳世族,祖父陸遜為吳丞相,父親陸抗為吳大司馬,父祖兩代為東吳名將,以功業(yè)著稱。自己則是“少有異才,文章冠世”,史稱其“身長七尺,其聲如雷”,“伏膺儒術(shù),非禮勿動。”可見也是有為的志士。不意年僅二十而吳亡于晉,兩個(gè)哥哥陸晏和陸景戰(zhàn)死。他在晉武帝太康(280-289)末年,和弟弟陸云一同被召赴洛陽,受到重臣張華的激賞,名振一時(shí),由張華推薦,曾官祭酒及著作郎等官。后來不幸陷入統(tǒng)治階級內(nèi)部紛爭的圈子,在晉惠帝太安(302-303)初,一面被成都王司馬穎信任,得為后將軍,河北大都督;一面又遭受王粹、牽秀、盧志、孟玖等讒人中傷妒忌,名為主將,實(shí)則調(diào)度不靈,進(jìn)退兩難,不能自拔。這篇《猛虎行》,當(dāng)即作于是時(shí)。詩中所抒吐的徬徨酸苦的心情,正是他在當(dāng)時(shí)政治生活中的實(shí)感。全詩是通過自身的遭境來著筆的,詞藻華美,氣勢較為高峻。
赴洛道中①詩二首
一
總轡登長路。嗚咽辭密親。
借問子何之。世網(wǎng)嬰我身。
永嘆遵北渚。遺思結(jié)南津。
行行遂已遠(yuǎn)。野途曠無人。
山澤紛紆余。林薄杳阡眠。
虎嘯深谷底。雞鳴高樹巔。
哀風(fēng)中夜流。孤獸更我前。
悲情觸物感。沉思郁纏綿。
佇立望故鄉(xiāng)。顧影凄自憐。
二
遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。
振策陟崇丘②,安轡遵平莽③。
夕息抱影寐,朝徂銜思往④。
頓轡倚嵩巖⑤,側(cè)聽悲風(fēng)響⑥。
清露墜素輝⑦,明月一何朗!
撫枕不能寐,振衣獨(dú)長想⑧。
注釋
①本詩共二首,為太康末年赴洛陽途中所作。此為第二首,寫赴洛途中的所見所思。意象玲瓏,情意真摯。②振策:揮動馬鞭。陟(zhì至):登。崇丘:高山。③安轡(péi配):放緩馬韁繩,任馬慢行。安,徐緩。一作"按"。遵:沿。平莽:平野。莽,雜草叢生之地。④"夕息"二句:晚上休息的時(shí)候與影子為伴,早上起程后心含悲情。徂(cú殂),往。銜思,含悲。⑤頓轡:拉住馬韁繩,使馬停下。嵩巖:高巖。⑥側(cè)聽:傾聽。⑦素輝:皎潔的月光。⑧振衣:披衣而起。
擬明月何皎皎
安寢北堂上,明月入我牖。
照之有余輝,攬之不盈手。
涼風(fēng)繞曲房,寒蟬鳴高柳。
踟躕感節(jié)物,我行永已久。
游宦會無成,離思難常守。
【注釋】①寢:臥。北堂:向北的正室。
②牖:窗。
③照之:指月光照到窗戶。攬:采。盈:滿。這兩句是說月亮照到窗戶之中光暉有余,用手?jǐn)堉畡t不
盈把。以喻丈夫空有其名而不得見。
④涼風(fēng):指北風(fēng)?!稜栄拧罚骸氨憋L(fēng)謂之涼風(fēng)?!鼻浚河星鹊奈葑印V杆紜D所居。涼風(fēng)、寒蟬:
寫秋天的季候。
⑤踟躕:即踟躇,徘徊的樣子。我行:應(yīng)是離開我而行。這兩句是說由于季節(jié)的變化,而引起自己滿
心踟躇地懷念久行不歸的丈夫。
⑥游宦:遠(yuǎn)游仕宦。會:當(dāng)。無成:不能成名。這句是說丈夫遠(yuǎn)游仕宦不會成功。
⑦離思:離別的愁思。這句是說自己懷此離別之思難以長守。
【賞析】
這首詩擬古詩十九首之《明月何皎皎》,其詞雖異,其意略同,是久客思?xì)w之作。
左思
詠史(八首其一)
弱冠弄柔翰,卓犖觀群書。
著論準(zhǔn)過秦,作賦擬子虛。
邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都。
雖非甲胄士,疇昔覽穰苴。
長嘯激清風(fēng),志若無東吳。
鉛刀貴一割,夢想騁良圖。
左眄澄江湘,右盼定羌胡。
功成不受爵,長揖歸田廬。
其二
郁郁澗底松,離離山上苗。
以彼徑寸莖,蔭此百尺條。
世胄躡高位,英俊沉下僚。
地勢使之然,由來非一朝。
金張籍舊業(yè),七葉珥漢貂。
馮公豈不偉,白首不見招。
其三
吾希段干木,偃息藩魏君。
吾慕魯仲連,談笑卻秦軍。
當(dāng)世貴不羈,遭難能解紛。
功成恥受賞,高節(jié)卓不群。
臨組不肯紲,對圭寧肯分。
連璽耀前庭,比之猶浮云。
【注釋】
①藩:保衛(wèi)。
②珪,同圭,上圓下方的玉器,不同的爵位所賜予的珪也不同。
③組,系官印的帶子。
其四
濟(jì)濟(jì)京城內(nèi),赫赫王侯居。
冠蓋蔭四術(shù),朱輪竟長衢。
朝集金張館,暮宿許史廬。
南鄰擊鐘磬,北里吹笙竽。
寂寂揚(yáng)子宅,門無卿相輿。
寥寥空宇中,所講在玄虛。
言論準(zhǔn)宣尼,辭賦擬相如。
悠悠百世后,英名擅八區(qū)。
其五
皓天舒白日,靈景耀神州。
列宅紫宮里,飛宇若云浮。
峨峨高門內(nèi),藹藹皆王侯。
自非攀龍客,何為欻來游。
被褐出閶闔,高步追許由。
振衣千仞岡,濯足萬里流。
其六
荊軻飲燕市,酒酣氣益震。
哀歌和漸離,謂若傍無人。
雖無壯士節(jié),與世亦殊倫。
高眄邈四海,豪右何足陳。
貴者雖自貴,視之若埃塵。
賤者雖自賤,重之若千鈞。
其七
主父宦不達(dá),骨肉還相薄。
買臣困樵采,伉儷不安宅。
陳平無產(chǎn)業(yè),歸來翳負(fù)郭。
長卿還成都,壁立何寥廓。
四賢豈不偉,遺烈光篇籍。
當(dāng)其未遇時(shí),憂在填溝壑。
英雄有迍邅,由來自古昔。
何世無奇才,遺之在草澤。
其八
習(xí)習(xí)籠中鳥,舉翮觸四隅。
落落窮巷士,抱影守空廬。
出門無通路,枳棘塞中涂。
計(jì)策棄不收,塊若枯池魚。
外望無寸祿,內(nèi)顧無斗儲。
親戚還相蔑,朋友日夜疏。
蘇秦北游說,李斯西上書。
俯仰生榮華,咄嗟復(fù)雕枯。
飲河期滿腹,貴足不愿余。
巢林棲一枝,可為達(dá)士模。
【賞析】
左思的《詠史》詩以它所特有的深厚社會內(nèi)容,熔鑄著左思的平生理想,奠定了它在中國文學(xué)史上的堅(jiān)實(shí)地位。另外,《詠史》詩在藝術(shù)上也有著它特出的地方。
第一,力矯太康頹靡文風(fēng),承繼建安雄健骨力。
晉初太康文壇上,總的創(chuàng)作傾向是:刻意摹仿古人作品,很少結(jié)合現(xiàn)實(shí)實(shí)際;追求辭句華麗和對偶的工整,形成了綺靡浮泛的形式主義風(fēng)尚。在這種頹風(fēng)面前,左思則獨(dú)樹旗幟,以《詠史》詩為代表,繼續(xù)發(fā)揚(yáng)了建安文學(xué)“以情緯文,以文被質(zhì)”的優(yōu)秀傳統(tǒng)。雖然以詠史名篇,不是左思首創(chuàng),但左思能從現(xiàn)實(shí)生活出發(fā),精心選擇史實(shí),巧妙地融匯進(jìn)自己的思想、情感,借詠史以抒情,借抒情以譏世。這不僅突破了前人詠史詩只限于一事,“堆垛寡變”的局限,而且與太康文學(xué)刻意摹仿古人、脫離現(xiàn)實(shí)的形式主義傾向分庭抗禮。鐘嶸說,左思的《詠史》詩“文典以怨,頗為精切,得諷喻之致?!笔呛芊献笏荚姷膶?shí)際的。在藝術(shù)形式方面,《詠史》詩并非不注重,詩人從華麗之中求樸拙,于浮泛之外求深蘊(yùn),質(zhì)樸自然,奔放沉郁,絕少雕鏤的痕跡。綜上兩個(gè)方面,鐘嶸稱贊左思創(chuàng)造了一種獨(dú)特的“左思風(fēng)力”(《詩品》)。王夫之則說:“三國之降為西晉,文體大破,不絕于來茲者,非太沖其焉歸?”(《古詩評選》卷四)這些評價(jià)是公允的。
第二,才志結(jié)合,渾然一體。
陳祚明曾說:“太沖一代偉人,胸次浩落,灑然流詠。似孟德而加以流麗,仿子建而獨(dú)能貴簡。創(chuàng)成一體,垂示千秋。其雄在才,而其高在志。有其才無其志,語必虛矯;有其志而無其才,音難頓挫?!保ā恫奢奶霉旁娺x》卷十一)陳祚明指出左思成功的原因,在于才志結(jié)合,是很對的。左思的藝術(shù)才能,使《詠史》八首,每首都可以獨(dú)立,并能體現(xiàn)出一定的社會意義;同時(shí)用一根高潔理想、情操的金縷線,把首首串連在一起的,渾然一體,內(nèi)在結(jié)構(gòu)緊密使之不可分割。其一,正面暢抒自己的理想,可謂全組詩的總綱;其二,寫遭受門閥制度的壓抑而產(chǎn)生的悲憤之情;其三,表示要以段干木、魯仲連為榜樣,另僻蹊徑,以期報(bào)國;其四,寫自己甘于孤寂專心著述,成就自己;其五,再寫此路不通,而想追奔許由;其六,贊譽(yù)荊軻,借以披露情懷;其七,從歷史上許多英俊人物沈埋下僚,以慰心中的不平;其八,寫社會的黑暗,決心避世,
求潔身自好。這些作品中,思想情感似滔滔江水,奔瀉翻騰;又似九曲黃河,曲折回環(huán),一詠三嘆,反復(fù)宛轉(zhuǎn)??犊瘔阎校屑?xì)膩旖旎;低音纖氣之內(nèi),又挾滾滾沉雷。左思把豐富多變的思想感情,分別寫在各首之中,恰似一個(gè)巨手巧匠把顆顆散珠組成一個(gè)完整精美的花環(huán)。因而《詠史》“遂為古今絕唱”(胡應(yīng)麟語),在中國文學(xué)史上,詠史詩體同左思的名字便緊緊聯(lián)起來了。
作為封建階級文人的左思,又處在黑暗險(xiǎn)惡的政治環(huán)境之中,他所寫的《詠史》詩不可能不打上鮮明的階級烙印,不能不留下他那個(gè)時(shí)代所給他的影響,如消極避世的思想,虛無無為的思想。我們不能因?yàn)樽笏嫉摹对伿贰吩娪兄S富的精華而對其所含有的封建性的糟粕,盡管相比之下份量很輕,而有所忽視。
雜詩
秋風(fēng)何冽冽,白露為朝霜。
柔條旦夕勁,綠葉日夜黃。
明月出云崖,皦皦流素光。
披軒臨前庭,嗷嗷晨雁翔。
高志局四海,塊然守空堂。
壯齒不恒居,歲暮???。
本文發(fā)布于:2024-02-15 08:25:21,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1707956721141868.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:詠懷詩八十二首 阮籍.doc
本文 PDF 下載地址:詠懷詩八十二首 阮籍.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |
|